ЖАНРЫ

Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства!
Шрифт:

Заметив, что девушка вновь подавила зевок, я вздохнул и мягко произнес:

— Айрин, ты, похоже, не выспалась. Ляг еще поспи, а потом начинай собираться. Корабль из местного порта отбывает в полночь.

Покорно кивнув, Айрин, с вздернутым подбородком и странным блеском в глазах, издевательски медленно прошла мимо меня, задев плечиком и обдав шлейфом нежного цветочного парфюма.

Неосознанно глубоко вдохнул этот аромат, что покрыл каждую частицу моих лёгких, и мой внутренний дракон встрепенулся. Всколыхнулся, выражая неподдельный интерес. Снова.

Каждый раз, стоило Айрин приблизиться ко мне на неприлично короткое расстояние, мой дракон поднимал свою морду и заинтересованно замирал. Я не придавал этому значения раннее, ссылаясь на то, что возмутительное поведение Айрин доведет до бешенства кого угодно, но... Сейчас все казалось прозрачно-ясным. Моя ипостась ничего не имела против неё. Даже наоборот.

— До скорого, Айрин, — произнес напоследок я, прочистив горло, и покинул ее комнату.

Застыв перед своей дверью, я подавлял внутренний порыв своего дракона вернуться к Айрин.

— Мы так не договаривались, дружище, — пробормотал я себе под нас, обращаясь к дракону.

— Эй, Ри-Ри, — внезапно прозвучал мелодичный голос Айрин за спиной. — Я тут подумала… Драконы — это же наверняка бывшие черепахи!

Я изумленно обернулся и увидел, как она, проведя острым язычком по кромке ровных белоснежных зубов, улыбнулась:

— Значит ты — чешуйчатая черепаха!

Стоило Айрин выкинуть что-то подобное, как какая-то часть меня озверевала, пробуждая желание растерзать несносную девчонку. Другая же часть нивелировала этот безумный порыв, проявляя любопытство к ее поведению.

Я лишь усмехнулся. Айрин, похоже, ни дня не могла удержаться от глупостей. Но теперь они казались мне до неприличия милыми, забавными.

— Потрясающие познания, Айрин. Так держать. Уверен, ты еще много новых вещей сможешь предъявить этому миру, — ответил ей, сдерживая себя от ехидства в ее адрес, и, наконец, вошел в свою комнату.

Собирая чемоданы, я прокручивал в голове ее последнее высказывание о черепахе и глупо улыбался. И как ей в голову такое взбрело?

Глава 27

Айрин

После ухода Риэлиса я тут же принялась собирать свои вещи, большую часть которых так и не успела надеть за приезд. Стоит ли говорить, что на сборы у меня ушел почти весь день?

Когда с упаковкой вещей было покончено, я оглядела комнату, удостоверяясь, что ничего не забыла, и грустно улыбнулась от нахлынувших воспоминаний. Приехала я сюда лишь с одной мыслью — избавиться от непрошеного жениха, которого тихо ненавидела в душе. Уезжать же приходилось с тяжелым сердцем и полнейшим сумбуром в голове.

Чтобы как-то сократить время ожидания перед поездкой, я решила немного вздремнуть. Да так немного, что еле смогла разлепить глаза, когда прозвенел будильник.

Сладко потянувшись и зевнув, я осознала, что проснулась с улыбкой на губах, а первой моей мыслью была мысль о Ри-ри. А бабочки не только трепыхались в груди, но и, похоже, пытались петь.

Прислушалась. И правда, пели. Низким баритоном, чуть хрипло, но завораживающе. Голосом Риэлиса.

А, нет, это не бабочки. Это, и правда, Ри-ри.

Я вскочила с кровати, чтобы прильнуть к двери и вслушаться. Риэлис как раз проходил мимо моей комнаты и что-то напевал.

Стук в дверь раздался внезапно, оглушительным гонгом проходясь по моим барабанным перепонкам. Так, что пришлось отскочить.

— Айрин, надеюсь, ты уже собрана. Карета уже готова отбыть в порт, — громко проговорил он за дверью.

— Я сейчас! Пять минуточек! — в панике выпалила я и усиленно заморгала, пытаясь сообразить, что делать.

Встрепенулась и помчалась в ванную. Быстро умылась, завязала волосы в высокий хвост и, выхватив мантию, оставленную в шкафу, накинула ее на себя, попутно вскакивая в сапожки.

Встретившись на крыльце с Риэлисом, не могла не отметить скользнувшее в его глазах неподдельное удивление, но вслух Ри-ри выдавил, натянуто улыбнувшись:

— Прекрасно выглядишь, Айрин.

Я фыркнула, гордо вздернула подбородок и кивнула на мои четыре чемодана, левитацией тащившиеся за мной.

— Женщины, — усмехнулся Риэлис, подхватывая каким-то чудесным образом все четыре чемодана, чему я былл несказанно рада, ведь моих сил и концентрации левитировать их хватило лишь до ступеней крыльца.

Разместившись в своей каюте, я взглянула на себя в зеркало и ужаснулась: растрепанная, заспанная, да еще и в мантии поверх пижамы!

— Ну и ладно, мог бы любить меня и в таком виде, — буркнула я себе под нос, ощущая отчего-то лёгкий укол обиды.

Похоже, Риэлис делал шаг мне навстречу, а я продолжала водить его за нос. Я не была с ним честна и открыта, но хотелось верить, что его слова и поступки по отношению ко мне вполне искренни.

Хотя, в последнее время мое истинное лицо стало проявляться сквозь толщи напускных глупостей все чаще. Усталость от моей постоянной игры тяжелым грузом давила на плечи, и, кажется, я уже была готова сдаться. Я все меньше желала выглядеть в глазах Риэлиса дурочкой. Хотелось тоже сделать шаг ему навстречу…

Может, я зря решила, что мне нужно непременно избавить его от себя? Вдруг он хочет, чтобы мы были вместе, а я напрасно пытаюсь все разрушить? Он ведь уже показал, что может быть заботливым, добрым, внимательным...

Я нервно сглотнула, понимая, что сама себе нахваливаю Риэлиса. Тряхнула головой, отбрасывая ненужные мысли, и отправилась в кровать, чтобы переспать с этими мыслями и понять, как же мне дальше действовать.

***

По прибытию в городской порт я подняла в воздух свои чемоданы с помощью левитирующего заклинания, прихорошилась возле зеркала и поспешила на выход. Всю дорогу мы с Риэлисом не виделись, и мне не терпелось с ним поговорить.

После долгих раздумий я все же решила не избавляться от своих дурачеств до конца, а медленно и верно их свести к минимуму, чтобы резкие перемены в моем поведении не вызвали у Риэлиса никаких подозрений. А за это время присмотреться к своему жениху повнимательнее. Так сказать, убедиться в его намерениях по отношению ко мне, а не бросаться в омут с головой после первого же комплимента.

Оглядев палубу, увидела своего жениха возле спуска с корабля в компании ведомственных подчиненных. Я в который раз удивилась тому, с каким почтением они смотрят на него, чуть ли не с придыханием. И это несмотря на то, что стояли они перед ним по струнке.

Поделиться с друзьями: