Нежеланная жена
Шрифт:
— Тереза, открой, черт побери, дверь!
Сандро снова сердито ударил по дереву, но теперь достаточно громко, чтобы разбудить живущую в доме экономку. Желая избежать этого, Тереза быстро вскочила с кровати, разблокировала замок и дернула за ручку.
Терезу не обмануло, что голос Сандро через дверь казался всего-то мрачным шепотом. Она не сомневалась — сейчас он зол, как черт, но все же не ожидала увидеть мужа на пороге своей комнаты в такой ярости. Правда он тут же скрыл свои эмоции под привычной маской холодного безразличия, и сделал это настолько быстро, что Тереза усомнилась, не привиделось ли ей это.
— Что ты здесь делаешь? — сухо поинтересовался Сандро.
— Я решила перебраться в эту комнату, — ответила Тереза, пытаясь скрыть, по большей части безуспешно, тревожные нотки в голосе.
Она не ожидала этого разговора до утра, но сегодня Сандро был полон сюрпризов. Его, конечно, огорчил ее импровизированный переезд — Сандро нравилось заниматься сексом с Терезой и иметь под рукой всякий раз, когда пожелает. Но тарабанить в дверь и требовать объяснений посреди ночи, было так на него не похоже. Холодный строгий разговор на следующий день за завтраком более соответствовал характеру Сандро.
В глазах мужа, словно тучи перед бурей, громоздились разные эмоции. Терезе хотелось разобраться в них, но пришлось проглотить разочарование, когда и их он прикрыл все тем же безразличием.
— Это я уже понял, — сквозь зубы, процедил Сандро и словно через силу добавил: — Но мне интересно почему.
Тереза видела, насколько ему не нравится просить объяснений.
— Не хочу лицемерить, — она пожала плечами. — Вчера я сказала, что хочу развестись, и было бы неправильно делить с тобой постель, словно мы об этом никогда не говорили.
— Ты ведешь себя неразумно.
— Наоборот. Впервые за последние два года в моих поступках есть смысл.
— Моя жена, — Сандро с саркастическим акцентом выделил последнее слово, — спит со мной. И ты вернешься в нашу спальню, Тереза, даже если мне придется тащить тебя туда, брыкающуюся и кричащую!
Муж превосходил ее в силе и размере, и если выполнит свою угрозу, Тереза ничего не сможет сделать.
— Я… я вернусь в нашу постель, Сандро, но заниматься с тобой сексом не буду.
— Ты откажешь мне, своему мужу, в его главном супружеском праве?
Сандро, казалось, по-настоящему удивился, почти так же, как и Тереза, когда смело ответила:
— Да.
Сандро прищурился и угрожающе шагнул к Терезе.
— Я ведь могу просто взять то, что мое, — сказал он и демонстративно скользнул взглядом по стройному, прикрытому лишь тонкой тканью футболки, дрожащему телу Терезы.
— Я тебе не принадлежу, — тихо возразила она.
— Учитывая, сколько денег ты мне стоила, у меня есть на тебя все права.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь, — разочарованно выдохнула Тереза.
Сандро рассмеялся.
— Опять поешь свою старую песню, Тереза? Но это неважно. У меня нет желания повторять все еще раз. Пойдем, мы ложимся спать, — Сандро схватил ее за руку и потянул к их спальне, расположенной дальше по коридору.
Тереза этого не ожидала и сначала споткнулась, но потом уперлась пятками в пол, не оставляя мужу ничего иного, как буквально тащить ее последние несколько футов.
Тереза задыхалась от усилий и злости, когда Сандро, наконец, отпустил ее руку. Они были в супружеской спальне, стояли лицом к лицу, и Тереза смело смотрела на мужа, показывая — его хмурый взгляд ее не пугает.
— Когда ты превратился в дикаря, Сандро? Никогда бы не подумала, что ты поведешь себя как какой-то пещерный человек.
Судя по тому, как сжались губы и вспыхнули глаза, ее воспитанному, утонченному и строгому мужу не понравилось это сравнение.
Сандро вновь взял Терезу за запястья и притянул к себе.
— Ты еще не видела, каким диким я могу быть, cara. И советую не подталкивать меня к этому, если конечно не хочешь, чтобы между нами все стало еще хуже, — он угрожающе наклонился, так, что их носы почти соприкоснулись.
— Еще хуже? Такое вообще возможно? — прошептала Тереза.
— Возможно. Но, поверь, испытать это ты не захочешь, — Сандро буквально впился взглядом в Терезу, и у нее сбилось дыхание. Она вдруг поняла, что практически прижата к мужу, и ее тело тут же предательски на это отозвалось. Хотя Сандро и сдерживал себя в постели, он был невероятным любовником, и поэтому, а, может, благодаря клинической точности, с которой совершал акт, Тереза всегда достигала оргазма. Она бы с радостью обменяла любое количество оргазмов на один поцелуй или ласку после секса, но ничего не могла поделать со своей реакцией на близость мужа. Он всегда умел заставить ее млеть. Непреодолимое влечение — ужасная штука. Порой, оно возникает между неподходящими друг другу людьми.
Сандро не сводил взгляда с Терезы, и поэтому она почувствовала, как враз участилось его дыхание и сильнее забилось сердце. Сандро наклонился чуть ближе, его рот почти касался ее, их прерывистые вдохи смешивались. До губ Сандро оставалось не более полдюйма, и соблазн был слишком велик. Но только Тереза решилась податься вперед, как муж выругался себе под нос и отступил. Тереза моргнула. Чувствовала она себя, как человек, который только вывели из гипноза.
— Просто идем в постель, — Сандро положил ладонь ей на поясницу и легонько подтолкнул к кровати.
— Я не стану… — запротестовала Тереза.
— Знаю. Я тоже не в том настроении, — прервал ее муж и снова подтолкнул.
— Ты не прикоснешься ко мне?
— Нет, если сама не захочешь, — Сандро равнодушно пожал плечами.
— Не захочу, — заверила его Тереза.