Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежеланная жена
Шрифт:

Открыв глаза, она посмотрела на мужа, и тот чуть вздрогнул под ее обвинительным взглядом.

– Знаю, – кивнул Сандро.

– Во многих отношениях.

– Знаю.

– Почему я должна простить тебя и снова полюбить? Почему должна опять открыть сердце мужчине, который может легко раздавить его своими руками?

Вероятно, не должна. – Сандро грустно улыбнулся. – Но я очень этого хочу.

– Я не могу, – прошептала Тереза, заливаясь слезами.

Сандро смахнул их с ее бледных щек.

– Знаю, – снова повторил он и замолчал.

____________________________________

Больше Сандро и Тереза не вели разговоры на серьезные темы. Сандро продолжал успокаивать жену и помогал преодолевать боль, которая становилась все сильнее. Тереза не призналась вслух, но втайне была благодарна за то, что Сандро оставался с ней. Пусть между схватками он жутко нервничал, но во время них был твердой опорой для Терезы.

Четыре часа спустя у Терезы отошли воды, и ее перевезли в родовую. А еще через четыре наполненных нервотрепкой и пронизывающей болью часа, во время которых Сандро поддерживал жену, ругал врачей, угрожал медсестрам и даже был близок к слезам пару раз, Тереза сделала последнюю самую болезненную попытку вытолкнуть ребенка и, наконец, ощутила невероятное облегчение.

Сандро посмотрел на Терезу поверх маски, которую его заставили надеть, яркими с лихорадочным блеском глазами. Затем он стянул мешающую преграду, наклонился к уху Терезы и прошептал, обволакивая своим горячим дыханием ее и без того перегретую кожу:

– Ты потрясающая, cara mia. Просто потрясающая…

Шокированная эмоциями в голосе Сандро, Тереза повернулась, чтобы увидеть его лицо. Но теперь внимание мужа полностью захватил доктор, державший в умелых руках вопящего крошечного человечка.

– А вот и маленькая леди, которая вызвала всю эту суету и беспокойство. Мистер и миссис Де Лучи, поздравляю, у вас красивая и совершенно здоровая девочка.

У Терезы перехватило дыхание. Ее взгляд все еще был прикован к лицу Сандро, и она ожидала увидеть разочарование, но вместо этого стала свидетелем невероятного – как ее муж безнадежно влюбляется в плачущего младенца, которого доктор положил ей на грудь.

Сама Тереза потрясенно таращилась на малышку, совершенно не зная, что делать с этой девочкой.

«У меня должен был родиться мальчик…»

_______________________________

Сандро был полностью сражен.

– Красавица, – пробормотал он и нежно погладил малышку по головке. – Она просто красавица, cara.

Да, – словно на автомате произнесла Тереза, – красавица.

Сандро нахмурился, глядя на жену. Его озадачила ее реакция, вернее практически отсутствие таковой.

– Тереза? Что не так?

– Ваша жена устала, – быстро вмешался доктор. – Уверен, как только она отдохнет, то сразу же изольет всю свою любовь на эту маленькую красавицу.

– Да, я устала, – все тем же отстраненным тоном повторила за врачом Тереза.

Сандро еще сильнее нахмурился.

Он смотрел, как жена рассеяно гладит спинку дочери, даже ни разу не взглянув на малышку, и понял – есть что-то ужасно неправильное в том, как Тереза реагирует на их ребенка.

Глава 27

Она прекрасна, Терри!

Тереза кивнула и натянуто улыбнулась восторженной кузине.

Лиза, казалось, не заметила пассивности Терезы, а если и заметила, то, видимо, списала на усталость после родов.

Сандро стоял поодаль, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Он не произнес ни слова, но Тереза знала – муж настороженно и очень внимательно наблюдает за каждым ее движением.

За прошедшие после рождения ребенка сутки Сандро лишь раз уезжал из больницы домой, чтобы принять душ, переодеться и привезти Терезе сменную одежду. А еще он упаковал сумку для дочки, заполнив ее крошечными розовыми и белыми нарядами. Сандро купил их несколько месяцев назад, пока Тереза упорно приобретала игрушки и одежду для будущего сына.

– Вы уже выбрали имя? – спросила Лиза.

Тереза неуютно поежилась, вспомнив, как однажды они обсуждали имена, и, судя по язвительному хмыканью, Сандро подумал о том же.

– Насколько помню… – он заговорил впервые за те десять минут, что Лиза пробыла в палате, – выбор Терезы пал на имена Киран, Итан, Лиам и Александр.

– Только для мальчиков? – нахмурившись, поинтересовалась Лиза.

– Разве ты забыла, что Тереза была одержима мыслью родить сына? – усмехнулся Сандро. – И теперь она жутко сожалеет, что потерпела неудачу.

Нижняя губа Терезы чуть дрогнула.

Сандро заметил это. Его глаза потемнели, но он все же продолжил подталкивать Терезу:

– Видишь ли, Лиза, твоя кузина так расстроена своим «провалом», что даже не удосужилась посмотреть на нашу дочь, обнять ее или попробовать покормить. Зачем ей возиться с какой-то маленькой девочкой? Дочка ведь не избавит ее от ненавистного брака со мной и не принесет привязанность папочки – Джексона Нобла, будь он трижды проклят!

<
Поделиться с друзьями: