Нежная королева
Шрифт:
– - Нашел, Ваше Величество.
– старый секретарь вдовствующей государыни, такой же дряхлый, как она сама, и исполнительный, как в дни их общей молодости, положил перед ней на стол пожелтевшие кожаные рукописи. Хроники Сальвской войны, Ваше Величество.
– секретарь поклонился.
– Первой Сальвской войны.
– добавил он.
– - Времен короля Рэдрика.
– - Хорошо. Ступай.
Этгива извлекла из замшевого мешочка у себя на поясе круглые зрительные стекла, соединенные изящным кипарисовым ободком, и погрузилась в чтение. Больше часа она шелестела увядшими страницами. Двадцать лет - не великий срок, но в годы смут писали на плохом, не раз побывавшем в употреблении пергамене, стирая с него прежний текст. Наконец, королеве показалось, что она зацепила что-то важное. Шевеля блеклыми губами, старуха вновь поползла по нечетким строкам. "В лето 1562, в соборе аббатства св. Гервасия близ города Гранара нечестивый король Рэдрик Красная Шея, враг всех добрых христиан, обручил свою дочь принцессу Хельви Рэдрикон с сыном изменника, герцога Западной Сальвы Алейна Деми Харвеем, XII лордом Деми и наследником западносальвского престола. Обряд совершил..."
Такой удачи Этгива не ожидала. Не даром в ее голове крутилось, как лиса в норе, смутное воспоминание, которое она никак не могла поймать за хвост. Было же, было что-то, ни при каких условиях не позволявшее состояться столь опасному для Беота браку королевы Гранара с владыкой Фомариона. Теперь все встало на свои места.
– - Есть!
– вдовствующая королева ударила в ладони и, позвав скорохода, немедленно послала его за Дагмаром.
Ждать пришлось долго. За окном небосвод уже потемнел, дождь все лил и лил, мягко шурша по слюде и дробью отбивая по свинцовой окантовке подоконника. Свечи на столе Этгивы уже потухли, а сама она погрузилась в тревожный старческий сон, похожий на минутное забытье. Наконец, дверь скрипнула.
– - Матушка?
Король Дагмар VIII на цыпочках проник в комнату и в слабом свете догорающего камина увидел грузное тело вдовствующей государыни, дремавшей в покойном кресле, обложенном подушками.
– - Я ждала Вас три часа.
– с укоризной произнесла старуха.
– - Прошу прощения, Ваше Величество.
– неуклюже поклонился король.
– У меня были неотложные дела.
– - Неотложные дела под юбками леди Бертальды?
– хмыкнула старуха. Вот твои неотложные дела.
– она потыкала скрюченным пальцем в желтую пергаменную рухлядь на столе.
Король не стал говорить матери, что леди Бертальда уже пять лет, как казнена вместе с мужем и родней по обвинению в государственной измене. (измена государству или измена государю - не все ли равно?) Имущество знатной куртизанки, включая и подарки царственного любовника, конфисковано в казну и давно разошлось по рукам новых пассий Дагмара. Неужели она не знает? Нет, Этгива знает все, просто считает ниже своего достоинства запоминать имя очередной шлюхи сына.
– - Итак?
– король ждал, когда она заговорит.
– - Сядь, мальчик.
– старуха указала на пуф у своих ног, и Дагмар покорно опустился там.
Этот грузный, лысеющий человек на пороге сорокапятилетия, сменивший семь жен и казнивший половину своих министров, до сих пор сохранял по отношению к матери подобие нежности и послушания. Она же восхищалась своей плотью и кровью, чтобы Дагмар ни делал: снаряжал корабли или бесчестил фрейлин. Во истину, ее мальчик был Чудом Света! Он знал восемь языков, писал сонеты и сочинял музыку, покровительствовал поэтам, художникам и мореплавателям, с царской роскошью отстроил столицу... Все это не мешало ему быть самым жестоким тираном в истории Беота. Дагмар ходил по земле так, что она прогибалась под его тяжестью. Росчерком пера менял законы, к которым привыкли из-за их древности. Его жены одна за другой сложили головы на эшафоте, потому что не могли родить наследника. С последними четырьмя король жил без благословения церкви, поскольку ни один епископ даже под страхом смерти не желал смириться со столь чудовищным нарушением божественных постановлений о браке.
– - Зажги свечи.
– сказала Этгива.
– - Я хочу показать тебе кое-что. Это старые хроники Сальвской войны. Кажется, я нашла то, что поможет тебе расстроить помолвку королевы Гранара с этим фомарионским завоевателем.
Дагмар, высекавший искру, не сдержал дрожь в руках и уронил кремень.
– - Осторожнее!
– прикрикнула на него мать.
– Ты сожжешь собственный шанс!
– она потрясла перед носом у сына куском пергамена.
– Читай.
Несколько минут в комнате Этгивы слышалось только потрескивание прогоревших дров в камине. Потом стены сотряс торжествующий рев короля.
– - Вот что откопала твоя старая карга-мать.
– не без самодовольства улыбнулась вдовствующая государыня.
– - Мама! Ты самая лучшая старая карга в мире!
– Дагмар заключил ее в медвежьи объятия.
– С этим можно играть! Мы припрем их к стене! Заставим лизать себе ноги и умолять о расторжении помолвки. Выторгуем все, что потеряли в последней войне...
– - Уймись.
– резко оборвала его Этгива.
– Получишь горсть земли, чтоб дать этой гранарской сучке свободу? Я надеялась, ты придумаешь что-нибудь поумнее.
– - Что, например?
– раздраженно осведомился король. Он заложил руки за спину и начал нервно расхаживать по комнате.
– Не думаешь же ты...
Этгива лукаво осклабилась. На ее старческом лице эта игривая улыбка казалась почти безобразной, если б не ум, светившийся в блеклых, как зимнее небо, глазах королевы.
– - Именно.
– кивнула она.
– Именно так. Мы должны связать ее по рукам и ногам. А уж какие из этого проистекут выгоды, ты сможешь догадаться сам.
– - Выгоды, конечно, громадны.
– Дагмар покачался на каблуках, как бы прикидывая их в уме.
– Но она ни за что не согласится. Подумай сама: король Фомариона или жених из-под нашего с тобой каблука?
Этгива пожевала губами.
– - Риск есть. Но, кажется, эта шлюха не глупа. Она отлично поймет, что может получить "в приданое" вместе с его рукой.
Дагмар поднял брови.
– - Да, да.
– кивнула королева.
– Не надо бояться пожертвовать ей пару-тройку крепостей на границе. За ее отказ от Арвена, возможно, придется платить и более дорогую цену. Но мы заплатим.
– старуха снова улыбнулась. Только представь себе: человек, о котором мы знаем все, которого держим за жабры всей его прошлой жизнью - на гранарском престоле.
– - Мда-а.
– задумчиво протянул Дагмар.
– Но она не согласится, если только не безмозглая дура.
– - Она женщина.
– пожала плечами Этгива.
– А женщину легко поймать. Ты понимаешь, о чем я говорю, дубина? Все твои придворные вертихвостки без ума от лорда Деми. Ему стоит бровью повести, и никакого венчания с Арвеном не будет.
– - И где, интересно, она его увидит?
– ехидно осведомился Дагмар.
– - Пригласи ее сюда.
– невозмутимо отозвалась старая королева. Напиши письмо, что де, дорогая сестра, не пора ли жить как добрые соседи, уважая границы друг друга. Мы готовы встретиться и миром решить земельные споры... А во время визита аккуратно переведешь весь разговор на Деми.
– - Она не поедет.
– мрачно бросил король.
– А гарантии? А безопасность?
– - Предложи ей взять столько охраны, сколько она захочет. Предложи кормить и содержать ее воинов за счет Беота. Положение опасно, мой мальчик. Я думаю, ты это понимаешь. Если только она ответит Фомариону "да", Беот погиб.
– - Мда-а.
– снова протянул Дагмар.
– Заманчиво, черт возьми! Но с чего ты взяла, что чуть только она увидит лорда Деми...
– - Она женщина, - повторила Этгива, -- и королева. Она это доказала. Сдается мне, что голова у нее работает также, как и у меня. А потому она и приедет, и проглотит то кушанье, которое мы ей предложим, да еще и пальчики оближет, -- старуха захихикала, -- если ты, конечно, совсем не обезобразил нашего друга Харвея.