Нежность к мертвым
Шрифт:
но если бы был выбор — каким бы он был?
Альбертина. Я все еще верю в большее.
Пожилая женщина. Нет, вы просто все еще любите свою
болезнь.
Альбертина. Некоторые болезни неисцелимы.
Пожилая женщина. К счастью, пищевое отравление не яв-
ляется подобным.
…
Большое Приключение — сладостный водоворот, молот
слов по тонкому слою медной печали; печальный медный пере-
звон в ушах, не стоит воспринимать его всерьез; Большое При-
ключение — как детский аттракцион, бессвязное перечисление,
где количество развлечений составляют наслаждение. Ничто не
может держать стойкое лидерство в голове Альбертины. Вот
она вышла на перрон, и все снова бессвязно. Другой город,
другие декорации, но остальное остается прежним. Широкие
улицы, серые тротуары, кафетерии, за стеклами которых разва-
лились на столах дряхлеющие потаскухи, им только дай пораз-
глядывать мужиков, дай позагадывать о размере члена и ко-
шелька; они лежат, как опиумные, бахромой на своих рукавах
протирают пыль, кричат garcon, тот подносит новую выпивку, с
каждым залпом пьянеющей душе все больше мечтается о муж-
чине; широкие улицы, мужчины под руку с набившими оско-
мину женами, но покуда матка может содрогаться и порождать,
женщина остается при деле; дороги-дороги, кого на них только
нет, в ночном воздухе множество холостых и веселых голосов,
звучат вульгарности и заманчивые обещания, для приличия
обсуждают вчерашние новости, но больше, конечно, женщин-
женщин-женщин словами, обсуждают округлые огни, рыхлые
вмятины, и что «думал она бутылочка, а потом как воробья в
ангар выпустил», обсуждают кто и кому, советуют ту или эту,
делятся и продают их на распродаже. В городе богатых рынок
56
Нежность к мертвым
измен, но все же он, пусть и больше, чем город Альбертины,
окружает себя белым штакетником. Символ вселенской ста-
бильности закусывает дома и уютные палисадники. Умерших
детей хоронят у изгороди. Молодые любовники закрашивают
облупившуюся краску. Рожавшая только дважды — считается
почти неношеной. Этот город отличается от других городов,
как способны отличаться два человеческих лица — ничего при-
мечательного, но несколько иначе посажен нос и разные инто-
нации — здесь есть очень богатые дома, где нувориши пакост-
ливо называют дочерей книжными именами Альбертина, Гер-
труда, Одетта, Жильберта, Вивьенн, а потом отпускают эти
бумажные корабли в паскудное плавание. Есть нищие дома, где
зачинают и рожают на одной и той же простыне. Здесь многое
есть, но все почти такое же, как и везде. Тротуары, аллеи, ожи-
дания, глупости, в небе горят звезды, проститутки улыбаются и
делают вид, что они не проститутки, и обычные дамы улыба-
ются, мечтая стать проституткой. Город достаточно крупный,
чтобы обзавестись собственными легендами и опасностями;
широкий, и можно спрятаться от молвы, он порождает собст-
венных неизвестных поэтов с гуманистическим идеализмом
вместо сердца, но тут и там слышен кокотский плач и сказки о
любви разбитой, потухшей, обретенной или несуществующей.
Моряки выуживают свою дань из бабьего моря. Сор и срам
порождает ненужное потомство. Священник не успевает обмы-
вать и исповедовать. Впору лопнуть от спермы, какой накор-
мили многочисленные мужчины своих многочисленных жен-
щин. Великое колесо Развода и Нового брака проворачивает
оси своих надежд, и курс его пролегает сквозь этот мрачный
мир белого штакетника с той же периодикой, как и сквозь
больной мир Альбертины; Великое и славное колесо Смерти
ребенка и Рождением нового, славное злочервонное колесо
дефлорации, дыхания, судороги, пусть блестят его небесные
спицы, этого Великого колеса Зачерпывания до дна и Отхар-
кивания в океан жизни.
Альбертина идет единственно известной дорогой. Отель
дешевый, но выглядит добротно. Стоит с того времени, когда
люди верили в совершенство и стремились к точности, матема-
тические устремления нашпиговали отель удобными номерами,
чтобы мужчине было комфортно выдергивать крюком интегра-
ла полагающееся ему удовольствие из бесконечного числа
57
Илья Данишевский
женщин. Здесь удобно супружеским парам созидать тройствен-
ность, или в уютной душевой вымывать ее возможность из
своего лона. В этом отеле Альбертина провела брачную ночь и,
потому как она нигде больше не бывала, именно сюда ее при-
вел побег. Мир скрыт от Альбертины антрацитовыми облаками
депрессии, но она все еще сохранила память. Здесь, в этом
отеле, все началось. Сюда же она возвратилась, так что пусть
вечно будет славен тот, кто изобрел колесо. Альбертина поку-
пает цветы на входе, и просит, чтобы ее мужа проводили к ней,
когда он приедет. Она с цветами. С ними комфортнее и безо-
паснее любой женщине. Если ты не можешь дышать, можешь
вдохнуть их запах. Комната приятна и стерильна, кровать на-
вязывает похоть, центрируя на себе пространство. Синие бар-
хатные гардины, звонкий паркет, услужливая пустая ваза на
столике. Этот номер принимал самоубийц, любовников, осве-
щал Содом, любовался Гоморрой, подсматривал избиения, а
сейчас он принимает Альбертину. Оставшуюся девственной
после брачной ночи в таком же номере этого отеля. За окном
наступает ночь, и постепенно голоса становятся все тише. Но