Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что случилось, Мольфи? Ты сама не своя.

— Нет. Ничего не случилось… — она замотала головой.

— Так я тебе и поверила, — Смиона закрыла очередную коробку и убрала её на дальнюю полку, — но если не хочешь, можешь ничего не рассказывать.

Она с деланно невозмутимым видом отвернулась.

— Синьор Эниго сказал, что их могут убить…

Смиона участливо посмотрела на девушку.

— Мне очень жаль. Честно. Но я ничего не могу поделать. Они тебе очень близки?

Мольфи опустилась на скамейку.

— Наверное… Мы вместе прошли через горы. Родгар спас мне жизнь. Тогда, в реке. Я говорила. Если бы не он, я бы утонула. А Орелий. Он просто… просто с ним интересно поговорить. Он много знает.

Смиона присела рядом.

— Может быть, они и останутся живы. По крайней мере Орелий. У Родгара практически нет шансов… — она осеклась на полуслове, смутилась, и добавила, — но у тебя всё ещё остаётся надежда. В любом случае, чтобы не случилось, я постараюсь тебе помочь. Я договорюсь с Эниго, чтобы ты могла жить в замке сколько захочешь, если тебе некуда идти.

— Мне надо будет уйти. У меня есть дела… — Мольфи замолчала, не зная, стоит ли рассказывать Смионе о своих планах, — очень важные дела. Мне нужно добраться в одно место.

— Одна ты никуда не доберёшься. Юным девушкам нельзя путешествовать в одиночку.

— Я уже поняла… но я что-нибудь придумаю.

— Вот пока будешь думать, можешь пожить здесь.

— Мне не хочется жить под одной крышей с убий… с братством Чёрного Ворона, — девушка решительно посмотрела на собеседницу, — ты ведь тоже одна из них?

Смиона покачала головой.

— Женщин не принимают в члены братства. Женщина не должна убивать. Я всего лишь гость Чёрного Ворона. Консультант-алхимик. Ну и садовник заодно. А вообще-то живу я в Серениссе. На улице Могильщиков, рядом с площадью Амастриды. Если тебе когда-нибудь понадобиться моя помощь, ты всегда сможешь туда зайти.

Родгар и Орелий молча сидели в разных углах небольшой каморки. Формально это была просто комната, но прочная дверь и видневшийся через решётчатое оконце в ней часовой достаточно явно показывали её настоящее предназначение.

Первым заговорил Родгар.

— Я позволил себе лишнее… Вы ничего не сказали о своём истинном положении. Если мы выживем, то я готов принять ваш вызов и дать удовлетворение вашей чести в любое время, когда вы пожелаете. Но в любом случае я приношу вам свои извинения, граф Дидерик.

— Пусть я пока останусь Орелием Класом. Я действительно ввёл вас в заблуждение, и не вправе винить за это. Конечно же, разумному человеку стоит быть сдержанным всегда и со всеми, но поскольку вы не знали моего имени, я не буду рассматривать это как урон моей личной чести. У меня были достаточно весомые основания путешествовать инкогнито.

— Несомненно, — Родгар красноречиво кивнул на часового за дверью.

— Скорее наборот. Меня хотели убить как Орелия Класа, как граф Дидерик я братству не нужен…

Родгар удивлённо посмотрел на собеседника.

— И вы так держались за чужое имя, хотя знали, что из-за него вам грозит смерть!

— На кон поставлены очень важные вещи.

— Важнее чем ваша жизнь и честь?!

— Да. Я не вправе вам ничего больше сказать, но поверьте, это было необходимо.

Родгар лишь удручённо покачал головой.

Дверь со скрипом приоткрылась и в проёме показался стражник. Он молча сделал приглашающий жест.

Дидерик с Родгаром переглянулись и поднялись со стульев. Стражник провёл их глубоко внутрь замка и указал на высокую дверь.

За дверью оказалась большая комната. Окон в ней не было, а света от канделябра хватало лишь на закутанные в чёрное фигуры, сидевшие вокруг стола. Стены комнаты тонули во мраке, и Родгар не мог определить насколько она велика. Лишь гулкий отзвук их шагов позволял предположить, что они находятся в достаточно большом зале.

За столом сидело девять человек. Все они были одеты в чёрные шёлковые плащи с капюшонами, из-под которых торчали длинные лакированные клювы масок.

— Представьтесь совету, — хрипло приказала одна из фигур, её слова гулко отдались под невидимыми в темноте сводами.

— Дидерик, граф Остенский, Бродов и Замостья, первый кравчий великого князя Кюленского и Подлесского. Путешествую под именем Орелия Класа, каковым именем и требую меня называть.

Клювы масок вопрошающе повернулись в сторону Родгара.

— Родгар Рейс. Просто Родгар Рейс…

— Вы лжете, — бесстрастно сообщила одна из масок, — у вас есть ещё одна попытка.

Родгар побагровел.

— Хорошо. Родгар, наследный барон Ласи, бывший имперский наместник в Снотицах… Вы удовлетворены?

— Тот самый? — удивлённо посмотрел на него Дидерик.

— Да, — сухо ответил Родгар.

— Тогда это многое объясняет — вполголоса пробормотал граф, — бедная девочка…

— Итак, господа, — прервал их хриплый голос, маски глушили речь и было трудно понять, кто именно из девятерых говорит на этот раз, — мы рассмотрели ваше дело, взвесили все обстоятельства и пришли к решению.

Родгар и Дидерик напряжённо смотрели на чёрные фигуры.

— Мэтр Орелий Клас был обвинён в покушении на честь семьи Калоцетти. Это обвинение не касалось графа Дидерика и таковой граф не может нести по нему ответственность. Семья Калоцетти ввела нас в заблуждение, и её представители будут приглашены для дачи объяснений. Но вас, граф, это не коснется.

— Я действительно ранил Ларко Калоцетти на дуэли, — перебил говорившего Дидерик, — не думаю, что они вам соврали. Но он сам меня вызвал… К сожалению обстоятельства не дали мне возможности объясниться, но и дать себя убить я не мог. Однако я искренне сожалею, что он умер. Я не ожидал, что рана окажется смертельной…

— Она и не оказалась. Впрочем, семья Калоцетти сама взыщет свои долги с неумелого или злоумышлившего хирурга. Тем более, что как имперский рыцарь вы имели законное право на дуэль и ношение оружия.

— Я выдавал себя за другого и по закону не должен был так поступать…

— Мы приняли решение. Семья Калоцетти не имеет более к вам никаких претензий. С судом и законом пусть разбираются адвокаты. Вы свободны.

— Но…

— Барон Ласи. Вы подняли оружие на членов Братства и пролили их кровь.

Поделиться с друзьями: