Нф-100: Vita cyclus
Шрифт:
168 вое должно перестать существовать, чтобы начать готовиться к заселению космического корабля.
– Ни о чем не волнуйся, мой преданный друг, - спокойно проговорил Сергей, - 'Оазис' я уже испытал, и вы оба даже не представляете, где я побывал!
– ЧТО?!! КАК?!!
– в один голос воскликнули Гарри и Лилия.
– Очень просто - следуя всем разработанным инструкци+ям, - ответил Сергей.
– 'Оазис' превзошел все мои ожидания! Уже дважды за этот месяц я опробовал его в действии в косми+ческих просторах!
– Ты шутишь?..
– не веря словам друга, проговорил Гарри, переводя недоумевающий взгляд с Сергея на Лилию и обратно.
– Нет, Гарри, я не шучу!
– ответил Сергей, принимая важ+ный вид.
– Я дважды покидал пределы Солнечной системы! Именно столько попыток мне понадобилось, чтобы оконча+тельно настроить термоядерный реактор.
Все, что он говорил, было очень серьезно, тем не менее Сер+гей выглядел совершенно спокойным и совершенно не подавал виду, что волнуется. Он даже не встал с кресла, как обычно не+произвольно получается, когда говоришь что-то особенное, что-то очень важное, тем более человеку, которого неп ременно ошарашат твои слова. Он просто полностью откинулся на спин+ку кресла и закинул левую ногу на правую, лишь поменяв тем самым позу. По правде сказать, только напряженные уголки его губ, словно он силился не улыбнуться, позволили понять его со+беседникам, что он сдерживает эмоции, но говорит ли Сергей правду или подшучивает над ними - это предстояло выяснить.
– Я не мог рисковать вами, к тому же настроить двигатель мог только я. Также во время полетов я убедился, что исправно рабо+тает Анжелина, впрочем, как и все системы жизнеобеспечения.
По тону Сергея Гарри и Лилия решили, что он все-таки гово+рит правду, но до конца они еще не были уверены. Абрамян, не-
173
смотря на всю серьезность своей работы, всегда отличался раз+витым чувством юмора, он мог рассмешить кого угодно, если ему это было интересно и если он сам был расположен шутить.
– Поклянись, что ты говоришь правду, разбойник!
– глядя на друга в упор, потребовал Гарри.
Только теперь, после слова 'разбойник', Сергей от души рас+смеялся. Его веселый и задорный смех заставил засмеяться Лилию; Гарри пытался бороться с желанием смеяться, но не выдержал и тоже разразился раскатистым смехом. В итоге все трое весело смеялись, держась за животы и утирая невольные слезы. Наконец, немного успокоившись, Сергей сквозь всхлипывания произнес:
– Поклянусь, но только после того, как ты ответишь, почему назвал меня разбойником.
– И тут же снова расхохотался.
– Потому что ты действительно разбойник, причем при лю+бом раскладе, - с улыбкой ответил Гарри.
– Ты, Сережа, раз+бойник, потому, что мог пошутить над нами, сказав, что побы+вал на 'Оазисе' в космосе. Ну, а если это правда, и ты действи+тельно сделал это, то ты вдвойне разбойник, потому что не посоветовался с нами и все сделал в одиночку.
– Ясно, мой друг, - кивнул Сергей.
– Твой ответ меня устро+ил. Тогда, чтобы у вас не было сомнений, я клянусь, что говорю правду и действительно дважды летал на 'Оазисе' в космос.
– Но как ты сделал это, не привлекая нашего внимания, Сергей?
– в растерянности спросила Лилия.
– Я был предельно осмотрителен, - пояснил Абрамян.
– Мы с Гарри уже давно все сделали, и теперь наше творение де+лает все самостоятельно. У меня были кое-какие сомнения на+счет максимальной скорости, которую способен развить 'Оа+зис', - но теперь они рассеялись! Он способен пролететь всю Вселенную и вернуться с другой стороны.
– Почему ты не сообщил мне? Нам надо было лететь вме-сте, - с укором уже совершенно серьезно сказал Гарри.
174
– Первый полет мог оказаться небезопасным, Гарри, и тебе это известно так же, как и мне, - спокойно ответил Сергей.
– Корабль нужно было испытать, и я решил сделать это в одиноч+ку. Все завершилось хорошо, и я здесь с вами. Теперь я спокоен за будущее пассажиров 'Оазиса'. Но если бы что-то пошло не так, то это надо было бы исправить, пока есть возможность. Ну, а если бы кораблю суждено было погибнуть во время испыта+ний, то я бы погиб вместе с ним, один. Ты, Гарри, остался бы со своей семьей. Вы позднее погибли бы в ядерном пекле, но все вместе, держась за руки. На случай аварии я послал тебе элек+тронное письмо, которое должно было быть доставлено тебе через определенный срок и раскрыть мои планы. Но теперь, слава богу, все хорошо, я вернулся и уверен, что наш корабль, Гарри, сделает свое дело как нельзя лучше - в этом и вы, мои родные, теперь даже не сомневайтесь.
– Какие наблюдения тебе удалось сделать?
– поинтересо+вался Гарри и в этот момент посмотрел на Лилию, которая вни+мательно и с некоторым волнением слушала Сергея. Абрамян был больше чем друг семьи Смитов, он стал ее частью, поэтому самостоятельно предпринятое им опасное испытание взволно+вало участливую женщину.
– Теория Эйнштейна верна, Гарри!
– радостно сказал Сер+гей.
– Время и пространство при движении на сверхсветовых скоростях перестают существовать в том понимании, какое принято на Земле. Секунда движения на скорости фотонов - это часы на Земле. Я двигался со скоростью света несколько се+кунд и всего пару секунд со скоростью 'спринтер-частиц'. Если бы я двигался с этой скоростью несколько минут, то, вернув+шись, обнаружил бы, что ядерная война уже давно произошла.
– Слава богу, что ты пунктуален!
– заметил Гарри.
– Так если при таких скоростях время резко замедляется для пассажиров 'Оазиса', а на Земле идет своим чередом, то
175
нельзя ли вернуться обратно на планету, скажем, через несколь+ко лет, когда на Земле пройдут десятилетия?
– спросила Лилия.
– Для того, чтобы Земля восстановилась от последствий того ужаса, который грядет, ей понадобятся тысячелетия, - ответил Гарри.
– Судя по нашим расчетам, теперь уже под-твержденным благодаря Сергею, на 'Оазисе', соответственно, пройдет не один век. А это означает следующее. На борту ко-рабля к моменту отлета будет пятьсот семьдесят девять здоро+вых беременных женщин, и через несколько месяцев ровно на такое же число возрастет количество пассажиров. Число рож+денных на 'Оазисе' детей будет увеличиваться с каждым го+дом, уверен, далеко не все родители ограничатся одним ребен+ком. Свести на нет рождаемость возможно, только убедив мо+лодые пары воздержаться от зачатия до благоприятного времени, но когда оно наступит, и как запретить им рожать, если они этого захотят? Возможно, здравый смысл восторже+ствует, но, к сожалению, люди в массе своей редко руковод+ствуются здравым смыслом.
– Будем надеться, что мы не ошиблись с выбором кандида+тов на спасение, - сказала Лилия, наполнив свою чашку горя+чим чаем.
– Дай Бог, чтобы эти люди, оценив все невежество и злость виновных в уничтожении жизни на Земле, станут умнее и смиреннее.
– Не более двадцати лет пройдут, прежде чем первые поя+вившиеся на 'Оазисе' дети повзрослеют и смогут сами стать родителями, - продолжил Гарри.
– От этого темпы прироста населения на корабле возрастут. Но, боюсь, уже к этому време+ни свободного места на 'Оазисе' не останется.
– Увы, у нас в распоряжении слишком мало времени, - за+метил Сергей.
– До ядерного удара США по России осталось не более восьми месяцев. На следующей неделе я узнаю точную да+ту того момента, когда наша жизнь станет прошлым. Чтобы на-
17В
верняка спастись, 'Оазис' должен покинуть Землю за один ме+сяц до начала атаки.
На террасе воцарилось молчание, и казалось, что в тишине можно услышать доносившуюся из недр Земли мольбу пока еще живой и здоровой планеты не отнимать у нее жизнь, не ли+шать жизни все живое на ней.