Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никому не уйти
Шрифт:

Перед тем как вернуться домой, Франклин зашел в свой кабинет в замке, чтобы проверить, не пришли ли ему новые сообщения по электронной почте. Однако его почтовый ящик был пуст. После этого он направился в свой дом, стараясь не ввязываться в разговоры с преподавателями и студентами, которых встречал по дороге. Перед крыльцом его дома стояла черная машина. Автомобиль ФБР.

Фрэнк без колебаний открыл дверь и сел на заднее сиденье.

В автомобиле находились два сотрудника ФБР. Волею случая это были как раз те верзилы, которые набросились на него в Довингтоне на холме возле стены, огораживающей особняк Боза.

— Ну как ваше плечо? Не болит? — насмешливо спросил один из фэбээровцев.

Франклин ничего не ответил. Ему не нравились эти два типа. Они как бы являлись воплощением того отношения к нему, которое Фрэнк чувствовал со стороны всех подчиненных Патриции Меланктон: какому-то молокососу дали задание, вместо того чтобы поручить его опытному агенту ФБР! Он, этот сопляк, пойдет на встречу с убийцей! Для Фрэнка даже придумали насмешливое прозвище — «новобранец нашей мадам» (под мадам подразумевалась Патриция Меланктон).

Агент, сидевший на переднем пассажирском сиденье — именно он задал Франклину вопрос о его плече, — поморщился в ответ на молчание Фрэнка, а затем повернулся и протянул ему огромную черную папку. Эта тяжелая папка была настолько забита бумагами, что в нее вряд удалось бы запихнуть хотя бы еще один листок.

На ее корешке Франклин увидел аббревиатуру «ПС» — «Последнее слово». Именно так называлась операция ФБР, направленная на разоблачение Бена Боза. А еще этой аббревиатурой называлась бригада, возглавляемая Патрицией Меланктон.

— Благодарю, — с подчеркнутой вежливостью произнес Франклин.

Лежавшие в папке бумаги являлись дополнительными материалами для подготовки Франклина, которая длилась в течение уже трех дней. Фрэнку, как было приказано свыше, надлежало досконально изучить всю имеющуюся информацию о Бозе, прежде чем он пойдет на встречу с ним.

— Поосторожнее с этой папкой, понял? — высокомерно обронил все тот же агент. — У тебя есть надежное место, куда ее можно положить?

— Да, ее нужно хранить в надежном месте, — подтвердил второй агент, глядя на Франклина в зеркало заднего вида.

Фрэнк решительно кивнул.

— Ко мне почти никто не заходит, — сказал он. — Так что с вашей папкой ничего не случится.

Агент, развалившийся на месте пассажира, подмигнул своему коллеге и, ухмыльнувшись, спросил:

— Так уж никто и не заходит?

Сидевший за рулем верзила погладил ладонью тоненькую папку, лежавшую у него на коленях, и насмешливо вставил:

— Кроме малышки Эмерсон… Мэри Эмерсон. Лакомый кусочек… Мои поздравления!

Франклин побледнел. Итак, за ним следили, его подслушивали, его изучали… А еще всех тех, кто являлся частью жизни Фрэнка Франклина. ФБР совало свои длинные грязные лапы во все уголки его маленького мира. Впрочем, этого и следовало ожидать.

— А ты уверен, что достаточно хорошо знаешь эту девушку? — На лице агента, сидевшего на месте пассажира, снова появилась кривая улыбка. — В жизни, как тебе известно, могут происходить всякие неприятные сюрпризы. Хочешь взглянуть?

Он с насмешливым видом приподнял на ладони досье Мэри.

Франклин подумал, что предпочел бы лучше отрезать себе руку, чем протягивать ее этому кретину, чему тот, наверное, обрадовался бы. Фрэнк полностью доверял Мэри. У него еще никогда не было такого близкого человека, как она. В общем, несмотря ни на что, он считал, что рыться в личном деле любимой девушки — просто гнусно. Кроме того, папка была почти пустой. Этот агент, по-видимому, блефовал.

— Идите вы к черту! Вы оба! Понятно?

Фэбээровцы засмеялись.

— Ого! «Новобранец» соизволил рассердиться…

Франклин пожал плечами, схватил предназначенную для него толстую папку и вышел из машины, хлопнув дверью. «Новобранец» он или нет, но завтра же нужно попросить Патрицию Меланктон, чтобы этих двух скотов к нему больше не присылали, даже если им дадут задание просто за ним последить.

Франклин вернулся в свой дом, закрыв входную дверь на замок, чтобы никто не смог застать его врасплох. Затем он подошел к телефону и, включив автоответчик, прослушал сообщение от своей матери из Аризоны. Она узнала от издателя Дорффманна, что он, Фрэнк, решил взяться за написание романа. «Наконец-то!» — радовалась мать. Она поздравляла сына, но в своей специфической манере: ей казалось, что он все-таки послушался ее и занялся серьезным делом.

Франклин уже не помнил, кому именно — то ли Чандлеру, то ли Хамметту — принадлежала мысль о том, что дело может считаться «серьезным» только тогда, когда занимающийся им человек рискует своей собственной жизнью. Все остальное — баловство. Он, Фрэнк Франклин, на своем личном примере теперь понял, что автор этого высказывания был абсолютно прав.

Так и не дослушав бесконечно долгие разглагольствования матери, Франклин выключил автоответчик и, держа переданную ему фэбээровцами папку под мышкой, прошел к себе в кабинет. Там он запихнул папку между старой пишущей машинкой и недавно приобретенным портативным компьютером, служившим для выхода в Интернет. Затем Фрэнк поковырялся в пластмассовом стакане для карандашей и достал с его дна канцелярскую скрепку. Отогнув кончик скрепки, он засунул ее внутрь пишущей машинки и, словно крючком, выудил оттуда маленький ключ — тот самый, которым открывались ящики его рабочего стола.

Отперев один из ящиков, он достал из него еще одну картонную папку, тоже довольно объемистую. В этой папке лежали материалы расследования по делу о двадцати четырех трупах, которое с третьего февраля вели Стюарт Шеридан и Амос Гарсиа. Полковник принял требование Франклина, когда тот, еще до их поездки в Довингтон, согласившись ему помогать, заявил: «Не надо от меня ничего скрывать, я хочу знать буквально все!»

Фрэнк уселся в кресло и уставился на тяжелые папки с бумагами, лежавшие на столе. Теперь у него в руках и в самом деле было все. Ему в это даже не верилось. Еще в одном ящике стола, который тоже запирался на ключ, хранилась начатая им рукопись будущего романа… Документы в большой черной папке, полученной от агентов ФБР, позволят Фрэнку почерпнуть еще неизвестную ему информацию о злодеяниях, совершенных Бозом…

Все те волнения, которые мучили Франклина последние три дня, начались в помещении для допросов в резиденции ФБР в Олбани, когда ему позвонил на мобильный телефон Боз. Какая среди фэбээровцев поднялась паника!

Когда Франклин нажал кнопку ответа в своем зазвонившем мобильнике, он услышал на другом конце линии низкий медлительный голос:

— Я разговариваю с Фрэнком Франклином?

— Да, именно так.

— Это Бен Боз.

Уже от одного упоминания этого имени у Франклина бешено заколотилось сердце. Держа телефон в одной руке, он другой сделал знак всем остальным, что ему звонит он. Реакция на его жест была разной: Шеридан приподнялся со своего стула и замер, два подручных Патриции Меланктон перестали изображать из себя каменные статуи и на пару шагов продвинулись вперед, а сама спецагент стала бросать на Франклина устрашающие взгляды, поскольку ни секунды не сомневалась, что он сейчас все испортит. Она жестом показала ему, чтобы он нажал на кнопку и немедленно прекратил разговор или же сказал Бозу, что перезвонит ему чуть позже. Однако Франклин оказался на высоте и как ни в чем не бывало стал разговаривать с Бозом. А чтобы окружающие ему не мешали, он от них попросту отвернулся. По правде говоря, его смущали больше их ошарашенные взгляды, нежели разговор с убийцей, которого они обсуждали здесь уже битый час.

— Сегодня утром я ознакомился с присланным вами письмом, — сказал Боз.

Ему давно было известно о книге, написанной молодым преподавателем литературы Фрэнком Франклином: один из знакомых Боза прислал ему эссе по почте, и он прочитал его.

— Я не против того, чтобы рассмотреть ваше предложение, — заявил Боз и, чуть помедлив, добавил: — Но пока всего лишь рассмотреть. Насколько я понимаю, вам это нужно для одной из глав вашего нового эссе, да?

— Да. Но я хочу написать его в форме беседы.

Поделиться с друзьями: