Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никому не уйти
Шрифт:

Сведения о нынешней жизни Бена Боза были краткими: он проживал в полном одиночестве в своем огромном доме в Довингтоне. У него не было ни домохозяйки, ни хотя бы уборщицы. Впрочем, иногда приходил садовник, но Боз с ним никогда не разговаривал. Зато в особняке писателя имелось три собаки. О том, как устроен дом внутри, не было известно почти ничего.

«Вы, Франклин, будете нашим первым оком, которое заглянет вовнутрь. Надеюсь, что это око раскроется пошире!» — сказал Фрэнку Айк Грэнвуд.

После того как Франклин посетил в Нью-Йорке издательство «Пакито энд Сондей Букс» и услышал там краткие откровения издателя, он не раз ломал голову над тем, откуда же могло взяться богатство Боза, позволявшее ему финансировать публикацию своих романов. Дом Боза был слишком шикарным, чтобы его можно было приобрести на авторские гонорары.

Одна из страниц в личном деле Боза дала Франклину исчерпывающее разъяснение. Богатство Бозу досталось от его жены. Ее звали Кэрол Сандра Пинкус. Они поженились в 1998 году. Кэрол происходила из очень богатой семьи. «Готов поспорить, что эта бедняжка погибла…» — подумал Фрэнк.

Да, именно так оно и было. Она погибла через полтора года после свадьбы в автомобильной катастрофе. Сразу же после смерти супруги Боз запустил свою лапу в ее огромное наследство. А расследование обстоятельств смерти этой женщины закончилось ничем. Мужа Кэрол Пинкус даже не сочли нужным допросить.

«Как видно, по части ловкости сын явно превзошел свою мать!» — мелькнуло в голове Фрэнка.

Впрочем, в этом уже никто и не сомневался.

11

Покинув территорию университета «Деррисдир», Франклин и Мэри направились на юг, в сторону Манчестера — самого большого города штата Нью-Хэмпшир. Фрэнк, сидевший за рулем, свернул на 93-ю автостраду, пересекавшую весь Нью-Хэмпшир и Массачусетс до самого Бостона. Поздним вечером движение на трассе было не очень оживленным, но, тем не менее, навстречу регулярно попадались машины, чаще всего вереницы грузовиков с длинными полуприцепами. Иногда это были огромные неуклюжие лесовозы, и тогда движение на дороге замедлялось: водители легковушек обгоняли эти громадины с большой осторожностью.

— Может, ты наконец скажешь, куда мы едем? — спросила Мэри.

— Нам придется немножко поимпровизировать, — с таинственным видом ответил Фрэнк.

Мэри взволнованно посмотрела на него.

— А в котором часу мы вернемся?

Фрэнк улыбнулся, не отрывая взгляда от дороги.

— Наверное, к концу утра. Завтрашнего.

Мэри снова стала смотреть на дорогу.

— Но… про нас все узнают!.. Я имею в виду, что… если родители заметят, что меня нет дома…

— Тебе не кажется, — перебил ее Фрэнк, — что уже пришло время для того, чтобы это стало известно? Возможно, пора проявить инициативу и самой обо всем рассказать… Я возьму всю ответственность на себя. Если, конечно, ты не возражаешь. Впрочем, я тебя не принуждаю. Мы еще можем повернуть назад.

Наступило молчание. Мэри запустила пальцы в свои длинные волосы.

— Представляю, как они будут капать мне на мозги!

— Родители?

— Прежде всего мать. Ты ее плохо знаешь. Она иногда напоминает мне Маргарет Уайт из романа «Сестра Керри».

— Ну что ж, тебе уже больше двадцати лет. Ты вправе самостоятельно принимать решения, не так ли?

— Возраст не имеет никакого отношения к эмансипации детей, — пылко возразила Мэри. — Все зависит от характера родителей. Некоторые из них ни за что не хотят отпускать бедных отпрысков из-под своего крыла, а значит, и контроля…

Фрэнк вспомнил о собственной матери и подумал, что относительно нее Мэри попала прямо в яблочко.

Девушка нахмурила брови.

— А ты уверен в том, что сейчас делаешь? В университете у тебя наверняка возникнет множество проблем. На тебя набросятся буквально все: преподаватели, которые помнят меня еще маленькой, мои родители, студенты… Ты хоть понимаешь, на что идешь?

На этот раз Фрэнк слегка сбавил скорость, чтобы оторвать взгляд от дороги и посмотреть Мэри прямо в глаза.

— Ты для меня очень много значишь, Мэри. Очень много. Это единственное, что для меня важно. Все остальное — ерунда. — Он показал глазами на дорогу и спросил: — Так мы поедем дальше или повернем обратно?

Лицо девушки просветлело, и она крепко поцеловала его в щеку.

— Поедем дальше, дуралей!

БМВ снова набрал скорость, а Фрэнк то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Однако ничего подозрительного среди ехавших вслед за ними автомобилей он не заметил.

— Ты мне доверяешь? — неожиданно спросил он после долгой паузы.

— Конечно! Больше, чем когда-либо…

— Тогда пристегни свой ремень.

— Что?

— Пожалуйста. Сделай то, о чем я прошу.

Мэри снова подумала, что с Фрэнком происходит что-то странное, но не стала возражать и подчинилась.

— Я тебе все объясню, — пообещал Фрэнк и ободряюще улыбнулся.

Затем он сильно надавил на педаль газа. Двигатель БМВ взревел, и автомобиль в считанные секунды набрал заданную скорость.

— Что происходит? — удивилась Мэри.

Фрэнк ничего не ответил. Он по-прежнему почти неотрывно смотрел в зеркало заднего вида. Через пару секунд он заметил, как большой «бьюик» тоже резко набрал скорость и стал обгонять ехавшие впереди него машины. Фрэнк вздохнул и сбавил скорость до обычной. Затем он стал ехать все медленнее и медленнее и, переместившись в крайний правый ряд, начал ползти почти как черепаха. Но «бьюик» его так и не обогнал: он пристроился позади большого грузовика.

— Так в чем дело? — начала беспокоиться Мэри. — За нами следят? За тобой следят?

— Вполне возможно.

— А кто? — Мэри обернулась и посмотрела назад. — Так кто же? — настаивала она.

— Долго рассказывать. Но следят за мной не зря. Когда приедем, я тебе все расскажу. Обещаю.

Около восьми миль они ехали на средней скорости. Фрэнк тщательно рассматривал различные дорожные указатели, сообщающие об ответвлениях от 93-й автострады и о расстояниях до них.

Мэри больше ничего не спрашивала — она лишь время от времени оборачивалась назад, пытаясь увидеть, какая именно машина их преследует.

— Держись, — неожиданно сказал Фрэнк.

Он снова резко набрал скорость, причем гораздо более высокую, чем в прошлый раз. Стрелка на спидометре одним махом переместилась на несколько делений. Фрэнк с радостью подумал, как хорошо, что у Мэри не автомобиль, а прямо-таки астероид. Он без особого удивления отметил про себя, что «бьюик» тоже стремительно рванулся вперед, однако с некоторой задержкой, благодаря которой Фрэнку удалось оторваться от него на довольно большое расстояние. Мэри вцепилась в ручку двери и покрепче уперлась ступнями в пол автомобиля. Справа от дороги мелькнул дорожный указатель, возвещавший, что через две сотни ярдов будет ответвление в сторону города Санкук.

Поделиться с друзьями: