Нижний Мир
Шрифт:
Он замолчал. С кем же он говорит в 2 часа ночи? Обо мне?
– Ты бы знала, что делать...,- сказал он.
– Как и всегда. Ты могла бы поговорить с ней обо всем, и она на самом деле прислушается.
Я задержала дыхание.
– В любом случае, я хотел бы поговорить с тобой... Скучаю.
Тогда он затих. Не было никакого звукового сигнала отключения телефонов. Ни хлопанье рации.
Мой отец говорил не по телефону. Он разговаривал с моей мамой, ища совета обо мне. Он действительно верил, что она над нами, наблюдает и слушает.
Я поползла назад в свою комнату. Я хотела поверить, что мама где-то там, и что я смогу поговорить с ней, как папа. Мне хотелось говорить с отцом, как когда-то с мамой, но между нами никогда не было таких отношений. Не из-за того, что кто-то из нас что-то сделал. Иногда просто нет близости.
Но это не означает, что я люблю его меньше. Или он меня.
Я так ужасно обошлась с ним, когда ушла с Коулом. Если я не смогу выбраться из Туннелей, на этот раз, во всяком случае, я хотела бы оставить его в хорошем месте, без всякого сомнения, что я любила его.
Дни ускользали. Я знала, что должна рассказать Джеку правду о том, что снова уйду, потому что необходимо убрать то немногое, что находится во власти Коула.
Но это должно произойти в нужное время.
После того, как Коул понял, что Джек знал, кто он на самом деле, он начал появляться во все больших и больших местах, следя за нами в коридорах школы и на стоянке, когда я отъезжаю. Его группа выступала почти каждую ночь, и их было трудно избежать. Даже тогда, когда Коула не было, он, словно, следовал за мной повсюду. Он злился из-за того, что я доверилась Джеку. Это было очевидно. Но я все еще не знала почему.
Верный своему слову, Джек организовал свой график, чтобы он мог добровольно работать в столовой. Когда он появился, Кристофер определил его на работу в обслуживающей линии. Он надел перчатки и накладывал горстями салат.
– Ты здесь, - сказала я.
– А где же мне ещё быть?
Я улыбнулась. За исключением небольшого разговора, мы работали бок о бок в тишине. Я знала, как близко он рядом со мной, его рука почти касалась моей. Иногда я наблюдала за ним боковым зрением. Я изучала его длинные ресницы, изгиб его губ, совсем забыв зачерпывать суп. Я думаю, он тоже немного наблюдал за мной. Когда я не смотрела на него, я почувствовала, что он смотрит на меня.
Мы продолжали в том же духе, пока возле меня не показалась Мэри. Она кивнула мне и посмотрела на Джека.
– Мэри, это Джек, - я зачерпнула поварешку дымящегося овощного супа.
– Он новый доброволец.
Она не взяла тарелку, поэтому я наклонилась над прилавком, чтобы положить миску ей на поднос. Джек улыбнулся и протянул горсть салата.
– Салат?
Мэри покачала головой, все еще насмешливо глядя на Джека.
– Ты простил её?
Я посмотрела на неё снова.
Джек уронил салат обратно в ведро.
– Что?
– Ты простил Никки?
– Эмм, Мэри, я не думаю, что вы...
– начала я, но Джек меня прервал.
– Нет, все в порядке. Что вы имеете в виду, Мэри?
– он говорил медленно.
– Простил Никки за что?
Мэри нахмурилась и полезла под разделяющее стекло, чтобы коснуться руки Джека.
– Ты простил её за то, что она покидает тебя?
Нижняя губа Джека упала, его брови поднялись. Казалось, он хотел что-то сказать, но слова не шли из его открытого рта.
Мэри наклонилась еще ближе и прошептала:
– У меня есть теория. Теория якорей.
– О, - наконец произнес Джек, теперь на его лбу появились складки.
– Якорей.
Люди в очереди за Мэри проявляли нетерпение.
– Гм, Мэри, вы задерживаете людей, - сказала я. Мэри посмотрела на меня, я продолжила.
– Почему бы вам не пойти за стол, я поем с вами.
Напряженность проскользнула на её лице.
– Хорошо. Но быстрее. У меня мало времени.
Она вышла из очереди. Рука Джека все еще покоилась в салате, поэтому я толкнула его локтем, чтобы перезагрузить его.
– Не беспокойся о ней, - сказала я.
– Она немного сумасшедшая.
– Она не кажется сумасшедшей, - Джек не сводил глаз с моего лица, когда накладывал салат.
– Она будто знала меня. Знала нас. Ты говорила с ней о нас?
– Конечно, нет. Она тоже знает о якорях, наверное. И она опаздывала. Ничего из сказанного ею не имеет смысла.
Мы не особенно говорили оставшуюся часть ланча. Когда многие люди ушли, я сказала Джеку:
– Ты хочешь помочь мне с уборкой?
Джек посмотрел на меня и улыбнулся, как будто ничего не могло звучать лучше.
– Ага.
– Хорошо, веники там.
Я указала на шкаф рядом с ванными комнатами.
Джек кивнул и последовал за мной к кладовке. Он схватил швабру и ведро. Я захлопнула дверь шкафа позади меня, но манжеты моей рубашки зацепились за ручку.
– Блин.
Я отцепила рукав и вытащила свою рубашку.
– Я недотепа...
Я взяла в метлу в одну руку, совок - в другую.
– Мы начнем в углу и будем двигаться назад. Хорошо?
Но Джек просто с недоумением смотрел на меня.
– Джек? Что-то не так?
Он не смотрел на мое лицо. Он смотрел на мое плечо. Когда рубашка застряла, рукав сполз, открыв часть моего знака на долю секунды. Теперь он тянулся от ключицы к краю плеча.
– Она стало больше.
Я натянула рубашку до основания шеи и попыталась сделать так, чтобы мой голос звучал спокойно.
– О чем это ты?
Прежде, чем он успел ответить, я повернулась и начала протирать стол, но затем руки Джека зажали мое плечо, и он развернул меня.
– Только не говори, что не заметила.
Я сжала его руку.
– Хорошо, да, она немного выросла.
– Это не немного, Бекс. Она охватывает все плечо. Что это такое?
Я вздохнула.
– Я говорила тебе. Она появилась, когда я... пропала. Я даже не чувствую ее.
– Почему она растет? Татуировки не растут.
– Я не знаю. Может быть, она станет больше или когда-нибудь исчезнет совсем.
Он сделал паузу.
– Ты не пробовала обратиться к врачу...? Не смотри на меня так, Бекс.