Ночь ведьмы. Книга первая
Шрифт:
Я не знаю, как вырваться из чар, в которые он меня втянул. Я застыла, наблюдая за ним, за этим отголоском его души, за его жестокой улыбкой, за его бессердечными глазами.
Ухмылка Дитера надламывается, обнажая его необузданную жестокость.
– О Фрицихен. Ты неправильно меня поняла. Мне пока и не нужно заходить внутрь – мне лишь нужно выманить тебя.
Страх начинает побеждать, меня охватывает паника, и я пытаюсь отпрянуть от брата, отойти к Отто. Я напрягаюсь, вырываюсь, но заклинание держит меня, не знаю, что со мной сделал брат. Я попала в ловушку, невидимая веревка затянулась вокруг моего тела и приковала к нему.
– Прямо как Kleines Madchen, – воркует он. – Мне нужно только выманить тебя к себе.
Он захлопывает ладонь.
Я слышу хруст черепа. Кошачий плач.
Я слышу, как Отто отчаянно зовет меня, в последний момент дергая меня за руку.
А затем мир погружается во тьму.
40. Отто
Только что я держал ее в руках.
В следующее мгновение она исчезла.
Я смотрю на руки, которые теперь пусты, и мой мозг отказывается понимать, как человек может просто исчезнуть.
– Фрици, – шепчу я, всем существом ощущая, что потерял ее. Поднимаю взгляд, но бассейн пугающе тих и пуст.
– Помогите! – кричу я в панике. – Помогите!
Бассейн был местом уединения, но через несколько мгновений сюда вбегают стражники во главе с Бригиттой. У них в руках оружие – кто-то с клинками, кто-то с пузырьками зелий или заклинаниями, которые они сплетают пальцами. Бригитта резко останавливается, увидев меня одного.
– Фрици была здесь, – настойчиво говорю я.
На лице стражницы мелькает замешательство.
– Фрици была здесь, – повторяю ей, – а потом она исчезла.
В толпе стражников раздаются испуганные охи, но Бригитта поднимает руку, требуя тишины.
– Что ты имеешь в виду?
– Она произнесла имя Дитера, будто видела его, но вокруг никого не было. А потом она встала, и я потянулся к ней, и… – Мои руки разжимаются и смыкаются в воздухе. – Она исчезла.
– Нападение! – кричит один из стражников. Я слышу стук шагов по деревянному настилу за дверью, еще больше криков. – В защите пробита брешь!
Бригитта поворачивается к мужчине с медными волосами, который стоит рядом с ней по стойке «смирно».
– Созывайте совет, – приказывает она. Она дает указ стражникам, отправляя их проверить периметр и осмотреть деревья, но это все бесполезно.
Дитера здесь не было. Он похитил Фрици с помощью грязной магии.
– Пойдем со мной, – требует Бригитта, жестом приглашая следовать за ней. Стук моего сердца отдается в ушах, заглушая остальные чувства, заставляя меня снова и снова прокручивать в голове образ Фрици, ускользающей из моих рук.
Когда мы поднимаемся выше по деревьям, я останавливаюсь и качаю головой:
– Куда ты меня ведешь?
– Совет должен быть проинформирован о случившемся, – отвечает Бригитта.
Я качаю головой:
– Надо сообщить Лизель.
– Совет – это высшие должностные лица в Источнике.
– А Лизель не только могущественная ведьма, имеющая прямую связь с богиней, но еще и кузина Фрици. – «И кузина Дитера», – думаю я, но не говорю вслух. – Мне нужно пойти к ней. Сначала.
Бригитта колеблется.
– У нас нет времени на споры, – настаиваю я.
Она сдержанно кивает и ведет меня в другом направлении, но затем подзывает одного из стражников и приказывает ему привести совет в комнату чемпиона. Хорошо. Судя по тому, как Фрици отзывалась о них, советникам не помешает напомнить, что, хотя они и служат богам, сами они богами не являются.
Бригитта стучит в дверь. Когда Лизель не отвечает, я протискиваюсь мимо Бригитты и вхожу в дом.
– Лизель, – зову я.
То, что она не сразу поднимается, говорит о том, насколько она устала. Комнату можно описать как уютную, со свежими цветами, торчащими из ваз и окон, наполняя воздух сладким теплым ароматом. Мерцающие свечи едва разгоняют тени, а с потолка свисают десятки разноцветных стеклянных шаров разных размеров. По команде Бригитты стеклянные шары загораются, наполняя комнату волшебным сиянием.
– Что происходит? – сонно спрашивает Лизель с кровати.
Я падаю перед ней на колени.
– Фрици у Дитера.
Девочка мгновенно просыпается и садится. Она свешивает с кровати ноги и бросается к столу, обхватывая пламя свечи рукой, будто это цветок, который можно сорвать. Лизель переворачивает ладонь так, что пламя остается гореть в ее раскрытой руке, и пристально смотрит в огонь.
Тем временем я слышу, как прибывают новые люди – если судить по золотой вышивке и надменным выражениям лиц, это, должно быть, жрец и жрицы, о которых говорила Фрици. Они замирают, наблюдая, как Лизель творит волшебство, но одна из жриц – молодая женщина – заталкивает остальных внутрь и закрывает дверь.
– Она в Баден-Бадене, – заявляет Лизель. – Но вокруг нее… облако. Мои силы заблокированы. – Она сжимает руку в кулак и сквозь дым, поднимающийся через ее пальцы, встречается со мной взглядом. – Это Дитер.
Жрец позади меня делает резкий вдох.
– Он не должен был преодолеть защитные барьеры вокруг Источника.
– Я не уверен, что он их преодолел, – замечаю я. – Я его не видел – только Фрици видела. Не думаю, что он на самом деле был здесь, полагаю, он просто нашел способ вытащить Фрици.
– Тем не менее, – настаивает жрец. – Это плохой знак. Как минимум его магия смогла преодолеть барьер.
Он продолжает говорить, и жрицы подхватывают его слова, обсуждая, как все это опасно для Источника. Но я не отрываю взгляда от Лизель. Вижу, как внутри ее расцветает страх, парализующий ее.
– Мы вернем ее, – обещаю я.
– Я не думаю, что она понимала это раньше, – шепчет Лизель так, что только я слышу. – Дитер – мой кузен и ее брат, но… с ним что-то не так. Это не дикая магия. Я думаю, он просто… не такой. – Ее глаза застилают слезы. – Он собирается сделать ей больно, – говорит она, тщательно выговаривая каждое слово, словно пытаясь заставить меня осознать всю глубину порочности Дитера.