Ночное привидение или воришка
Шрифт:
А ты, Мария, поскорей ложись:
Довольно ты изволновалась нынче.
Будь умницей - теперь уж плакать поздно.
Прохвост судья в тебя влюблен? Тем лучше
В твоей игре тебе поможет это.
Нет, не сюда... Там сплетницы толпятся.
Они к тебе пристанут, будут хныкать,
Судачить о подвязках и перчатках.
Ступай тихонько - час теперь уж поздний
И незаметно в спальню проберись,
Не то опять начнется суматоха.
Мария
Но как туда пройти?
Уайлдбрейн
По галерее
Ты попадешь к себе, ни с кем не встретясь.
Ляг - и тебя в покое все оставят.
Мне жаль тебя, и я решил прийти
Ход этот показать тебе.
Мария
Спасибо.
Уайлдбрейн
Вот ключ.
(Дает ей ключ.)
Войди и сразу дверь запри,
Чтоб не вошел никто.
Мария
Спокойной ночи.
Уайлдбрейн
Спокойной ночи, милая кузина...
(В сторону.)
...И сладостной - иль будь ты проклят, Фрэнк!
Расходятся в разные стороны.
СЦЕНА ШЕСТАЯ
Галерея в том же доме.
Входит Xартлав.
Xартлав
Ее все нет и нет. Наверно, Уайлдбрейн
Поиздеваться вздумал надо мною.
Пойду и вновь взгляну ему в глаза...
С нечестной мыслью я сюда явился
И движим был недобрым побужденьем.
Входит Мария.
Чу! Дверь открылась. Кто сюда крадется?
Не призрак ли решил меня спугнуть?
Мария
О господи, за что я гибну?
Xартлав
Это
Марии голос... Стой!
(Хватает ее в объятия.)
Мария
О силы неба,
Спасите!
Xартлав
Я не дьявол.
Мария
Вы не лучше
Его, коль так смутили мой покой.
Хартлав
Я - Хартлав.
Мария
Вы, мой друг? Как вам не стыдно?
Опомнитесь!
Хартлав
Я должен вам о чувствах
Своих сказать.
Мария
Поберегите их.
Я замужем, и это вам известно.
Молю вас, будьте сдержанней! Никто
Не вынудит меня...
Хартлав
Приди ко мне.
Коль ты меня когда-нибудь любила.
Мария
Фрэнк, берегитесь, чтоб любовь моя
Не превратилась в ненависть. Уйдите.
Хартлав
Ужель он насладится этой дивной...
Мария
Молю, ко мне не прикасайтесь!
Хартлав
Он,
Любви столь чуждый...
Мария
Фрэнк, подальше станьте
Я так хочу!
Хартлав
Я укрощен. Позволь
Хоть проводить тебя, сказать два слова.
Мария
Коль разговор ваш будет благороден
И честь моя не понесет урона,
Пойду я с вами.
Хартлав
Дай же руку мне.
Уходят.
СЦЕНА СЕДЬМАЯ
Спальня в том же доме.
Входят Уайлдбрейн, Олграйп, леди Уин, кормилица, миссис Ньюлав, дамы и
джентльмены.
Олграйп
Ее в прихожей нет.
Леди Уин
Здесь тоже нет.
Уайлдбрейн
Сказать вам, что мне снилось?
Олграйп
Дайте факел.
Первый джентльмен
Сэр, не спешите так.
Уайлдбрейн
Пускай идет.
Коль сон мой был правдив, спешить он должен,
Не то надут и одурачен будет.
Кормилица
Будь я не я, коль осужу ее.
Пусть делает что хочет. Дай-то боже,
Чтобы она рогами наградила
Тебя, мучитель, подлый старый хрыч.
Леди Уин
Убью ее!
Кормилица
А я благословлю
Так поступать она имеет право.
Ужель питаться ей вонючей псиной?
Уайлдбрейн
Не расходись, кормилица, иначе
От злобы лопнешь.
(Шепчется с Олграйпом.)
Олграйп
Что? На галерее?
Уайлдбрейн
Пригрезилось мне так... Не утверждаю,
Что я не ошибаюсь. Вам видней.
Олграйп
Ключи сюда! Ключи!
Уайлдбрейн
Как мне приснилось,
Она взяла их и укрылась там.
Кормилица
О чем ты, черт тебя возьми?
Уайлдбрейн
Спокойней!
Беды пока что не произошло.
Входит слуга.
Слуга
Ключей на месте нет.
Уайлдбрейн
Ну, что за вещий
Мне сон приснился!
Олграйп
Я с ума схожу!
Уайлдбрейн
(в сторону)
Еще не так сойдешь!
Первый джентльмен
Нечисто дело!
Второй джентльмен
Я чувствую, Уайлдбрейн замешан здесь.
Олграйп
Скорей ко мне на помощь, джентльмены,
Ведь так и с вами могут поступить!
Огня сюда! Светите нам, светите!
Все, кроме Уайлдбрейна, уходят.
Уайлдбрейн
Живей, не опоздай!.. А я останусь
Молиться за нее. Пусть лучше будет
Она бесчестной - только б не твоей.
(Уходит.)
СЦЕНА ВОСЬМАЯ
Галерея в том же доме.
Входят Мария и Хартлав.
Мария
Вы низкий человек! Но у меня
Достанет мужества, чтоб защищаться.
Вот мой кинжал. Нет-нет, не приближайтесь!
Коль вы опять употребите силу,
Клянусь, я вас убью. А не удастся
Я в сердце поражу себя, убив
С ним вместе ту любовь, что к вам питаю.
Хартлав
Молю тебя, чистейшая из дев,
Прости мое минутное безумье!
О, я чудовище! Как был я низок!
Клянусь твоей прелестною рукою...
Олграйп
(за сценой)
Ломайте дверь!
Мария
Мы преданы! О Фрэнк!..
Хартлав
Я за тебя умру! Клянусь, что прежде,
Чем пострадаешь ты...
Врываются Олграйп, леди Уин, кормилица, миссис Hьюлав, дамы, джентльмены и