Норби и придворный шут
Шрифт:
Пока Зи вела маленькую группу по мраморным ступеням вслед за Великой Драконицей, Джефф ощущал на себе внимательные, изучающие взгляды. Все джемианские драконицы уже слышали о землянах, но многие ещё никогда не видели их.
Зи указала на центральный фонтан:
— Тётушка установила его на месте плавательного бассейна. Она утверждает, что после злоключений с Джеффом и Норби на Нухленонии с неё достаточно купаний, за исключением ритуального утреннего омовения [2] . Когда Старейшая была Великой Драконицей, она пользовалась бассейном для собраний Совета. Это случалось довольно часто, потому что в то время Менторы были ещё парализованы и ржавели в своём замке. Лишь потом появились вы и освободили их [3] .
2
См. «Норби и захватчики». (Примеч. авт.)
3
См. «Другой секрет Норби». (Примеч. авт.)
— Извините, Зи, я не поняла вас,— сказала Олбани.— Великая Драконица собирала Совет рядом с бассейном?
— Не рядом с ним, а в нём. Моя бабушка считала, что коллективное плавание облегчает совместную работу.
Фарго приподнял брови:
— А что, если кто-нибудь случайно наглотается воды? Разве это не повлияет на биохимический процесс, с помощью которого вы выдыхаете пламя?
Зи улыбнулась:
— Думаю, бабушка специально добивалась этой цели. Обычай проводить совещания в плавательном бассейне обеспечивал безопасность даже при самых серьёзных разногласиях, когда атмосфера начинала накаляться.
— Я должна рассказать об этом своему отцу! — воскликнула Олбани.— Пожалуй, бассейн вместо большого стола в городской ратуше заметно улучшит обстановку на совещаниях в мэрии. Кроме того, мой отец плавает лучше остальных членов совета.
— Манхэттенская политика значительно более опасна и увлекательна, чем всё, что происходит на Джемии,— заметил Фарго, чмокнув свою невесту в розовую щёчку.
— Не забывайте, что Джемия когда-то была опасным местом,— сказала Зи.— Прежде чем Другие оставили здесь Менторов, которые цивилизовали наших предков биоинженерными методами, мы, драконы, были свирепой шайкой огромных животных. Мы остались единственными наземными хищниками, поскольку съели всех остальных.
— Ваши предки всё ещё живут в океане,— напомнила Олбани.
— Да, это так,— печально отозвалась Зи.— Некоторые из нас любят порыбачить и утверждают, что свежая пища лучше синтетического протеина и овощей с гидропонных плантаций. Но рыбалка — очень опасное развлечение. Я беспокоюсь за Старейшую, ведь она любила порыбачить.
Они подошли к большому столу с табличкой «Для Великой Драконицы и её гостей».
— Тётушка будет приветствовать знакомых за другими столами, а мы посидим здесь и подождём её,— сказала Заргл.
Земляне расселись на подушках, специально приготовленных для бесхвостых существ, не способных с удобством устроиться в джемианских креслах.
— Мне нравится здесь, на Джемии,— призналась Олбани, обводя взглядом счастливых, резвящихся дракониц.— В нашей, земной, истории гораздо больше зла, чем в вашей, а так как я полицейский, то знаю, что правонарушения ещё не изжиты. А вы такие мирные и так довольны своей жизнью!
Джефф поморщился.
Глава третья
ОТВЕРГНУТОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ
— Попробуй цагли.— Заргл протянула Джеффу пурпурный шарик.
— Что это?
— Специальная праздничная закуска: фаршированные шарики из листьев дерева, растущего на другом конце нашего континента.
Юноша принялся жевать, даже не спросив, чем нафаршированы листья. На вкус цагли напоминали шпинат со сливовой начинкой — непривычно, но терпимо. Он взял ещё один шарик. Ему не хотелось разговаривать, так как все сразу же догадались бы, что он совсем не рад празднику. Великая Драконица выглядела необычайно довольной, и он боялся испортить ей настроение.
Фарго взял большой кусок того, что считалось на Джемии праздничным пирогом, намазал его сиреневым джемом, откусил кусочек и расплылся в улыбке:
— Ваше Величество, вы великолепная повариха!
Та улыбнулась в ответ:
— Я сама испекла пирог.
Джефф подумал о том, что такое поведение типично для брата, заранее узнавшего от Зи, что Великая Драконица собственноручно приготовила праздничный пирог. Что ж, дипломатичность была одним из многих талантов Фарго.
— А ты умеешь готовить, Джефф? — спросила Заргл.
— Не очень хорошо. У меня ничего не получается очень хорошо.
— Мой брат очень практичен,— быстро вставил старший Уэллс.— У него больше здравого смысла, чем у большинства людей.
Джефф понимал, что плохое настроение мешает ему видеть всё в истинном свете, но продолжал избегать общения, сгорбившись на своей подушке, чтобы не привлекать к себе внимания.
В этот момент один из маленьких неразумных рабочих роботов подкатился к столу и вручил Великой Драконице сложенный листок бумаги. Она развернула его и начала читать. Из её пасти вырвался горестный стон; обильные слезы потекли по её чешуйкам и закапали в салат.
— Мама опять отвергла моё приглашение!
— Боже мой! — воскликнула Зи.— Старейшая дала какое-нибудь объяснение?
— Мама никогда не снисходит до объяснений! — Великая Драконица вытерла глаза кончиком своего парадного плаща.— Она вообще ничего не сообщает о себе. Огненные пчелы на её острове просто просигналили «нет» почтовому флайеру, а тот послал сообщение компьютеру в замке Менторов.
— Раз уж так происходит из года в год, то, может быть, мы просто забудем об этом и...— осторожно начала Зи.
— Но в моём приглашении было ясно сказано, что это совершенно особенный праздник! На нём присутствуют гости с другого конца галактики, и, кроме того, это может быть последний раз, когда все драконицы собираются вместе — не только ради моего дня рождения, но чтобы выразить свою благодарность за счастье жить на Джемии, самой прекрасной планете во Вселенной!
Джефф заметил, как его брат переглянулся с Олбани и улыбнулся ей. По мнению Фарго, лишь Земля заслуживала такого определения.
— Дорогая тётушка,— успокаивающе произнесла Зи.— Старейшая, несомненно, наиболее стойкая из наших отшельниц, а разве их предназначением не является одиночество и размышления о бренности жизни?
Великая Драконица фыркнула:
— Это уж точно, но как мама может о чём-то размышлять, будучи запертой на самом дальнем островке в джемианском океане? Она действительно Старейшая, но за пятьдесят лет никто из нас не пользовался плодами её мудрости. Она отвергает нас! Она отвергает меня!
— Но, разумеется, вашей мудрости достаточно для разумного правления, мадам,— галантно произнёс Фарго.
Великая Драконица смахнула слезинку, похлопала его по плечу и громко всхлипнула:
— Ну, хорошо, хорошо. Мне просто хотелось бы, чтобы мама сообщала о себе. Это было бы достаточным подарком на день рождения. Мы, драконицы, живём долго, но не бессмертны. Через пятьдесят лет я имею право знать, всё ли в порядке с моей мамой, и не говорите мне, что я должна слепо доверять сигналам этих огненных пчёл!