Новая Европа Владимира Путина. Уроки Запада для России
Шрифт:
На прошедших в том же году национальных выборах UKIP набрала около 600 тыс. (2,2%) голосов. Это было на 200 тыс. больше, чем на прошлых выборах в Палату представителей. Тем не менее, евроскептики ожидали более высокого результата. Помимо недавнего раскола, в не лучшие электоральные показатели UKIP внесло свой вклад и сокращение финансирования от доноров. Этот же период характерен всплеском популярности Британской национальной партии, риторика которой напоминала доведённую до максимальной степени радикализма повестку UKIP. Некоторые в партии в этой связи предлагали заключить предвыборный альянс с крайне-правыми, но руководство евроскептиков высказалось по этому вопросу резко отрицательно.
В 2006 г. Найджел Фарадж, которого уже в течение ряда лет называли «серым кардиналом» партии, был избран лидером UKIP. Он предложил расширить партийную повестку, включив туда социальный консерватизм, снижение иммиграции и налогов, в т.ч. экологических, а также восстановление школ, ориентированных на дальнейшее обучение выпускников в вузах. Тем самым, по мнению Фараджа, партия могла бы отобрать голоса у кренившейся в сторону социал-либерализма Консервативной партии. Лидер Консерваторов Дэвид Кэмерон в тот период не стеснялся в выражениях, называя UKIP «скрытыми расистами» (closet racists). Недовольство Кэмерона было связано ещё и с тем, что двое представителей Палаты лордов, Малкольм Пирсон (Malcolm Pearson) и Дэвид Верни (David Verney), покинули Консерваторов и в 2007 г. присоединились к UKIP. (Отметим, что сам Найджел Фарадж начинал свою политическую активность именно в рядах Консервативаной партии, которую покинул в 1992 г. после «еврооптимистического» крена Тори 264 под руководством Джона Мейджора.)
264
Tory (англ.) – одно из обозначений Консервативной партии Великобритании.
Тенденция Консерваторов к еврооптимизму не понравилась ряду их доноров. Так, один из них, Стюарт Уилер (Stuart Wheeler), после утверждения Кэмероном Лиссабонского договора пожертвовал UKIP 100 тыс. фунтов 265 .
В 2009 г. партия набрала 2,5 млн голосов (16,5%) на выборах в Европарламент и, получив 13 мест, стала уже второй по величине британской фракцией в Брюсселе, пропустив вперёд лишь Консерваторов 266 .
Эксперты предположили существование двух основных частей электората UKIP – «стратегического» и «корневого» 267 . Первые, составляющие около 60% электората, голосуют за UKIP на европейских выборах, а на национальных предпочитают мейнстримовые партии, как правило – Консерваторов. Вторые же, «корневые» избиратели, всегда выбирают UKIP. Причина разных электоральных стратегий у избирателей партии связана, по мнению исследователей, с двумя факторами. Во-первых, UKIP воспринимается стратегическим электоратом как партия, более ориентированная не европейскую и, конкретнее, евроскептическую повестку, поэтому этой политической силе и отдают предпочтение на выборах в Европарламент, на национальных выборах отдавая предпочтение уже «старым» партиям. Другой фактор состоит в специфике мажоритарного избирательного законодательства Великобритании, которое даёт гораздо больше шансов «старым» партиям, имеющим серьёзную региональную поддержку, а протестные голоса в итоге распределяются между победителями. Зная это, потенциальные избиратели UKIP, не желая потерять свой голос, и голосуют за изначально «проходные» партии. На выборах в Европарламент же применяется пропорциональная система подсчёта голосов, так что избиратели, не боясь остаться без представительства, более активно и уверенно голосуют за евроскептиков. (Аналогичным образом дело обстоит и во Франции.)
265
The Times: Tory donor Stuart Wheeler faces expulsion over UKIP support". URL:article5996975.ece
266
BBC: European Election 2009: UK Results. URL:ukregion_999999.stm
267
Ford, R., Goodwin, M.J., Cutts, D. Strategic eurisceptics and polite xenophobes: Support for the UK Independence party (UKIP) in the 2009 European Parliament election // Institute for Social Change (ISC), University of Manchester; School of Politics and International Relations, University of Nottingham
После европейских выборов Найджел Фарадж заявил, что хотел бы сконцентрироваться на работе в Европарламенте и, в большей степени, на подготовке к национальной избирательной кампании 2010 г., успешно проведя которую он надеялся попасть в британский парламент. В сентябре 2009 г. новым лидером UKIP был избран лорд Пирсон. Он предлагал сделать ещё больший акцент на противодействии иммиграции и исламизации Великобритании. В частности, Пирсон предлагал идею запрета ношения мусульманской бурки 268 в общественных местах. Рядовые члены партии поддерживали его идеи, но самого Пирсона считали фигурой, слишком близкой к истеблишменту и, прежде всего, к Консерваторам.
268
Бурка – это женская одежда, полностью закрывающая голову и тело, с узким просветом для глаз. Бурка – не синоним хиджаба. Хиджаб – это женский головной платок, закрывающий волосы и шею, оставляя лицо открытым.
На национальных выборах 2010 г. UKIP получили более 900 тыс. (3,1%) голосов, что показало рост на 300 тыс. по сравнению с 2005 г. Вместе с тем партия снова не получила ни одного места в парламенте 269 . В связи с этим Пирсон покинул свой пост, а партийным лидером вновь был избран не попавший в Палату представителей Фарадж. Он обратил внимание на то, что больше всего партию поддерживают в районах, где живут «синие воротнички» – losers of globalization 270 , белый рабочий класс, по которому глобализация, связанная с деиндустриализацией и массовой миграцией трудовой силы, «бьёт» больнее всего. Именно на эти места и должна была быть направлена активность UKIP, решил Фарадж. Отметим, что «синие воротнички» в принципе считаются «корневым» электоратом евроскептиков во всех странах ЕС, как и «корневым» электоратом Дональда Трампа в США.
269
The Electoral Commission: Previous UK general elections. URL: http://www.electoralcommission.org.uk/find-information-by-subject/elections-and-referendums/past-elections-and-referendums/uk-general-elections
270
The Conversation: The least-skilled workers are the losers in globalisation. URL: http://theconversation.com/the-least-skilled-workers-are-the-losers-in-globalisation-63655
На местных выборах в мае 2012 г. партия набрала в среднем 13% голосов 271 . На местных выборах следующего года партия набрала в среднем 23%, увеличив своё присутствие в местных советах с 4 до 147 человек 272 . А в 2014 г. таких мест было уже 163 273 .
На выборах 2014 г. в Европейский парламент UKIP впервые выступила лучше всех других британцев, набрав 27,49% голосов и получив 24 мандата 274 . Высокий процент партия получила не только в традиционной для себя Англии, но и в других регионах королевства 275 .
271
TheInformationDaily:Will"Someotherparty"decideGeneralElection 2015? URL: http://www.theinformationdaily.com/2012/10/04/will-some-other-party-decide-general-election-2015
272
The Telegraph: Local elections 2013: Nigel Farage’s Ukip surges to best ever showing winning 150 seats. URL: http://www.telegraph.co.uk/news/politics/ukip/10036463/Local-elections-2013-Nigel-Farages-Ukip-surges-to-best-ever-showing-winning-150-seats.html
273
The Guardian: Local elections 2014: results updated live. URL: http://www.theguardian.com/politics/ng-interactive/2014/may/22/local-elections-2014-live-results-updated
274
BBC: UK European election results. URL: http://www.bbc.com/news/events/vote2014/eu-uk-results
275
BBC: Farage: UKIP has 'momentum' and is targeting more victories. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-27567744
Также в 2014 г. у UKIP появились два депутата в Палате общин – к евроскептикам присоединились бывшие представители Консервативной партии и Марк Реклесс (Mark Reckless) 276 и Дуглас Карсвэлл (Douglas Carswell) 277 . Позднее оказалось, что второй был внедрён в UKIP с целью расколоть партию и помешать ей вести активную и консолидированную работу по подготовке референдума о выходе Великобритании из ЕС 278 . (Формально Карсвэлл покинул UKIP лишь в марте 2017 г. 279 )
276
BBC: Rochester: Farage looks to more UKIP gains after success. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-30140747
277
BBC: UKIP gains first elected MP with Clacton win. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-29549414
278
Breitbart: Carswell Infiltrated UKIP to ‘Neutralise’ Farage, Book Reveals. URL:EXCLUSIVE – Farage For Breitbart: ‘Posh Boy Carswell Told Me I Should Have NO Role In The EU Referendum’ // Breitbart. URL: http://www.breitbart.com/london/2016/10/03/exclusive-farage-for-breitbart-posh-boy-carswell-told-me-i-should-have-no-role-in-the-eu-referendum/
279
Breitbart: Douglas Carswell Quits UKIP. URL: http://www.breitbart.com/london/2017/03/25/douglas-carswell-quits-ukip/
Фарадж говорил, что, если сам не будет избран в 2015 г. в парламент, то оставит свой пост. Общий процент UKIP на национальных выборах 7 мая составил 13%. Однако, благодаря принятой в Великобритании мажоритарной системе, UKIP получила лишь одно место в Палате общин. Для сравнения: Шотландская национальная партия (Scottish National Party), которую поддержали 4,7% избирателей, получила 56 мандатов 280 .
8 мая проигравший Фарадж объявил о своей отставке, сказав, что лето он берёт на отдых, а осенью состоятся выборы нового главы партии 281 . Но уже через несколько дней национальный исполком UKIP отклонил прошение об отставке, восстановив Фараджа 282 . В течение этих дней в партии произошёл мини-путч, в результате которого двое помощников Фараджа ушли со своих постов 283 . 14 мая Найджел Фарадж отозвал своё заявление об отставке 284 .
280
При мажоритарной системе избранными считаются кандидаты, получившие большинство голосов в своём избирательном округе. Смысл такого подхода в том, чтобы депутаты представляли интересы жителей определённой территории. Мажоритарная система имеет множество достоинств и позволяет небольшим партиям и беспартийным кандидатам реально участвовать и побеждать на выборах. Но есть и серьёзные недостатки. Так, например, партия, чьи кандидаты займут второе место во всех округах страны (пусть даже с 49,99% голосов), не получит в парламенте ни одного представителя – прим. ред.
281
BBC: 52 minutes that shook Britain: Miliband, Clegg and Farage all resign in election bloodbath. URL:BBC: Nigel Farage resigns as UKIP leader as the party vote rises. URL: http:// www.bbc.com/news/uk-politics-32633719
282
BBC: Farage stays as UKIP leader after resignation rejected. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-32696505
283
BBC: UKIP rocked by Nigel Farage leadership row. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-32734220
284
BBC: UKIP's Nigel Farage rules out quitting as leader. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-32746300
В своей идеологии партия артикулирует понятие инклюзивного гражданского национализма и отвергает этнонационализм, приглашая британцев всех происхождений и религий в свои ряды 285 . Хотя UKIP декларируют юнионистские принципы, основа их избирателей – это Англия. В своей литературе партия пишет о «восстановлении британскости» и противодействии «серьёзному экзистенциальному кризису», идущему из-за исламизации Британии и «псевдо-национализмов» Уэльса, Шотландии и Ирландии. UKIP указывает на необходимость противодействовать «супранациональной политике» и «левацкой культуре» Европейского союза.
285
UKIP Manifesto April 2010: Empowering the People. URL: http://www.politicsresources.net/area/uk/ge10/man/parties/UKIPManifesto2010.pdf
Периодически UKIP заявляет о своей либертарианской направленности 286 , однако в основе экономической политики партии – социальный консерватизм и протекционизм, что прямо противоречит либертарианству 287 .
UKIP называют «партией против истеблишмента» (anti-establishment party) 288 . UKIP подчёркивает наличие фундаментального противоречия между народом Великобритании и господствующими элитами, а главные «старые» партии – Консерваторов, Лейбористов и Либерал-демократов называет общим словом «КонЛейбЛибы», указывая на их одинаковость 289 . «Я же вам всегда говорил – они все одинаковые», – так Фарадж часто утверждал на теледебатах перед национальными выборами 2015 г., показывая на своих оппонентов.
286
UKIP: The Constitution. URL: http://www.ukip.org/the_constitution
287
The Independent: Ukip are by no means libertarian. URL: http://www.independent.co.uk/voices/comment/ukip-are-by-no-means-libertarian-8424411.html
288
The Huffington Post: Why Anti-Establishment Parties Are So Appealing to Dispossessed European Voters. URL:huffingtonpost.com/mark-leonard/anti-establishment-parties-europe_b_7646946.html
289
Parliamentary Affairs: Doomed to Failure? UKIP and the Organisational Challenges Facing Right-Wing Populist Anti-Political Establishment Parties. URL:content/62/1/72
UKIP указывает на откровенно антидемократический характер институций ЕС и выступает за восстановление национального суверенитета страны. Настаивая на выходе Великобритании из ЕС и прекращении выплаты туда любых взносов, партия выступает за продолжение торговли с европейскими странами на взаимовыгодной основе 290 . UKIP с момента своего формирования последовательно выступали за проведение референдума о выходе Великобритании из ЕС и, если таковой случится и идея будет поддержана большинством британцев, за сохранение с ЕС договора о свободной торговле 291 . После выхода Великобритании из ЕС, что во время формирования UKIP было далёкой мечтой, партия считает необходимым вступление Британии в ВТО. Также в UKIP всегда говорили о важности усиления торговых и иных связей со странами Британского содружества.
290
BBC: Local elections: What does UKIP stand for? URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-22396690
291
BBC: Nigel Farage on trade, National Insurance and expenses. URL: http://www.bbc.com/news/uk-politics-20205730