Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый мир. Книга 4: Правда
Шрифт:

Сильная, уже зрелая, но все еще красивая женщина с длинными темными волосами плачет у главного героя в объятиях в крохотной, просто обставленной квартирке. Это та самая итальянка, что учила его английскому в незапамятные времена — Клаудия Ризителли. Женщина, о чьей истинной роли в трагической судьбе его семьи Дима узнал лишь много лет спустя. Она просит прощения, вспоминает о его отце. Он говорит, что все обиды давно в прошлом, успокаивает ее, гладит по волосам. Их вдруг окутывает иррациональный порыв желания. Они без единого слова страстно занимаются сексом, мотивы которого никогда не смогли и не захотели бы никому объяснить. «Мы пробыли здесь слишком долго», — говорит ей Димитрис какое-то время спустя, встревоженно поднимаясь с кровати. Ему в лицо летит выбитая взрывом дверь.

Больничная палата с решетками на окнах. Мерзкая улыбочка на лице Паоло Торричелли — человека, знакомого герою из прошлого, пришедшего вести допрос. Хитрости, ложь, неприкрытые угрозы, которые неотвратимо загоняют в угол. И вот на месте людей в черном появляется ухмылка испещренного шрамами раскосого лица, которое на разных этапах жизни ему уже не раз приходилось видеть. Генерала Чхона. Он приш ё л сказать, что у Димитриса не выбора.

«Я, Димитрис Войцеховский, без какого-либо физического или психического давления, добровольно вступаю в трудовой контракт с корпорацией «Грей Айленд», — произносят уста героя. Ему делают укол в вену. Дыхание героя резко учащается, а затем начинает ослабевать — аж до почти полной остановки сердца. Вскоре оно начинает биться снова. Но все больше никогда не будет так, как прежде.

Перед глазами героя — кусок камня в плену штормов и злобных ветров. Грей-Айленд. Заморенные, затравленные лица рекрутов. Д ё ргающийся зрачок и трясущиеся прожилки на безумного лице инструктора, майора Томсона. Его истошный вопль: «НАЗАД ДОРОГИ НЕТ!!!» Отжимания на травмированной руке до изнеможения, под проклятия и оскорбления инструктора, окончившиеся ударом электрической дубинкой.

Властная ухмылка человека, заманившего его сюда — генерала Чхона, властелина проклятого острова. «Тво ё гр ё баное имя и твоя гр ё баная фамилия остались там. Забудь о них навсегда. Забудь обо всем, мясо, кроме цифр своего номера — ты теперь номер триста двадцать четыре» , — ор ё т он.

Показательное избиение перед строем рекрутов. «Не вставай, слабак. Твой отец должен был проклясть тот день, когда зачал тебя из-за дырки в его гондоне», — говорит избивший героя вместе с презрительным плевком. Герой издает отчаянный рев, бросается на обидчика — но его ждут лишь новые увечья, унижение и боль.

«Валькирия. Коэффициент 1.8», — спокойно произносит человек с холодными глазами по имени Говард Браун, глядя на героя из-за пуленепробиваемого стекла как на кусок мяса. Тот пробует протестовать, но это плохо заканчивается. И вот он сидит на коленях, прижатый лицом к холодному металлическому столбу, со скованными руками. Воздух у него за спиной разрезает кнут. «Сейчас тебе будет по-настоящему больно» — шепчет инструктор по прозвищу Бульдог. А дальше герой лишь истошно вопит, вздрагивая всем телом после звуков рассекающего воздух кнута. «Валькирия. Валькирия спасет тебя от боли» , — шепчет, когда его, едва живого, тянут прочь с места экзекуции, человек по прозвищу Локи.

Вот он бежит куда-то — дольше, чем хватает сил. Задерживает дыхание — на дольше, чем хватает воздуха в легких. Подтягивается — больше раз, чем позволяют мышцы. Отжимается кулаками на битом стекле, не обращая внимание на боль и льющуюся кровь, со злобным инструктором, сидящим на спине. Стреляет, куда скажут. Дер ё тся, с кем скажут. Безразлично смотрит на то, как какого-то человека запихивают живьем в гроб и сбрасывают в океан. За ним пристально наблюдает ученый, прописавший «Валькирию» с коэффициентом 1.8, делая какие-то записи в блокноте. Презрительно смотрит широченный чернокожий, похожий на каннибала, с погонами генерал-полковника. «Мне нужны солдаты!!! И они нужны мне быстро!!!» — ор ё т он.

«Как твое имя?!» «Номер триста двадцать четыре!!!» «Кто ты такой?!» «МЯСО!!!» «Зачем ты здесь?!» «УБИВАТЬ!!!» Истошные крики, полные ненависти, отдаются гулким эхо на плацу. Представители заказчика выглядят довольными.

Маленькое селение посреди пустыни. Стремительная атака штурмового отряда на джипах, без шансов для гораздо более слабого противника. Убийства вооруженных и безоружных людей, которые не вызывают ни у кого особых эмоций. Смеющийся легионер с раскосым лицом с позывным Локи, пристреливший какого-то безоружного деда просто ради забавы. Хладнокровный, бесчувственный легионер с позывным Колд, методично избивающий пленницу, пока она не начинает говорить. Легионер Сандерс молчит и делает то, что прикажут.

Картинка становится смазанной. Какой-то марш-бросок через пустыню. Еще одна доза стимулятора в вену, где вещества и так переливаются через край. «Нападай, Сандерс! Дерись со мной!» — говорит герою Локи, затащивший его в пустыню, тот самый раскосый весельчак с признаком явных психических отклонений. Короткая драка, в конце которой герой едва сумел удержаться от убийства — но у побежденного текущая по его лицу кровь вызвала лишь восторг. «Мы должны взобраться на эту ч ё ртову гору! Помоги мне» , — велит Локи.

Долгий подъ ё м по скалистой тропинке, с хромающим командиром под рукой. Наркотиков в крови слишком много — картина смазана. В перекрестье прицела — тощая грудь мальчика. Чмокающий звук выстрела, приглушенного глушителем — чуть сбоку. Грудь разрывается маленьким фонтаном, и мальчик падает. «Один есть» , — удовлетвор ё нно хрипит рядом Локи, убирая винтовку, из которой и был произведен выстрел. — «Теперь внутрь».

Легионер Сандерс потерянно сидит в каком-то коридоре, безвольно держа у себя на коленях винтовку. Засовывает два пальца в рот, пытаясь выблевать, чтобы освободить организм от веществ — но это не срабатывает. Затуманенным, непонимающим взглядом смотрит, как его психованный напарник Локи, прихрамывая и насвистывая себе под нос какую-то песенку, бродит из одной комнаты в другую. Слышны женские и детские крики, плач, предостерегающие или умоляющие возгласы какого-то мужчины — и выстрелы.

В коридор выбегает юная чернокожая девушка, с лицом, объятым ужасом. Устремляется в сторону выхода. Замирает, увидев около двери протагониста с винтовкой. Ее грудь тяжело вздымается, зрачки расширяются, из глаз брызжут слезы. Она бормочет что-то на непонятном языке, в ее тоне слышна мольба. Слышно, как за ее спиной, прихрамывая, выходит из комнаты Локи. Отчаянный крик. Выстрелы. «Фу-у-ух. Кажется, последняя», — устало опираясь на стену и зевнув, говорит Локи, и иронично добавляет, обращаясь к кому-то, кого не видно в кадре: — «Ну ты и наплодил их себе, Джереми. Еле патронов хватило».

Главного героя рвет в загаженном туалете, посреди шабаша, полного пьяных вдрызг, разгоряченных буйным весельем наемников. В зеркале видно лицо бледного, заморенного существа с темными кругами под глазами.

«Что они с тобой сделали, Димитрис?» — шепчет герою его подруга, Рина. Она обнимает его, тормошит, пытаясь привести в чувство обнимая. Он бормочет ей, чтобы она убиралась, чтобы никому не говорила о той встрече. Но она, конечно, его не послушала. «Генерал, прошу вас, не делайте ей ничего», — молит он какое-то время спустя, глядя в бессердечные раскосые глаза своего хозяина, генерала Чхона. А много лет спустя он видит Рину в гараже на какой-то СТО — а точнее, ее тень, с одним глазом, одной ногой, пылью лет и страданий в глазах.

Мрачные европейские пейзажи. Пустоши, какие-то полустаночки, захолустные кабаки. Локи усмехается, поигрывая с китайским офицерским мечом. Он счастлив. Второй мужчина, по имени Эллой, угрюм и молчалив. Ему все равно.

«Первая цель для рейда — селение Липник», — слышит капрал Сандерс голос Локи. Дальше — стрельба, взрывы, крики, огонь, кровь и смерть. «Село Кирна. План такой же» , — говорит сержант. Еще больше крови, еще больше смертей. «Мы найдем и покараем этих «оборотней»!» — распинается на телеэкране какой-то чиновник. «Поселок Склониште. Дьявол, да кто придумал такое название» , — чертыхается командир рейдовой группы. Снова разрушения, снова смерть. И, наконец, Пожарево. Ещ ё одна кровавая жатва.

Поделиться с друзьями: