Новый старый 1978-й. Книга шестая
Шрифт:
— Я поеду за эротическими подарками, — сказал я Солнышку, — а то потом времени у нас с тобой не будет.
— А я в это время начну собирать наши вещи, — ответила мне подруга.
Я быстро собрался и вышел к машине. Только вот быстро уехать мне опять не дали. Журналисты дежурили недалеко от входа и сразу стали меня фотографировать, одновременно задавая многочисленные вопросы.
— Вас сегодня наградят высшим орденом Франции, — спросил самый проворный из этой писательской братии. — Как вы к этому относитесь?
— Я благодарен господину президенту и всему французскому народу за столь высокую награду, — сказал я. — Я всегда готов помочь людям, попавшим в беду. Точно также я поступил в Лондоне, а теперь пришёл на помощь людям здесь, в Париже. Терроризм — это опасность не только для Европы, но и для всего мира. И лишь сообща мы сможем его победить.
— Ваша новая песня «How mach is the fish?» вчера произвела фурор на концерте, — обратился ко мне ещё один корреспондент. — Все сразу поняли, что вы создали новый стиль в музыке. Как вы его назовёте?
— Я уже вчера придумал ему название, — ответил я. — Это направление в популярной музыке будет называться Eurodance.
— Очень интересное название.
— Да, простое, но содержащее суть того, что я создал. Мы днем запишем на студии звукозаписи эту песню и уже сегодня вечером вся Франция сможет её услышать.
— Какие ваши дальнейшие музыкальные планы? — спросил другой журналист.
— Хочу дальше развивать это направление и собираюсь подготовить ещё одну песню к сегодняшнему выступлению. А какую, вы сможете услышать на нашем вечернем концерте.
Были ещё и другие вопросы. Я коротко на них ответил, а потом, сославшись на занятость, прошёл к машине. Я взял с собой только одного охранника, Пьера, чтобы остальные двое охраняли моё сокровище. Я имею в виду Солнышко, я не чемоданы с вещами и подарками. Мне моя подруга дороже всего барахла на свете. Мы поехали в тот же магазин, где мы вчера были и я купил ещё целый пакет эротических приспособлений и игрушек. На стойке продавца стоял телефон и я решил позвонить Жасинте. Если её не будет дома, значит не судьба. Но трубку сняли с первого гудка и это была сама Жасинта, а не её прислуга.
— Привет, дорогая, — поздоровался я. — Почему ты не в университете?
— Привет, любимый, — ответила мне она очень откровенно. — Я специально сегодня никуда не пошла и сидела всё утро у телефона, чтобы не пропустить твой звонок.
— Это очень мило с твоей стороны. Тогда встречаемся на старом месте через десять минут?
— Договорились. Я уже одеваюсь и выбегаю.
— Можешь не одеваться, ведь опять придётся раздеваться.
Мы засмеялись моей двусмысленной шутке и я пошёл к машине. От секс-шопа до особняка подруги Жасинты я добирался в этот раз чуть дольше, так как магазин, из которого я звонил, был расположен дальше от центра. Когда я подъехал, Жасинта меня уже ждала около приоткрытой двери. Вот ведь как соскучилась по мне, что даже ждёт меня у входа. Естественно, ни в какой бассейн мы в этот раз больше не ныряли, а сразу побежали в ту спальню, где позавчера кувыркались с ней.
Под платьем у Жасинты сегодня вообще ничего не было. Она правильно поняла моё пожелание, чтобы не отвлекаться на долгие раздевания. Мы оба понимали, что мы можем больше не увидеться и отдавались процессу любви со всей страстью. Что мы только не вытворяли, чтобы доставить друг другу максимум удовольствия. Мне даже пришлось из пакета позаимствовать один фаллоимитатор, чтобы обострить до предела наши сексуальные ощущения. И рекорд был побит. 7:4 в пользу сборной Советского Союза.
— Мне казалось, что я просто умру от наслаждения, — шептала мне на ухо Жасинта, так как говорить громко она, практически, не могла.
— Если бы ты умерла, то я бы тебя оживил и опять занялся бы с тобой сексом, — ответил я, тоже слегка вымотавшийся.
— Как я буду теперь без тебя? Мне кажется, что я в тебя влюбилась. Эти две ночи ты мне всё время снился. Мы с тобой в моих снах занимались любовью, прямо, как сейчас. Я просыпалась утром и трусики у меня были мокрые.
— Я тебе дарю этот лингам, чтобы ты помнила, как хорошо мы проводили с тобой время и чтобы, глядя на него, вспоминала обо мне.
— Хорошо. Я буду прятать его под подушку, чтобы прислуга его не нашла, а потом засыпать с ним в руках. И если мне очень захочется тебя, то я им сразу воспользуюсь.
— Моё время вышло и мне пора собираться. Я ведь встречаюсь сегодня с твоим папой.
— Да, я знаю. В газетах писали, что тебя сегодня будут награждать орденом Почётного легиона. И ты знаешь, мне приятно, что тебя наградят. Такое чувство, что и я к этому как-то причастна.
— Всё правильно. Это будет делать твой папа и, помимо этого, мы с тобой за это время стали очень близкими людьми. Надеюсь, папа ничего не знает о наших с тобой отношениях?
— Нет, конечно. Но он, наверняка, догадался о моих особых чувствах к тебе. Ведь это я его упросила пригласить тебя к нам на гастроли. Но догадываться и знать — это большая разница.
Мы ещё раз поцеловались и я ей пообещал, что раз я сегодня не успел ей спеть «Belle», то в следующий раз это сделаю обязательно.
Когда я приехал в гостиницу, то не стал подниматься к себе, а зашёл сначала в бутик Dior, где купил понравившиеся мне два костюма и рубашки. Также купил и пару туфель. Пусть будут, мы скоро полетим в Штаты и в Англию, поэтому одежды нам нужно иметь много.
В номере был небольшой беспорядок, потому, что Солнышко решила сама попробовать собрать наши вещи. А тут я ещё притащил очередной пакет.
— Так, всё оставь, как есть, — сказал я ей. — Пока отдохни, а перед концертом я вызову горничных и они всё аккуратно нам упакуют. Я был в бутике Dior и видел красивые кожаные чемоданы. Если всё не уместится, то они возьмут их оттуда, а я потом оплачу.
— Я хотела сама попробовать, но у меня не получилось, — сказала расстроенная Солнышко.
— Зато у тебя получается великолепно петь и заниматься со мной любовью, — ответил я ей, за что получил благодарственный поцелуй.
— Я в душ, а ты закажи мне что-нибудь поесть. Нам скоро в Елисейский дворец ехать, так что надо заранее перекусить.
За обедом я решил обрадовать свою подругу и сказал:
— Солнышко, я сочинил для тебя песню в стиле Eurodance и назвал её «Here I go again». Я хочу, чтобы мы вместе её сегодня исполнили, но твоя партия в ней будет ведущей. Как в нашей песне «How do you do».
— Спасибо, любимый, — ответила она. — Я с удовольствием её исполню. Значит, она такая же танцевальная, как «How Mach is the fish?»
— Да. Она не займёт высоких мест в чатах, но её полюбят все, от мала до велика. Я хочу собирать теперь не просто залы, а огромные дискотечные площадки. Люди хотят танцевать и мы дадим им такую возможность.