Новый вызов
Шрифт:
— Послушайте, я уверен, что вы заблуждаетесь, — спокойно произнёс заведующий, который наверняка увидел то же, что и я, но не спешил раздувать скандал. — Швы обработаны и регенерируют, а лекарственные отвары мы используем, чтобы дополнительно дезинфицировать поверхность раны. В нашем деле осторожность не помешает. Никогда нельзя всецело полагаться на дар.
В конечном счёте, дамочка всё-таки добралась до медицинской коллегии, откуда заявилась проверка, но никаких ошибок не выявила. Всё ограничилось беседой и сбором объяснительных листов.
— Костя, пожалуйста, будь аккуратнее, — попросил меня Радимов. — Ещё восемь жалоб в течение года, и придётся проходить переаттестацию, а это ужасно неприятное событие, которое здорово портит нервы и отнимает кучу времени. Я уже не говорю о том, что время до получения серебряной медали Асклепия обнулится.
— Да не нужны мне никакие медали! — вспылил я. — Я хочу спокойно работать и помогать людям.
— Не сомневаюсь. Именно поэтому прошу быть осторожнее. Целителей, у которых квалификация и человеческие качества находятся на высоком уровне, на самом деле очень мало, поэтому каждого нужно беречь.
Так вот почему Егор Алексеевич так ко мне относится. Я всего лишь «ценный материал», с которым удобно работать. Да, со стратегической точки зрения очень удобно, но по-человечески очень неприятно.
В коллективе тоже чувствовалось напряжение, и далеко не сразу мне удалось выяснить причину.
— Знаешь, Костя, не удивлюсь, если Тарасов будет продавливать решение о моём увольнении в ближайшую пару лет, — неожиданно призналась мне Сарычева.
— Нина Владимировна, что вы такое говорите?
— Нет-нет, я прекрасно понимаю что говорю. Поверь, я не Ключников, я думаю, прежде чем что-то сказать. В больнице всегда действовало правило, что у каждого старшего целителя должен быть преемник, которого он готовит вместо себя. Так, Пётр Афанасьевич готовит сына, а Тарасов мечтает, что его дочь займёт место одного из нас. Он моложе меня и Мокроусова, и уходить на пенсию не собирается, а раз место во второй бригаде занято, поэтому он будет расшатывать кресло подо мной. И поверь, если Радимов готовил тебя на место моего преемника, то у Тарасова на это свои планы.
— Нина Владимировна, работайте сколько захотите, я ни в коем случае не пытаюсь вас подсидеть, или занять место каким-нибудь иным образом, — поспешил я заверить старшую целительницу. — Если я всю жизнь проработаю младшим целителем, так тому и быть.
— Знаю, Костенька, — заулыбалась женщина. — Думаю, лет через пять-десять ты всё-таки станешь старшим. Это неизбежно, потому как опытные целители тоже не вечны. Рано или поздно уйдём на пенсию, а вы должны поднять выпавшее из наших ослабевших рук знамя. Но, как видишь, у тебя полно соперников.
— Какие-то интриги, как у аристократов, — удивился я.
— А ты что думал? Куда бы ты ни сунулся, за большие должности всегда будет борьба. В дикой природе всё так. Увы, мы не особо далеко ушли от зверей, хоть и смогли создать цивилизацию. Думаешь, Радимову легко на месте заведующего? После ухода Павла Васильевича на эту должность метил Тарасов, но ему отказали. Кто-то сверху позаботился, чтобы именно Егор Алексеевич пришёл на заведование отделением.
Выходит, у Радимова есть покровители. Хотя, это не удивительно, учитывая скольких людей он спас. Но кто? Брюсов? Или одним Матвеем Тихоновичем здесь не обошлось?
Как следует поразмышлять об этом у меня не было времени, потому как Михайловна объявила о появлении нового пациента в отделении.
— Мужчина, тридцать два года. Жалобы на острые боли в желудке. По его словам съел на вокзале кулебяку, сел в автобус, но до своей остановки не успел доехать, как ощутил сильную боль в области живота.
— Выходит, всего минут двадцать прошло после приёма пищи? — удивился я.
Вряд ли отравление могло проявиться настолько быстро. Скорее всего, причина в другом.
Выбравшись в коридор, мы едва не столкнулись с каталкой, на которой санитары привезли пациента в отделение. Рядом бежала взволнованная женщина.
— Что вы смотрите? Делайте что-нибудь! — закричала она. — Кирюша умирает!
— От такого ещё никто не умирал, — проворчал Макс.
— То есть, если угрозы жизни нет, вы можете ничего не делать и стоять тут как истуканы?
— Пожалуйста, покиньте отделение и ожидайте в зале для посетителей, — попросила женщину Сарычева и повернулась к санитарам. — Везите мужчину в процедурную. Сейчас мы проведём осмотр.
— Я никуда не уйду, — запротивилась женщина. — Более того, я не доверяю ни вам, ни вашим решениям. Мы уже пять минут в отделении, а вы до сих пор ничего не сделали, чтобы помочь моему мужу.
— Зачем тогда привезли его к нам? — насупился Макс.
Я понимал, что дело пахнет очередной жалобой и громким скандалом, а потому решил поступить проще — направил мощную волну успокоительной энергии на нервные центры девушки. Всего минута усилий, и вот она уже пошатнулась, а затем медленно осела на пол. Мне оставалось лишь подхватить её, чтобы не дать ударить головой о пол.
— Костя, ты с ума сошёл? — выпалил Ключников, не ожидая от меня такого хода. Да что там! Никто не ожидал. Сарычева с Тихомировой тоже смотрели на меня с удивлением.
— А я что? Переволновалась женщина, вот и закружилась голова. Я ей окажу помощь, а вы пока займитесь пациентом.
Пока я приводил в чувство возмутительницу спокойствия, вся бригада ушла в процедурную обследовать мужчину. Разумеется, я не торопился, потому как слушать её вопли мне совершенно не хотелось.
— Угадай, что с ним на самом деле? — хитро сощурился Ключников, выйдя из процедурной.
Разумеется, я успел провести диагностику и обнаружить проблему. Никаким отравлением там и не пахло.
— Нарушение моторики жёлчного пузыря, вызванное неправильным питанием, продолжительным голоданием и вредной пищей. Когда он съел кулебяку, орган начал сокращаться, но из-за нарушения моторики отток желчи был затруднён, отсюда и возникла резкая боль.
— Почему тогда он не перестал болеть?
— Панкреатит, — спокойно объяснил я. — Мужчина жаловался, что у него болит живот, потому как не мог точно объяснить что именно его беспокоит. А благодаря диагностике мы выяснили проблемы и сможем ему помочь.