Нулевая Зона 3%
Шрифт:
И вот, в «этом кошмаре» — на «краю» безумия, — когда, Рей уже готов — был впасть в полную «апатию» и на этот раз «не подняться» — «их» помыслы «прорвались» — «через его затуманенное сознание» дабы вновь — прикоснуться — к тому что от него осталось, «дабы лишить» — последних капель — его воли — что так упорно и настойчиво — «все пытался» — он сохранить.
Он — вдруг понял что эта игра — совсем не о том, — о чём — он думал, что у его старого и такого грязного разума есть — и совсем — другие — цели, где его пытались обмануть — используя не только — силу и тупую жестокость — но и стараясь в «нем» пробудить — все — его столь подавленные — «грехи», — что бы — словно — старую — истёртую кассету снова пустить — по замкнутому — «кругу».
И все те прошлые «образы» — вновь стали — пред ним.
Рей — вновь, увидел — нахальные и столь лицемерные ухмылки «бога» — что с диким наслаждением, мучил — свою паству. Он вспомнил Кровопийцу — с его грязной похотью. Он снова «почувствовал» — тот пронизывающий холод и тот ужас и отчаяние, с которым «эти» аристократы смотрели на него, что за всеми «их — красивыми и пошлыми масками» скрывалось только «трусость» и — жгучее желание — «уничтожать» — «их» и «всех подобных» им «отверженных». Его прошлое заиграло — более «сочной краской» словно его проклятая жизнь была «наполнена» только «бессмысленной жестокостью» а его «разум» «упал на дно» в объятьях «жуткого» и нескончаемого — «безмолвия» и всё что осталось от его «старой жизни» было наполнено только «гноем» и «кровью» где «тьма» и «безысходность» становилось его новой — столь «навязчивой сутью».
Но именно «в этот миг» — его пронзило — понимание.
«Вот что — они так — старались — от „меня скрыть!“» — прошипел Рей.
Рей перестал барахтаться, и отдался во власть — этого — тягучего, и столь омерзительного — «липкого ужаса» — и в этом самом «бессилии» его настигло то «ясное и чёткое видение» что ему наконец то показало истину где был скрыт ответ на всё. И все «эти гнилые марионетки», с убогим прошлым и таким бессмысленным будущим — что так усердно — пытались — его «обмануть» оказались — как старая и ржавая «шестеренка» которая вот вот должна сломаться, и обнажив все своё — истинное — и такое отвратительное «лицо» — он их всех, со всей своей звериной мощью — растопчет — и оставит только — жалкую пыль, что будет, навсегда — лежать — на дорогах к той — истинной — и «давно заслуженной» — «свободе», — куда он сейчас так сильно и столь отчаянно стремился — не смотря ни на что — пробираясь — через ту — злую и липкую «мглу» — что пыталась, его — «лишить не только» — его «будущего» но и его, ' столь заслуженной — в прошлом — «истины»«, что должна наконец то — привести его к — "самому началу».
И Рей тут же, откинув в сторону все эти — жалкие иллюзии, словно «кукла на веревочке», вдруг резко и быстро пришёл в себя и вся его «старая тьма», обрушилась — на его сознание, словно «свинец». В этот самый «миг» его «руки» намертво сжали «ключ» и как «свора псов», что учуяла запах «кровавого мяса», — его ноги с бешеной скоростью, понесли в тот — знакомый проход — где и заканчивалось «его» и нелепое и бессмысленное «представление».
И его пронзила ярость — которая пробилась через него, как молния — где больше не было страха и убогого сожаления а было только «дикая жажда» сорвать всё «эти» лицемерные «маски» со всех кто «пытался» его использовать — «здесь», «сейчас» и — «навсегда». И вот он, снова — был «готов» и ждал лишь — того самого — «момента» что бы ворваться — со всей «мощью» — в логово своих «извращенных врагов». И его уста «искривила» знакомая — самодовольная — ухмылка, и как — всегда, у Рея вдруг «родилось» — это странное — но такое — «манящее ощущение» — что теперь, он уже не — просто «хищник» на «чьей-то охоте», а — дикий — и кровожадный — «зверь», что скоро покажет «всем и каждому» — что он теперь тут — по «праву» — «хозяин» этой столь бестолковой — и такой «изжившей себя игры». И именно он, а не «они» будет устанавливать «свои правила» в этом, пошлом и унылом — и таком «убогом» «бардаке» что кто то пытался назвать — «миром», и в котором, он наконец то сможет увидеть — свой столь — долгожданный — «конец». «Вот и славненько!» — диким шепотом — закончил Рей и его тело, сжавшись, рванулось вперёд — на долгожданную — «свободу»!
" Ну, что придурки, трясетесь от страха!? Пора заканчивать этот балаган, я уже порядком «устал»!" — со всей яростью что таилась у него в сердце и с небывалой злобой он снова, закричал в пространство «мерзкой и пустой безысходности»
И тогда настал — его «звездный» и столь мрачный «час», дабы всем доказать — кто тут, теперь — настоящий — «хозяин» и чья — воля — всё теперь — здесь — решает. И словно с «самой бездны ада», Рей наконец-то — вырвался — и «помчался» с — ураганной силой — навстречу — своей «проклятой судьбе»!
Глава 19
«Истинная Сила»
Битва между Рей и его «темным двойником» враз стало не просто дракой, а чем-то сродни — психоделической мясорубке, где «унылая тьма», схлестнулась с дикой и не сдерживаемой яростью — его давно — попранной — и столь безнадёжно — извращенной «сущности». Земля вибрировала, словно её топтали, не копыта демонов — а сотни — обезумевших сердец — чьи вены наполнились — кровью, от «ожидания» скорой — «расплаты». А в воздухе всё отчётливее пахло озоном и гарь, словно он и вправду — уже — добрался до «самого пекла» где его ждала, давно — предначертанная ему «судьба».
Это было похоже не просто на тупое избиение а как на танец, полный, отчаяния и одновременно, какого-то жгучего желания переписать — весь этот мир — на свой столь кровавый манер. Где Рей и его «извращённое эго» со всех сил — старалось сожрать всё ту — «фальшивую реальность» — где его так долго — «истязали».
Тёмный Рей скалил свою мерзкую «рожу» и метался, как бешеный пёс, цепляясь за старые «догмы» — но их «власть» медленно и неотвратимо — «разрушалась» под дикой и звериной яростью — из-под «новоиспечённой оболочки» «задрота», где всё «его существо» рвалось «наружу», показывая, свою «истинную силу» где все «правила» и все их пошлые — «установки» летели — к чёрту на рога, показывая всем — что теперь «его воля» будет тем самым «гвоздем», который забьют в «их тупые головы» давая — понять — раз и на всегда что они теперь — «лишь грязь» у «него — под ногами». Он наносил удары — которые больше походили — на избиения кастетами. Он использовал — «тьму» — как щит, но эта «тьма» теперь его не подчиняла. Наоборот, словно по — чьей то «дикой указке» она плясала «под его дудку». И в его глазах — плясал — жгучий и «жадный» «огонь», где всё старое сжигалось — без остатка. «Где они?! Где вся их грёбаная "сила» и вся «мощь»«? — проревел Рей — и резким движением руки вырвал себе — все "жалкие нити», из под грязных и старых «оков».
Рей уже не просто сопротивлялся. Он играл — на всех — полях одновременно — и с самим собой — и с тем — что из него так жадно рвалось — наружу. Теперь его «грехи» — были не обузой — а возможностью — показать — «каждый их», столь слабый «порыв» — на «прочность». Он словно «дирижёр» руководил той — тьмой, — той силой — что раньше, его — тупо — «порабощала», превращая — его — во что то убогое и столь никчёмное. Теперь он «направлял» а «тьма» — с «радостью» — ему подчинялась — став частью — «его тела» — и словно — отражение того дикого «зверя» — что наконец — вырвался — на волю. Он был не просто «проводником» этой темной энергии а стал, тем самым — «жадным и таким» — и столь — проклятым и жестоким — 'хозяином", готовым показать всем и каждому — чего он «на самом деле» стоит.
Тёмный Рей бесился, не верил своим глазам. 'Вот и всё! А ты говорил, что «задрот» не на что — «не годен»!? Ха, вот и твой «план» катится по «заднице»!" — ликовал Рей, а тело, всё больше покрывалось какими-то черными прожилками — что изгибались, словно щупальца, по всей его коже. Его мышцы наполнялись силой, и диким, звериным — «остервенением».
Его темная суть больше не была чем то пугающим и отвратительным. Это было всё его и теперь это его только подбадривало — в новом и таком безумном " танце" где все его прошлые мучения вдруг стали «новой песней» которую он «так давно ждал», чтобы как-то разразить этот столь унылый «морок» в его старой голове.
«А ведь ты — так хотел „убиться“ обо мне?!» — прокричал Рей, наблюдая — за убогими и жалким попытками «зеркального отражения».
Тьма разлеталась от «его мощного удара» словно дым от старой кочерги. Его разум словно «пронзила стрела» от нового — и жгучего — «видения» где его тело — становилось — как никогда ранее — таким «беспощадным» и «свирепым», — как истинный — «гладиатор на арене» — где его ждала — столь — давно — «заслуженная» — «победа». Его ненависть — стала «ядром» нового мира, его «утробы» и вся «злобная энергия» что раньше сжигала «его душу» теперь превратилась — в столь — могучую и такую — животную «ярость» — готовую разнести в пух и прах — «любое препятствие» на пути — к его заветной «цели». Рей «обрушил» свою темную мощь на своего «зеркального» врага, и пошла «бойня», где его «ярость» стала — как — «торнадо» что прорывался изнутри — на — его — «создателя» — и этот жуткий и ужасающий — «танец смерти» — походил — уже — не на битву — а скорее — на «танцевальное шоу» — которое «он» навязывал — самому себе, что бы посмотреть на что «он» — на «самом деле» — «способен».
Темный Рей заметался, как подпаленный пёс — словно потерял всё свое — «превосходство» и его «сила» — внезапно обратилась в — «хлам», показывая — что это — всё — всего лишь — блеф. Он был зол, отчаян, но при этом так «прост» и туп — что не верил — глазам — на видя что — «жалкий задрот» вдруг — решил — стать 'более могущественным — чем был — «он»" — и что «теперь» он должен стать — «жертвой». «Ха, я в восхищение! Такого — ещё не видал» — со всей издёвкой прошипел Рей. — «Так что давай, приложи-ка свои усилия!»