Няня для дракошки
Шрифт:
Варра потянула меня вперёд, и мы подошли. Авроиррия покосилась на меня с явным одобрением:
– Можешь приходить, когда захочешь, и тренироваться. Когда меня не станет, тебе придётся принять на себя эту роль.
– Спасибо вам, – я низко поклонилась, а потом выпрямилась и с интересом посмотрела на старушку: – Только у меня вопрос. Почему вы сразу не нашли меня и Варру? Вы же могли…
– Нет, – отсекла она, и слуга бросил свиток в мешок. А бабушка посмотрела на нас и грустно усмехнулась. – Ты видела свою дочь там, в переплетении потоков сил?
Я кивнула:
– Взрослую.
– А ты, малышка? – Авроиррия повернулась к Варре. – Маму видела?
– С бр-р-ратиком, – заулыбалась та.
– Вот тебе и ответ, – бабуля вздохнула. – Я пыталась, девочка. Но видела тебя, лишь в то время, когда ты стала моей преемницей. Полукровка тебя хорошо спрятал! А Варра ещё слишком мала, чтобы одной ходить по переплетениям. Нам с господином Этвешом оставалось довериться судьбе. Но теперь всё позади?
– Не совсем, – услышала я голос Драгана.
Он вышел к нам в одних брюках, и я метнулась к мужчине, беспокойно осматривая его там, где были раны. Этвеш глянул на слугу:
– Спасибо за одежду.
– Боюсь, она вам мала, господин, – поклонился тот и, поймав взгляд Авроиррии, направился к выходу. – Скоро приедет ваш слуга. Он привезёт всё, что нужно.
– Что ты намерен предпринять, юноша? – спросила бабулька и сузила глаза.
– Обрести свободу, – хищно оскалился Драган. – Я выполнил последнее задание короля, и теперь у него не останется повода меня удерживать на службе. Поеду во дворец, но сначала отвезу мою семью домой.
Его слова пролились бальзамом на моё сердце. Вскоре действительно приехал Флам и привёз с собой одежду для господина. Когда он переоделся, мы отправились домой, и по дороге Варра развлекала нас вызубренными скороговорками. У дочки получалось всё лучше и лучше. Драган обнимал меня, прижимая к себе, и мы с улыбками слушали малышку.
Когда показался наш дом, Флам остановил лошадей и вышел, чтобы вызвать Арша или Розу. Драган тоже покинул карету, намереваясь воспользоваться магией, чтобы мы быстрее попали внутрь, как вдруг нас окружили маги. И вперёд выступил Анок.
– Именем короля, – прогремел он, – все арестованы!
Драган повернулся и сделал шаг к нему, не обращая внимания на искрящуюся в руках воинов магию. Прорычал:
– Именем короля? Как смеешь лгать мне в лицо?!
– Все эти люди подтвердят волю Его Величества!
– Все эти люди слишком часто посещают дом Иссоль, дочери госпожи Элиан, – заметил Драган. – Твоей любовницы. И не отрицай! Она знала о происхождении драгоценностей, которым ты её осыпал. Потому и липла ко мне, мечтая о большем. А вскоре и король узнает, что ты прикарманивал часть переданного мной золота. Не этого ли ты так боялся, мечтая убить меня?
Я прижала к себе Варру и испуганно смотрела на мужчин. Казалось, между ними искрился воздух. Анок не ответил на обвинения Драгана, лишь выдохнул:
– Исполнить волю Его Величества! Убить дракона!
Этвеш лишь бровь изогнул, но один из магов скинул капюшон, и я вскрикнула:
– Это Ирган!
Но мой мучитель уже плеснул в Этвеша эликсиром, и я машинально подняла руки. Вокруг нас запестрели многочисленные бабочки, и воины и отмахивались от насекомых, из-за которых ничего не было видно, а когда моя магия растаяла золотыми искрами, все замерли.
Эликсир попал не на Драгана, а на Анока, и тот корчился на земле от невыносимой боли. Я обняла малышку Варру, чтобы она не видела, и попятилась. Заметила Серпета, который растерянно смотрел на происходящее.
И тут раздался яростный крик:
– Я убью тебя собственными руками, проклятый дракон!
Ирган ударил Этвеша, обрушив на него всю свою ужасающую магию. Вскрикнув, я отпрянула и прижалась к карете. Флам закрыл нас с дочкой своим телом, хотя сам был бледен и дрожал. Варра уткнулась в мою грудь лицом и закрыла ладонями ушки.
Драган с трудом, но отбил неожиданное нападение, и ответил ослепительной магической стрелой, от которой Ирган уклонился. Но вторая попала в цель, и маг зашипел от боли. На его коже расцвели те самые чёрные цветы, которые он рисовал на мне. Зарычав раненым зверем, Лабатт кинулся на противника, и другие маги поддержали его удар.
Я забыла, как дышать, в ужасе глядя, как Драгана окружили вспышки молний, но дракон крутанулся на месте, собирая их и, сплетя вместе, отправил в грудь Иргану. Мужчину пришпилило к дереву, как бабочку раскалённой иглой. Маг дёрнулся, пытаясь освободиться, потом ещё раз, со всем отчаянием закричал, а потом обмяк.
Повернул голову, скользя взглядом по карете, слуге... Когда увидел меня, то вдруг оскалился, и с его окровавленных губ слетело моё имя. Цветы расползались по его телу стремительней, чем сгорала и чернела бумага, а потом мужчина затих навсегда.
– Остановитесь! – Сетт вдруг, ощутив себя главным, выступил вперёд и поднял руку. – Приказ короля!
Маги, от ударов которых продолжал отбиваться Драган, неохотно отступили. Серпет подошёл к неподвижному телу Анока и покачал головой.
– Не знал, что он так жаден.
Потом повернулся к Драгану и с поклоном передал свиток, украшенный королевской печатью:
– Господин Этвеш, Его Величество освобождает ваш от службы. А за это… Прошу меня простить.
– Уберите мусор от моего дома, – едва сдерживаясь от ярости, процедил Драган, но свиток принял.
Сетт жестом показал магам убрать тела, и я с облегчением выдохнула. Погладила Варру по голове и прошептала:
– Всё хорошо, милая. Теперь всё хорошо.
Она подняла на меня свои чистые глаза и обвила мою шею ручками. К нам подошёл Драган и крепко обнял обеих. Так, будто не собирался никогда больше отпускать.
Эпилог
Эпилог
– Не дёргайся, – попросила я вертлявую дочь.
– Дай посмотреть! – нетерпеливо стонала Варра и косилась на зеркало. – Мам!
– Вот так, – закончила я и отступила, любуясь, причёской дочери. – Какая же ты красавица!
– Да? – Она подскочила к зеркалу и закружилась, разглядывая себя со всех сторон. – Ты права. Никто не устоит! Да, Градар?
– Кьясавица, – пролепетал мой сын и, смеясь, захлопал в ладоши.