О бессмертных тенях
Шрифт:
Я поднимаю на него взгляд, пытаясь понять, что происходит. Его глаза расширяются — шире, чем я мог себе представить. Они сдвигаются, почти как у насекомого, фокусируясь на моем встревоженном взгляде. Мои мышцы напрягаются, когда он подается вперед, навязчиво вглядываясь в мои зрачки.
В самую мою душу.
Он так близко, что я не вижу ничего, кроме темных глаз этого старика. От него пахнет плесенью — как от хлеба, забытого под кроватью или в темном шкафу.
Я закрываю глаза и отворачиваюсь. Доктор издает скрипучий смешок, встает и начинает расхаживать по комнате. Я быстро вскакиваю с кресла и ставлю ноги на пол, готовый в любую секунду сорваться с места, если придется бежать от этого выжившего из ума старика. Что это, черт возьми, было? Мысли лихорадочно несутся, по рукам бегут мурашки.
— Мальчик, ты особенный, — доктор хлопает в ладоши, как будто нашел золото. — Артур захочет увидеть тебя немедленно. — Он открывает дверь и машет стражникам, ожидающим в коридоре. Они встают по обе стороны от меня.
У меня нехорошее предчувствие. Что он вообще мог найти? Ничего ведь не произошло, он просто посмотрел мне в глаза.
Доктор кладет руку на плечо одного из охранников.
— Скажите Артуру, что это срочно. Доктор Сейн так сказал.
Я проглатываю ком в горле. Пожалуйста, пусть это будет не то, что случается с теми, кто не возвращается… что случилось с Эшем…
— Пошли, — ворчит один из стражников низким голосом. Их черное тактическое снаряжение кажется пустотой в этой чертовски яркой комнате. Они выводят меня, и мое сердце начинает биться в бешеном ритме, словно пытаясь вырваться из груди.
Я оглядываюсь на доктора Сейна. Всё происходит так быстро. Он жутко машет мне рукой из дверного проема. Свет за его спиной мигает, и мой взгляд выхватывает маленькую ручку, судорожно вцепившуюся в нижний край двери. Лужа крови вытекает из-за двери, тонкой струйкой расползаясь по плитке. Мальчик снова здесь.
Второй раз за день. Эти видения становятся всё чаще. Пот катится по виску, дыхание сбивается.
Я резко дергаю головой вперед и ускоряю шаг. Я не поддамся этим галлюцинациям. Это нереально. Это всё у меня в голове. Сзади раздается влажный хлюпающий звук, будто что-то тяжелое упало в лужу крови. Я не оборачиваюсь, чтобы посмотреть, что это, хотя ледяная дрожь пробегает по позвоночнику. Что-то зовет меня — манит обернуться.
Охранники ведут меня по длинному коридору, не проронив ни слова. Они ведут меня не обратно в кабинет Артура, как я думал. Вместо этого они притащили меня к двери, которую я раньше никогда не видел.
Не понимаю, как я мог ее пропустить. Я ведь был так внимателен. Между общежитиями и коридором к садам стены возвышаются над золотыми дверями, украшенными изящной гравировкой в виде листьев. Белые прожилки ползут вверх по золотому великолепию, разветвляясь, словно дерево.
Охранник ворчит, перебирая связку ключей в поисках нужного. Один ключ особенно примечателен: кривой и зазубренный. Он напоминает саму дверь, похожий на обломок зимней ветки. Страж вставляет ключ в замочную скважину и поворачивает до тех пор, пока мы не слышим щелчок.
— Ну всё, заходи, — бормочет охранник, кладет руку мне на спину и подталкивает вперед.
Изнутри льется яркий свет. Охранник подталкивает меня снова.
— Постойте, а вы разве не идете со мной? — спрашиваю я с тревогой. Мысль о том, чтобы остаться одному, пугает до чертиков после того, как я снова увидел тень мальчика.
Охранник бросает на меня полный жалости взгляд — такой, каким смотрят на несмышленого ребенка.
— Нет, — отрезает он, продолжая толкать меня к дверям.
Я хватаюсь за ручку двери, сжимая её изо всех сил, делаю глубокий вдох и шагаю вперед. Свет обрушивается на меня, окутывая тело плотным сиянием. Требуется мгновение, чтобы глаза привыкли, но вскоре я начинаю различать несколько фигур, стоящих на другом конце светлой комнаты.
По крайней мере, я здесь не один.
— Эдгар. Можешь присесть.
Я узнаю голос Артура. Я прищуриваюсь, пытаясь пробиться взглядом сквозь слепящее марево.
Высокая женщина стоит перед огромными окнами, тянущимися от пола до потолка. Стены из белого мрамора плавно перетекают в такой же пол. Я никогда не видел комнаты настолько чистой. Настолько… магической.
Темная фигура женщины отбрасывает длинную тень на единственный стул в центре комнаты, тоже белый. У них тут явно любовь к однотонности. Я направляюсь к нему и нервно опускаюсь на сиденье. Тень женщины перекрывает луч солнца, и я наконец отчетливо вижу всех, кто стоит у окна.
Женщина стоит рядом с Артуром, по другую сторону от неё — двое охранников. Её волосы черные, как чернила, ниспадают до бедер, а пальцы немного слишком длинные и узкие. Её глаза светятся ярко-красным, а зрачки окружены узким светлым кольцом. Она едва ли старше Артура на несколько лет. Её черты лица напоминают мне змеиные.
Лицо Артура нечитаемо, когда он делает шаг вперед.
— Эдгар, результаты твоего осмотра были представлены Её Высочеству Рейвен. Поклонись и окажи почтение.
Рейвен… Я знаю, что уже слышал это имя. Но где? Зубы невольно сжимаются, когда на меня снисходит озарение. Императрица Фернестии? Что она здесь делает?
Императрица Рейвен — та самая ужасающая Верховная жрица, которая правит Фернестией. Она убивает безжалостно, её жажда войны не знает границ. Её покойная мать воспитала её в духе ярости и ненависти. За последнее десятилетие под властью Рейвен Фернестия захватила несколько соседних государств. Мы даже не знаем, что стало с ними после этого.
Они умеют хранить свои секреты.
От одного её вида к горлу подступает тошнота. Это всё Фернестия.
Всё и каждый здесь подчиняются Фернестии.
Так почему я здесь? Что случилось с моей семьей?
21
ТЕРРА
БАРКОВ
Рейн целует меня в висок, пока мы спускаемся на лифте.
— Ты была такой хорошей девочкой на этой неделе, детка.
Металлические стены вокруг заставляют мою Тень беспокоиться — наши отражения смотрят на нас, и нервы внутри просто сдают.
— И что, меня ждет награда? — я бросаю на него взгляд, и его голубые глаза сужаются.
— Да, раз уж ты заговорила об этом, — бормочет он, когда двери с лязгом разъезжаются.
Хейли ждет нас, и у меня внутри всё обрывается. Клянусь богами, она ненавидит меня больше всего на свете.
— Хейли, будь добра, свяжи ей запястья, хорошо?
Рейн выходит из лифта, а Хейли входит внутрь. Я отступаю, пока плечи не упираются в холодную металлическую стену.
— С удовольствием.