О чем на самом деле писал Шекспир
Шрифт:
Рис. 3.24. Сцена из «Макбета»: три ведьмы. Вильям Риммель (William Rimmel, 1816–1879). Взято из Интернета
Макбет: А это что за царственный ребенок, с короной на младенческом челе?…
Третий призрак: Будь горд, как лев… Макбет царит непобедимо, пока нейдет с своих высот Бирнамский лес на Донзинан», с. 486–487. См. рис. 3.26.
Задержим свое внимание пока на первых двух предсказаниях волхвов-«призраков». Как сказано, весьма и весьма могущественных.
Макбету сообщено, что он должен опасаться Макдуффа, после чего появляется видение – окровавленное дитя, – уточняющее, что Макбету не следует бояться рожденных женщиной. Вероятно, в таком преломленном виде на страницах Шекспира отразилось рождение Иисуса (окровавленное дитя) при помощи кесарева сечения. Третий призрак – дитя в короне – это, по-видимому, тот же Младенец Иисус, которого следует опасаться Ироду-Макбету.
Рис. 3.25. Макбет и ведьмы. Иоганн Генрих Фузели (Johann Heinrich Fussli-Fuseli, R.A., 1742–1825). Взято из Интернета
Рис. 3.26. Макбет в пещере ведьм (то есть царь Ирод беседует с Волхвами). Картина известного английского художника Рейнольдса (Sir Joshua Reynolds, P.R.A., 1723–1792). Взято из [973:1]. См. также [971], т. 3, с. 487
12. Макдуфф-Христос спасается бегством от злобного царя Макбета-Ирода
По Евангелиям, юный Иисус вместе с Марией и Иосифом бежит от злобного Ирода в Египет. Это – один из самых популярных христианских сюжетов, рис. 3.27.
Аналогично, Макдуфф бежит вдаль, в другую страну (якобы Англию), спасаясь от ненависти Макбета.
«Ленокс: Вы слышали: за пару вольных слов и за отказ прийти на пир к тирану Макдуфф в немилости? Вам неизвестно, где он теперь?
Лорд:… МАКДУФФ БЕЖАЛ молить святого короля помочь отечеству. С его войсками и с божьей помощью от возвратит нам
хлеб насущный и ночной покой; исчезнет нож из дружеской беседы, и будем вновь мы под законной властью служить, как честь велит…
Ленокс: Не звал ли он к себе Макдуффа?
Лорд: Звал; но так ответил наотрез: "Не еду!" И посланный, нахмурив мрачно брови, пробормотал, отворотясь: "Постой! настанет час, когда ты пожалеешь, что дал такой ответ!"», с. 484–485.
Голиншед тоже сообщает о бегстве тана, вырезанного из чрева матери. «Макдуфф, жизнь которого постоянно была в опасности, задумал бежать в Англию и уговорить Малькольма Каммора идти добывать корону Шотландии… Макбет держал в каждом доме подкупного наушника… Как только он узнал, куда собирается отправиться Макдуфф, он собрал большое войско, повел его в Файф и осадил замок тана, рассчитывая застать его там. НО МАКДУФФ БЫЛ УЖЕ ВНЕ ОПАСНОСТИ, в Англии, у Малькольма Каммора», с. 447.
Рис. 3.27. Бегство Святого Семейства в Египет. Поздняя картинка Г. Доре. Взято из [7Р.1]
Таким образом, евангельское бегство Святого Семейства накладывается на бегство шекспировского Макдуффа в Англию.
13. Избиение Вифлеемских младенцев
Напомним евангельский рассказ. Иосиф «встал, взял Младенца и Матерь Его ночью и пошел в Египет, и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит, из Египта воззвал Я Сына Моего. Тогда Ирод, увидев себя осмеянным волхвами, весьма разгневался, и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов (рис. 3.28 – Авт.). Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет» (Матфей 2:14–18).
Рис. 3.28. Избиение Вифлеемских младенцев. Г. Доре. Взято из [7Р. 1]
Практически то же самое ярко описывают Голиншед и Шекспир. Мы цитируем Голиншеда. Собрав войско, Макбет направился к замку Макдуффа (Христа). «Обитатели замка, не ожидая ничего дурного, без сопротивления впустили войска короля. Однако Макбет, ПО СВОЕЙ ВЕЛИКОЙ ЖЕСТОКОСТИ, приказал убить не только жену и детей Макдуффа, но и всех, кто находился в замке; имущество Макдуффа было конфисковано, а сам он объявлен изменником, не имеющим права переступать границу Шотландии», с. 447. Таким образом, Макбет устроил массовую резню во владениях Макдуффа. Подчеркивается гибель детей.
Шекспир описывает все это подробнее и красочнее.
«Ленокс: Макдуфф в Англию бежал.
Макбет: Бежал?… О, время, ТЫ ПЕРЕХВАТИЛО ЖЕРТВУ!.. Сейчас же венчаю мысль короной исполненья: на замок Макдуффа я нападу, возьму весь Файф, ОТДАМ МЕЧУ НА ЖЕРТВУ ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВСЕ ЖАЛКИЕ ДУШОНКИ ЕГО РОДНИ», с. 488.
Далее следует сцена в замке Макдуффа. Ничего не подозревающая леди Макдуфф беседует со своим маленьким сыном. Входит вестник.
«Вестник: Бог в помощь вам! Я незнаком вам, леди, но я вас знаю. Вам грозит опасность. Примите добрый мой совет: бегите отсюда прочь, ДА ДЕТОК НЕ ЗАБУДЬТЕ… Беда близка! Господь да защитит вас! Я дольше оставаться не могу», с. 489.
Перепуганная жена Макдуффа в панике, и тут появляются убийцы, посланные Макбетом. Они безжалостно убивают жену, детей… Через некоторое время Макдуффу, находящемуся в Англии, сообщают о зверском избиении.
«Россе: Твой замок взят; ЖЕНУ, ДЕТЕЙ ЗАРЕЗАЛИ ЗЛОДЕИ. Рассказывать подробно я не стану: я не хочу к окровавленным трупам прибавить новый труп…
Макдуфф: ТАК И ДЕТЕЙ?
Россе: ЖЕНУ, ДЕТЕЙ, ВАССАЛОВ – все, что могли найти…
Макдуфф: Макбет бездетен! ВСЕХ МОИХ МАЛЮТОК? Всех, говоришь ты? Адский коршун! ВСЕХ? ПТЕНЦОВ И МАТЬ ОДНИМ НАЛЕТОМ? Дьявол!», с. 494.
Это и есть отражение евангельского избиения Вифлеемских младенцев. Очень яркое, и вновь подтверждающее правильность обнаруженного нами параллелизма.
14. Повторное появление на страницах Шекспира евангельской сцены «умывания рук» Понтием Пилатом
Выше мы уже видели, что у Шекспира отразился известный евангельский сюжет – Понтий Пилат «умывает руки», стараясь снять с себя ответственность за казнь Иисуса. Шекспир описал это так: дескать, Макбет и его жена смыли кровь Дункана (Иоанна) с рук и переложили ответственность на других. Мы уже поясняли, что некоторые авторы путали Иоанна Крестителя с Христом. Такая путаница проявилась и у Шекспира. Вместо того, чтобы связать «отмывание окровавленных рук» с историей Макдуффа-Христа, поэт связал сюжет с рассказом о Дункане = Иоанне Крестителе.
Но теперь, двигаясь по трагедии Шекспира, мы вновь натолкнулись на «страсти Макдуффа-Христа». И снова злобный царь желает убить Иисуса. Поэтому есть все основания ожидать, что здесь на страницах Шекспира снова появится яркий эпизод с «отмыванием рук от крови». Наш прогноз блестяще оправдывается. Действительно, такой сюжет у Шекспира есть и хорошо известен. Речь идет о первой сцене 5-го действия.
Донзинан. Комната в замке Макбета. Входят доктор и придворная дама. Она сообщает, что леди Макбет не раз вставала ночью с постели, набрасывала ночное платье, открывала бюро, писала письма, потом снова ложилась. Самое поразительное, что все это она делала в глубочайшем сне.