О мече и серебре
Шрифт:
На это он тоже не отвечает.
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты отличный собеседник? — Я щурюсь на него.
— Нет, — говорит он, темные брови слегка приподнимаются.
— Потрясающе. — Я жду, надеясь, что он хотя бы клюнет на провокацию.
Он не клюет.
Тьфу.
— Мои припасы далеко наверху. — Я тыкаю большим пальцем себе за спину, на лилово-синее пятно на горизонте. — Горы Хиирек. Думаю, нам нужно убраться как можно дальше от Коттлсайда как можно быстрее, на случай, если стражам взбредет в голову, что их богу порядка ты нужен обратно в камере.
Я замолкаю, ожидая реакции, но он смотрит сквозь меня на Горы Хиирек, врезающиеся в ночное небо.
— Ночь должна помочь спрятаться, — продолжаю я, но Меч уже двинулся, его длинные ноги быстро сокращают расстояние в направлении, которое я указала.
— Ясно. — Бесполезно разговаривать.
Местность неровная, камни вмерзли в грязь, и меня бесит, как быстро Меч пробирается по ней.
— Не знаю, чего я ожидала, — бормочу я себе под нос, поглядывая одним глазом на неровную землю, а другим — на широкую спину Меча. — Благодарности? Признательности? О, Кири, спасибо тебе огромное, что спасла меня, — говорю я себе, грубо подражая его урчащему басу. — Я у тебя в долгу. Вместе мы найдем лекарство.
Осторожно перешагиваю через гнилое бревно, на котором чуть не поскользнулась ранее, спускаясь с горы.
— Я с тобой, Кири, поклялся помогать, и это меньшее, что я могу сделать за то, что ты вытащила меня из Коттлсайда.
Я продолжаю непрерывно бормотать, в основном потому что ненавижу молчать, когда не обязательно, а во-вторых, судя по тому, как его топот становится экспоненциально более раздраженным, я понимаю, что действую ему на нервы.
Я ухмыляюсь.
— Это было действительно любезно с твоей стороны — вытащить меня, — продолжаю я его голосом. — О, даже не упоминай, — отвечаю я сама себе. — Совсем не большое дело. Думаю, мы станем лучшими друзьями.
Он останавливается, его плечи вздымаются.
— Ты когда-нибудь заткнешься? — Он резко разворачивается ко мне, что-то темное движется в этих голубых глазах. Сила исходит от него волной, и я скрежещу зубами, скорее раздраженная, чем напуганная. Ну, и то и другое, на самом деле, но я не собираюсь позволять ему это узнать.
А когда я раздражена, я раздражаю всех. Это никак не связано с тем, что я Серебряный язык, но это такая же неотъемлемая часть меня.
— Теперь я не заткнусь. — Я вскидываю брови в вызове. — Никогда.
— Ты хочешь, чтобы я заставил тебя закрыть этот рот? — спрашивает он, приближаясь.
— Хотел бы ты мочь, — говорю я, мои слова превращаются в облачка пара передо мной.
Видимый гнев — холодная вспышка в его взгляде, и сухожилия выступают на его шее, пока он разглядывает меня. — Ты бы использовала свои… дары, чтобы остановить меня.
Нет сомнений в моем сознании, что именно он думает о моих «дарах».
Я улыбаюсь ему, и это не та хорошенькая улыбка, которую я приберегаю, когда мне нужно добиться своего. Это гребаный вызов.
— Ты поклялся мне. — Его голос едва слышен, но я чувствую воздействие этих слов в своих костях.
— Ты поклялась мне. — Я вскидываю подбородок, бросая ему вызов подойти ближе. Посмотреть, кто же выиграет в этой маленькой схватке воль.
— Не стоило. — Он не подходит ближе, просто смотрит, вся эта сила все еще исходит от него.
— Хорошо, что ты меня не пугаешь, — вру я, для верности хлопая ресницами, почти уверенная, что это разозлит его еще сильнее, но не в силах удержаться от того, чтобы подтолкнуть его еще чуть-чуть.
Когда я росла в храме Солы, Селия — единственная сносная последовательница, которая заботилась о нас, сиротах, — часто говорила мне, что вести себя как дикий котенок может помочь отточить когти, но это не убережет от того, чтобы любопытство тебя не сгубило.
Довольно точно.
— Тогда ты, должно быть, дура, раз меня не боишься. — Холодное презрение пылает в его взгляде, и я сдерживаю дрожь из чистого упрямства. — Ты знаешь, за что я там сидел? Почему они заперли меня в этой тюрьме? Почему я это заслужил?
Знаю, конечно знаю, но прежде чем я успеваю что-то сказать, он отвечает за меня.
— Я убийца. Я убил десятки и десятки твоих собратьев-последователей, прежде чем они смогли меня запереть. Потому что я хотел смотреть, как они умирают. Медленно. С муками. Так, как они, блядь, заслужили, и чтобы никто не мог им помочь. — Его голос срывается на последнем слове, и прежде чем я успеваю придумать подходяще-дерзкий ответ, он снова разворачивается и ломится вверх по склону, босиком, в своих тонких тюремных штанах и рваной рубахе.
— Прелестно, — выдавливаю я.
Что-то холодное и мокрое падает мне на нос, и я щурюсь на затянутое облаками ночное небо, но в награду получаю лишь новую порцию снега на скулы и лоб.
Снег — это хорошо. Снег значит, им будет сложнее отследить нас в Горах Хиирек. Снег также значит, что нас ждет очень холодная ночь.
Расправив плечи, я следую за Мечом, оценивая его.
Его плечи вдвое шире моих, и хотя он худощав, почти тощ, вероятно, из-за десятилетия в цепях, нет сомнений, что его телосложение говорит о годах обращения с тяжелым оружием, годах войны и разрушений.
Ему понадобится много еды, чтобы вернуться в настоящую боевую форму, гораздо больше, чем мне.
— Ты хоть знаешь, куда идешь? — выкрикиваю я ему, словно он только что не угрожал заткнуть меня навечно. С чего бы доставлять ему такое удовольствие? — Или предпочитаешь бесцельно бродить по лесу, пока начинается снегопад?
— Ты оставила след, по которому слепая собака найдет дорогу.
— Учитывая, что большинство собак пользуются нюхом больше, чем глазами, сочту это за комплимент.
— Это не был комплимент, — бормочет он.
— Спасибо за разъяснение, — щебечу я ему. — А то я совсем не поняла. Ты был так чертовски многозначителен.
Он замирает на мгновение, глядя в небо.
Снег падает вокруг нас густыми полосами, хлопья крупные и тяжелые, уже заглушая обычные ночные звуки леса, карабкающегося по склону Гор Хиирек.
— Надо бы оставить тебя здесь, последовательница Солы, и дать тебе умереть медленной, мучительной смертью от проклятия, которого ты, без сомнения, заслуживаешь.