Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Черт побери, разве это не вы добивались, чтобы она вышла замуж за Дрейка? Вы ведь получили все, что хотели, когда показывали ей красивую жизнь! — В голосе Джеба звучало презрение.

— Клэри заслуживала большего, чем маленький городок в Кентукки. Она говорила, что там ей не хватает воздуха, — парировала Сюзанна.

— Не хватает воздуха? Она даже не знала таких слов до того, как пошла учиться и встретила вас!

— Так вот что вас угнетает? Или то, что она влюбилась в моего отца? Я-то с этим примирилась. А почему не примирились вы?

— Клэри, может, и нравилось то, что вы с Дрейком ей давали, — сказал он. — Однако в деревне пошли разговоры, что она срубила дерево не по себе.

Сюзанна приняла бой. Теперь они стояли совсем близко друг от друга, и ей был виден тонкий шрам на верхней губе Джеба — недостаток, который придавал человечность его совершенной мужской красоте. Серые глаза его были темнее, чем показалось Сюзанне с первого взгляда; волосы были не просто каштановыми, а отливали золотом, — словом, были того оттенка, за который богатые женщины в хорошем салоне готовы отдать сотни долларов. Испытывая неприязнь к Джебу, Сюзанна не могла отрицать того, что он привлекателен. И она не считала его слова справедливыми.

— А как же быть с вами? Как быть с Джебом Стюартом Коуди, который выпустил нашумевший первый альбом с полудесятком хитов и который только что получил «Грэмми»? Как насчет вашего дерева? Или это не в счет, когда мужику из Эльвиры, штат Кентукки, женщины бросают трусы на сцену?

Он пошевелил губами:

— Они бросают только чистые.

— О, вы просто отвратительны! — Сюзанна стремительно подошла к окну, выходящему на темные аллеи парка. — Ваша сестра умерла всего в двух кварталах отсюда. Как же вы можете стоять здесь, смотреть на эти деревья, эту дорожку, эту скамейку — и ничего не предпринимать, чтобы найти ее убийцу?

— Ее никто специально не убивал. — Джеб тоже подошел к окну. — Ее просто пытались ограбить, она погибла случайно.

— Ее убили!

— Думаете, это преднамеренное убийство? — Он нахмурился. — Если бы сейчас мы сидели на веранде у моего дедушки в Эльвире, а Клэри нашли где-нибудь поблизости в канаве, я мог бы поверить в вашу теорию. Но мы, — он посмотрел в темноту, — находимся в Нью-Йорке, где людей каждый день грабят и некоторых походя убивают.

— Я в это не верю.

— Верите вы или нет, Клэри это не поможет. — Он потер затылок и пробормотал так тихо, что Сюзанна едва могла разобрать слова: — «Положите ее в землю, и пусть из ее чистой и неоскверненной плоти растут фиалки…»

— Шекспир?

— «Гамлет». Я не видел свою сестру тринадцать лет. С тех пор, как мне исполнилось семнадцать. Да, много воды утекло. Вы думаете, что тогда я бросил ее, отвернулся от нее? Наверно, так утверждала Клэри. Это спорный вопрос. — Его голос зазвучал тверже. — Я бы сказал, что дело обстояло как раз наоборот: она меня предала. Как? Это уже не ваше дело. Когда она попыталась разрядить обстановку и стала присылать письма из колледжа с фотографиями своей подруги, я не отвечал — о чем, несомненно, вы знаете. Я сделал свой выбор. Так что если что-то нужно сделать, то вам лучше обратиться к вашему отцу.

— Он пытается, но он не знаменитость, по крайней мере не такая, как вы. — Сюзанна всегда ненавидела работу отца за то, что она разлучала ее с ним, так как пациенты в любой момент могли потребовать его внимания. Теперь ее ненависть, возможно, переключится на Джеба Стюарта Коуди.

— Я ничего не могу сделать, — устало сказал Джеб. — Цитатой из «Гамлета» я именно это пытался вам сказать.

— Вы можете оказать давление на полицию. Можете нанять частных детективов. Можете собрать пресс-конференцию и сказать журналистам, что это преднамеренное убийство.

— Вы еще скажите, что убийца — я.

Сюзанна была потрясена. Ни о чем подобном она и не думала. Глядя, как Джеб покачивает головой, она вскинула руки:

— Я должна была понимать, что вы не принимаете меня всерьез. Мне нужно было доверять своим предчувствиям.

— Может быть, и нужно. — Он смотрел, как она пересекла комнату, чтобы обуться. — Но там, откуда я родом, принято сначала попытаться узнать человека и только потом его судить.

— Я знаю вас уже много лет. Я знаю вас по рассказам Клэри.

«Надо сказать, это были невеселые рассказы, — подумала Сюзанна. — Он рано женился, на девушке, которая была еще моложе его; она забеременела. Потом что-то случилось с его женой и новорожденным ребенком. — Содрогнувшись при этом воспоминании, Сюзанна стала натягивать второй ботинок. — Как сказала Клэри, он похоронил их на заднем дворе. Ничего удивительного!»

Подняв свою сумку, Сюзанна направилась к двери, и в этот момент Джеб посмотрел на нее. К своему удивлению, Сюзанна увидела не секс-символ с фотографии и не бессердечного братца Клэри. Она увидела человека, совершенно сбитого с толку.

— Куда вы идете? — спросил Джеб.

— Я возьму такси…

— В такую метель?

— Ну, в общем, пойду сама искать ответы на свои вопросы. А вы оставайтесь, Коуди, в своем красивом маленьком мирке и пишите очередной хит, который, смею вас заверить, я никогда не куплю.

— Готов поспорить, что вы не слышали, ни одной моей песни.

Застигнутая врасплох, Сюзанна остановилась. Словно вкопанная она стояла в холле просторного номера отеля, вестибюль которого все-таки не смог бы вместить всех поклонников певца, готовых ждать часами, чтобы хоть мельком увидеть своего кумира.

— Да, — согласилась она, — только отрывки — по радио и телевидению.

— Тогда молодой горожанке стоит это послушать.

Подойдя к Сюзанне, он поставил на пол ее сумку, взял девушку за руку и, не обращая внимания на ее мокрые башмаки, потащил за собой по коридору. Подойдя к последней спальне, он распахнул дверь и жестом пригласил Сюзанну войти.

Тот же толстый ковер на полу, та же самая окраска стен. Дубовые туалетные столики того же оттенка, что и подставка под стереосистемой. Колоссальных размеров кровать была накрыта красивым стеганым одеялом цвета слоновой кости, которое украшала черно-оранжевая индейская звезда. Сверху одиноко лежала акустическая гитара.

— Хотя вы, как и некоторые критики, смотрите на меня свысока, я стараюсь каждую новую песню сделать лучше, чем предыдущую. Но сегодня мне не очень-то везет. — Раздался стук в дверь, и она тотчас же открылась. — Что там такое. Бриз?

— Тебя ждет лимузин. — Бриз коротко взглянула на Сюзанну, затем на черный костюм Джеба. — В концертном зале тебе надо будет переодеться. Прошу прощения, мисс Уиттейкер, но…

— Она едет с нами.

Сюзанна с удивлением взглянула на него.

— Послушайте, — сказала она, — а меня вы спросили?

Поделиться с друзьями: