Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обманчивое сходство
Шрифт:

Прошла ночь, настало утро. К полудню они уже были на взводе.

– Ох, я не знаю, что и думать.
– Эбби толкнула чайник через весь стол, не глядя.
– Ненавижу ждать! Все повторяется. Надежда, что она вернется, что можно еще что-то сделать...

– Сядь.
– Джек поймал ее за руку, притянул к себе и собрался погладить по щеке, но она застеснялась, не зная, что подумает Нат. Лишь убедившись, что та не обращает на них внимания, Эбби устроилась у него на коленях.
– Ты что, не знаешь, что отсутствие новостей - уже хорошо?
– спросил Джек.

Последние несколько недель я потратила, пытаясь убедить себя в ее правоте. А теперь начинаю думать, что она бросила нас снова.
– Эбби уткнулась лбом в плечо Джека. В ответ он нежно провел по ее спине.

Пусть, подумала Эбби, пусть Нат видит, как сильно я люблю Джека.

– Пойдем, - сказал он через несколько минут, касаясь ее руки.
– Я тебя забираю отсюда. Пора проветриться.

Глава 17

Они молча уселись в машину. Только проехав около мили, Эбби набралась мужества попросить Джека:

– Давай посмотрим место аварии. Мне нужно увидеть все собственными глазами.

– Хорошо! Тут недалеко, миль пять, не больше.

Она уставилась в боковое окно.

– Знаешь, я начала привязываться к ней. Я не стала все рассказывать Натали, но...

– Как-никак она вам приходится матерью.

– Да. И она неплохой человек. С тех пор как я узнала ее получше, во мне стали пробуждаться к ней какие-то чувства.

Эбби бессознательно щелкнула застежкой кошелька.

– Очень тяжело впустить кого-то в свою жизнь, заботиться о нем, а потом увидеть, как он уходит, не сказав ни слова, без причины. Просто исчезает тайком.

Несколько минут они ехали в молчании.

– Эбби?
– Голос Джека был мягким и неуверенным.
– Я знаю, что сейчас не самое лучшее время говорить об этом, но мы же не чужие друг другу. Доктору Уилсону нравится, как я работаю. Он говорит, я вполне подхожу.

– В самом деле? Это хорошо.

– Он попросил меня взять его практику, Эбби.

Ее сердце сбилось с ритма и затрепетало, подобно мыслям, мечущимся в голове. Эбби повернулась на сиденье, взглянув Джеку прямо в лицо.

– Мне скоро придется принять решение, и я думал о нас. Много думал. Купер и Омаха - два совсем разных мира, их совмещение смахивает на компромисс, способный перепутать личное и профессиональное до полной неразберихи.

"О Боже! Он оставляет меня. Сейчас. В самый ужасный момент моей жизни". Будь сильной, сказала себе Эбби. Будь сильной и прими это с достоинством, хотя бы внешним.

– Иногда такая ситуация подталкивает к сознательному выбору, - продолжал Джек, не заметив ее смятения.
– Делаешь этот выбор - и негаданно обретаешь счастье. Без всяких там жестких и тягостных обязательств.

Отлично, значит, она была не права. Катастрофически не права. Он желал полноценной связи без обязательств.

"Забудь об этом. Невозможно. Я на такое не пойду".

Несколько часов назад Эбби думала, что получит то, в чем ей отказывала жизнь. И вдруг - такой удар. Что бы она ни решила, ее сердце будет разбито навсегда.

– Что ты хочешь?
– спросила она, пытаясь преодолеть дрожь в голосе.

Я надеялся, что ты поможешь мне решить эту проблему.

– Боюсь, я не так благородна или щедра, чтобы поставить твои интересы во главу угла, - сказала Эбби.
– У меня свои устремления и желания.

– Я же не рассматриваю это как...
– начал было объяснять Джек, но внезапно замолчал и сильно сжал руку Эбби.
– Это здесь.

Разбитый автомобиль лежал на обочине крышей вниз. Тормозные следы от заноса тянулись почти на тридцать ярдов.

Они вышли из машины. Рука Джека нежно легла на плечи Эбби, и в ответ она обняла его за талию.

– Что же все-таки тут стряслось?
– недоумевала она.

Джек покачал головой.

Пролетали минуты, но никто из них не отваживался приблизиться к месту аварии.

– Джек, - сказала наконец Эбби, - я хочу, чтобы ты знал: я люблю тебя очень сильно, но, когда ты будешь решать, оставаться тебе в Купере или нет, не перекладывай решение на меня. Поступай как тебе угодно.

– Раньше работа всегда была у меня на первом месте.

– Я понимаю.

– Но это не означает...

– Джек...
– Эбби наклонилась вперед, снова прикрывая глаза от солнца и вглядываясь.
– Что это?

Вдалеке, в высокой траве, виднелось какое-то цветное пятно.

– Бежим!
– выкрикнул Джек, сжимая ее руку.

Они спустились по разрытой обочине и помчались по полю.

– Это она!
– выдохнула Эбби, стараясь держаться наравне с длинноногим Джеком.

Они резко остановились. Мать Эбби, в одной туфле, распростерлась на земле, ее одежда была грязной и разорванной. Кровь из раны у виска запачкала ее волосы и, стекая по щеке, собралась у рта и на подбородке, уже схватившись темно-красной корочкой.

– Помогите мне!
– рыдала она, царапая каменистую землю окровавленными и неестественно изогнутыми пальцами.

Джек выставил руку, не давая Эбби кинуться вперед.

– Сильвия? Мы уже здесь.

– Мне нужно вернуться домой, - простонала женщина.

– Я знаю. Но вы, кажется, ранены.
– Он осторожно опустился около нее на колени, руки привычно и умело исследовали ее раны, порезы и ссадины. Джек приподнял ее голову, внимательно вглядываясь в расширенные зрачки.

– Домой, мне надо домой, - бормотала Сильвия.
– Мои девочки ждут меня.

– Все в порядке, - мягко сказал Джек. Эбби разрыдалась. Слезы ручьями текли по ее щекам.

– Мамочка, все в порядке, - принялась успокаивать она мать.

– Они никогда не простят меня.

– Она в шоке, Эбби.

Эбби кивнула, не в силах вымолвить хоть слово.

– Сломанных костей нет. Может быть, легкое обезвоживание.

– Мама, это я - Эбби.

– Эбби?

– Да.

– Значит.., у нас есть время наверстать упущенное.

– Конечно, мама, - прошептала Эбби.
– Мы так и сделаем.

Чуть позже, в больнице, Боб Уорт улыбнулся Джеку, стоя над постелью жены. Рука Сильвии была крепко зажата в его руке; казалось, он не собирался ее отпускать.

Поделиться с друзьями: