Обратная сторона смерти
Шрифт:
— Ходят слухи, что твой любовник заражен, — сказал Тэкери. — Это очень огорчает, верно?
Удар моего кулака по его челюсти отдался вибрацией по моей руке и плечу. Его голова дернулась в сторону.
— Не сравнивай наши потери, сукин ты сын. Я не несу ответственности за заражение твоей жены, но ты полностью ответственен за Вайята.
Тэкери пошевелил челюстью и снова повернул голову, чтобы посмотреть на меня.
— Возможно. Но со всеми другими обвинениями, которые вы мне предъявляете, еще одна смерть не имеет значения.
При этих словах я покраснела, и Финеас, благослови его Господь, схватил меня за талию, прежде чем смогла нанести какой-либо непоправимый физический урон Тэкери. Я позволила Фину развернуть меня и крепко прижать к своей груди. Его сердце колотилось рядом с моим быстрее, чем обычно. Мой собственный пульс угрожал вызвать остановку сердца.
Никакого значения. Никакого значения, ублюдок!
— У оборотней есть инструкции, — сказал Тэкери. — Если я не встречусь с ними в условленном месте в семь часов вечера, они убьют мать и ребенка.
Глава 19
14:10
После сегодняшнего утреннего допроса моя терпимость к пыткам полностью исчерпана. Маркус занял место Фина, и мы ушли до того, как они начали вытягивать из Тэкери больше ответов. Я не сомневалась, что он выстоит, и, скорее всего, это будет неприятно. И как бы сильно ни презирала Тэкери, я не хотела видеть, как кто-то еще страдает сегодня.
Если мы найдем моих друзей, я вообще никогда не хотела видеть, как кто-то страдает. Но из-за моей работы это исключено. Насилие было частью моей работы, частью моей жизни, и я не могла этого избежать. Пока не умру.
Мы пересеклись с доктором Вансисом прямо возле склада. В одной руке у него был ноутбук, а на лице кислое выражение. Как только он заметил меня, то покачал головой.
— Ничего нового для тебя по Трумэну, извини, — сказал он. — Астрид внутри?
— Допрашивает заключенного, — ответил Фин. — Что у тебя?
— Некоторые исследования, которые нашли на пароме. Все это зашифровано, и без ключа на взлом уйдет несколько часов. Я не специалист по компьютерам.
— Руфус хорошо разбирается в компьютерах, — сказала я. — Как и Оливер Пауэлл.
— Спасибо. Я поищу их.
— Последний раз я видела Руфуса в командном центре.
Доктор Вансис кивнул, затем направился в том направлении длинными, резкими шагами. Вероятно, мне следовало сказать ему, что для Вайята нет лекарства, но он уже и так знал это. Должен был это знать.
Лазарет находился через холл и дальше на несколько десятков ярдов. Я уставилась на двери, страстно желая дойти туда и немного посидеть с Вайятом. А еще мне до боли хотелось просто найти где-нибудь кровать и поспать, пока все это не закончится, и мне больше не нужно будет бороться. Больше не нужно будет заниматься всем этим дерьмом.
Мои ноги двигались сами по себе, неся меня в противоположном от лазарета направлении. Фин следовал за мной. Я даже не была уверена в пункте назначения, пока не оказалась перед входом в жилище вампиров. Двери закрыты, запечатаны и охранялись парой львиц.
У меня там друзья. Вроде того. Айлин помогала мне несколько раз, однажды даже спасла мне жизнь, вытащив меня из мусорного контейнера. Она была больна. Мы все еще не знали чем, и я не разговаривала с ней несколько часов.
— Можем ли мы общаться с ними? — спросила я.
— Да, — ответил Фин. Он перегнулся через одного из бездельничающих котов и поднял с пола рацию. — Канал настроен.
Я увеличила громкость на несколько уровней, затем нажала кнопку разговора.
— Айлин? Это Стоун, ты меня слышишь? — Прошло несколько секунд помех. Я повторила свое сообщение.
Снова помехи, а затем:
— Я здесь.
Ее голос звучал неправильно. Дрожащий, надломленный, совсем не похожий на спокойный напев флегматичной, уверенной в себе принцессы вампиров. Она была дочерью одного из правящих Отцов и удивительным воином. Я видела ее в бою, она прорубалась сквозь врагов, как огонь сквозь солому. Красиво.
Но теперь она больна. Совсем слаба.
— Мы захватили Тэкери. — Я больше не знала, что говорить.
— Нам сказали.
— Он использовал терианскую кровь, чтобы стабилизировать состояние своих полукровок. Вводил ее, вместо того, чтобы кормить ей.
Последовала короткая пауза.
— Интересно. А наша болезнь?
Мне стало стыдно, что я даже не рассматривала этот вопрос как один из двух своих вопросов сумасшедшему.
— Он мало что говорит. Допрос ведет Астрид. Как только что-нибудь узнают, я уверена, вам расскажут.
— Конечно.
— Как у тебя дела? — Это глупый вопрос, но он вырвался сам по себе.
— Наши симптомы прогрессируют. Моя кожа сухая, растрескивается. Кровоточит.
Дрожь пробежала по спине, и я слишком сильно сжала рацию.
— И давно ты в таком состоянии?
— Возможно, минут тридцать. Это наводит на теорию.
— Теорию? — Я взглянула на Фина, который выглядел одновременно озадаченным и полным надежды. Терианцы и вампиры не были естественными союзниками. Однако за последние месяцы у них выработалось взаимное уважение, и для некоторых это переросло в дружбу.
— Я задавала вопросы. — Она хмыкнула, и от этого болезненного звука у меня встали дыбом волосы. — Возможно, я нашла общее среди наших больных.
— Что это?
— Солнцезащитный крем.
— Солнцезащитный крем?
— Да, солнцезащитный крем от ультрафиолета.
Солнцезащитный крем, разработанный для вампиров несколько лет назад, который позволял им свободно гулять на солнце. Первоначальное нанесение было довольно болезненным, и немногие вампиры, кроме воинов Семьи, вызвались им воспользоваться. В этом имелся смысл.
— Айлин, все воины больны?
— Да. А также курьер. Она пользовалась солнцезащитным кремом.
— Ты рассказала своему отцу?
— Пока нет.
— Тэкери передал его Семьям?
— Я так не думаю. Отцы семейства не узнали его фотографию. Крем нам продал человек-маг.
— Ты знаешь, как его зовут?
Пожалуйста, пожалуйста, назови его имя. Это дало бы нам небольшую зацепку, хоть что-нибудь, над чем можно поработать. Что угодно, кроме как сидеть сложа руки и наблюдать, как умирают люди, которые мне небезразличны.