Обратная сторона. Книга 1. Часть 1
Шрифт:
Джерри сложил нож-бабочку, крепко сжал его в ладони и спрятал руки за спину. Торопиться было больше не нужно — скоро Фелис сама придёт к нему. Джерри невозмутимо шагнул в очередную пропасть, пролетел вниз несколько метров, перевернулся под действием изменившийся гравитации и, словно пушинка, приземлился между двумя крестообразными балками.
— Опять тупик, — донёсся до него недовольный голос Фелис. — Такими темпами мы отсюда вообще не выберемся.
— Ну а что ты хочешь? — еле слышно проговорила Аделла. — Это же лабиринт.
— Обычные лабиринты не вертятся вокруг тебя, как им вздумается, и не ломают законы физики!
Наконец-то Джерри заметил их. Две девушки вышли из-за заслоняющей их вертикальной дорожки. Они находились метрах в двадцати-двадцати пяти от затаившегося ясновидца. Темноволосая невысокая девушка задумчиво осматривалась.
— Ну, почему же сразу ломают, может, просто работают по-другому…
Взгляд Аделлы замер и уставился туда, где находился Джерри. Она легонько ткнула свою подругу локтём и указала вперёд.
Джерри расправил плечи и громко проговорил так, чтобы его услышали:
— Может, просто ты пока не поняла, как они работают? — он наклонил голову набок и улыбнулся. — Но ничего страшного. Я помогу.
Аделла непонимающе пялился на мальчика, потом спросила что-то так тихо, что Джерри ничего не услышал. А вот Фелис не сводила хищного взгляда с ясновидца. Джерри прекрасно понимал, что происходит у неё в голове. Она жаждет закончить начатое, разобраться с ним здесь и сейчас. Это ему и нужно…
Девушка сорвалась с места, чтобы как можно скорей сократить дистанцию. Но не успела сделать и пары шагов, как Джерри ловко выхватил нож-бабочку и демонстративно покрутил его в руке. Он с наслаждением наблюдал за непонимающим взглядами, пока он лёгким движением руки перерезал ближайшую тонкую паутинку.
Гробовую тишину пронзил громкий скрежет. Механизму потребовалось всего несколько секунд, чтобы вдохнуть полной грудью и ожить. Шарниры заскрежетали, балки зашевелились, точно разминая застарелые суставы, и в одно мгновение весь мир завертелся.
Дорожка, на которой стояли девушки, разбилась на множество маленьких платформ, каждая — на своей собственной балке, со своим собственным притяжением, своей замысловатой траекторией и своей целью.
Громкие женские крики утонули в накрывшим всех скрежетании. Джерри схватился за свою балку и прижался к ней покрепче. Тихий скрип, и эта опора вместе со всеми понеслась в безумном круговороте механического вальса.
Как только Джерри очутился в этой локации, то сразу понял, что она сделана для него. Пока остальные видят её только в один момент времени, им кажется, что вокруг царит хаос и беспорядок. Но сложив каждый момент будущего в единую картину, очевидно, просматривался логичный узор движения. Дорожки, поначалу кажущиеся нерушимой основой локации, на самом деле были её самой незначительной частью, оболочкой. Основную суть нёс в себе механизм. Балки — точно конечности одного большого организма, складывали крохотные хрупкие пазлы-дорожки в единый узор, а тонкие паутинки — единственное, что мешало этому механическому существу прийти в действие.
Джерри перебросил ножичек в левую руку, а правой крепче ухватился за балку. Она, точно мачта под наполнившимся ветром парусом, тяжело качнулась и полетела вперёд. По мере того, как мимо проносились кусочки дорожек и другие балки, Джерри тянуло в разные стороны к приближающимся конструкциям, которые пытались перетянуть мальчика к себе. Но Джерри лишь крепче жался к своей балке.
Десять секунд он кружился в водовороте железяк и металла, пока перед глазами у него не мелькнуло крохотное человеческое тело. Джерри тут же оттолкнулся от балки, бросился в просвет между летящими навстречу двумя платформами так, чтобы их притяжение не сбило его траекторию. На мгновение он оказался в невесомости, дыхание перехватило, на лице невольно расплылась радостная улыбка. Ноги притянуло к гладкой поверхности, и Джерри с тихим гулом приземлился на летящую балку. Он сделал несколько шагов, прежде чем его затянула к себе пролетающая мимо платформах. Джерри не сопротивлялся. Он подставил правую руку, кувыркнулся, чтобы смягчить падение, поднялся на ноги и тут же бросился в пустоту за мгновение до того, как платформа схлопнулась с другой, точно чьи-то огромные металлические ладони.
Ещё мгновение — и Джерри был уже на одной платформе с Фелис. Та лишь успела широко распахнуть глаза и вытянуть вперёд руку в попытке остановить ясновидца. Джерри не оставил ей ни секунды на размышление. Позволяя летящей над его головой балке притянуть себя, он пронёсся к девушке, точно падающий с неба ястреб. Блеск холодного металла — и в то же мгновение браслет девушки с ярко-зеленого приобрел бледно-салатовый цвет. Нога у Фелис подкосилась, и она упала на одно колено, а Джерри тем временем был уже достаточно далеко, чтобы не слышать её громкого ругательства. Проснувшийся механизм надёжно прятал его, точно великан своё самое главное сокровище.
Так легко и просто. Джерри нужно было проделать так ещё несколько раз. Он снова прижался к балке, переводя дыхание. Игры с гравитацией — непростая штука, но Джерри это однозначно нравилось.
Механизм начал успокаиваться, приобретать новые черты. Металлическая конструкция тихо выдохнула в последний раз и затихла, точно у неё больше не осталось сил. Всё снова замерло, застыло, умерло.
Затаив дыхание, Джерри еле слышно начал пробираться вперёд по балке, пока не добрался до обратной стороны кусочка дорожки. Он спрыгнул на неё, точно на перевернутый зонтик и, подойдя к самому краю, осторожно выглянул.
Перед ним развернулось огромное пустое пространство. Платформы на железных балках обступили образовавшуюся пустоту со всех сторон, точно цветы, тянущиеся к солнцу. Огромный стальной гигант сделал свой первый вдох и застыл в ожидании следующего. На противоположной стороне Джерри разглядел рыжую девушку. Она осторожно перепрыгивала с одной платформы на другую, постоянно оглядываясь. Даже издалека было заметно, что теперь её браслет приобрел бледно-желтый оттенок. Значит, в процессе перестроения она или упала, или её придавило схлопывающимися платформами. В любом случае, Джерри это было только на руку.
Джерри осмотрелся в поисках невидимых паутинок. Он хотел покончить со всем как можно скорее, поэтому ни секунды не колебался, обнаружив неподалеку еле заметную струну, и перерезал её. Лабиринт снова вдохнул полной грудью, заскрежетал и ожил. Где-то с противоположной стороны раздались громкие ругательства.
Ловко перескочив на соседнюю платформу, Джерри прижался к ней, чтобы его случайно не перетянуло. Он несся прямиком на девушку. Она заметила его далеко не сразу. Лишь когда приближающийся металлический пласт грозил схлопнуться прямо у Джерри над головой, Фелис подняла глаза, но было уже поздно. Джерри в полёте полоснул девушку ножичком, столкнул её в пустоту, а сам исчез.
Ближайшая балка притянула девушку к себе и понесла сквозь пространство вперёд, безжалостно вертясь и то и дело меняя направление. Девушку укачивало и мутило. Она с трудом держалась на ногах, что уж тут говорить о концентрации и способности! Не успела она подняться, как со спины на неё снова набросился ясновидец. Браслет становится всё темней и краснее. Фелис попыталась перебраться на соседнюю площадку, но гравитация снова притянула её и утянула вниз. Оставалось только падать вместе с ней.