Обратная сторона. Книга 1. Часть 1
Шрифт:
— Чёрт, — от набежавшей обиды Джерри прикусил губу.
— Что такое? — Рон беспокойно обернулся.
— Они создают туман, — Джерри с отвращением всматривался в густеющую даль, — чтобы я ничего не увидел, — он беспокойно схватился за голову.
— Чёрт… — в свою очередь выругался Рон. — Конечно они использовали против тебя туман…
— Да, я предполагал, что так и будет, — Джерри с трудом сдержал обиду. — Просто надеялся, что для этого потребуется больше времени…
Рон на мгновение задумался.
— И сколько у нас примерно время, пока ты… ну… не перестанешь видеть?
— Я не вижу так далеко. Но если так будет продолжаться, то минуты три.
Рон присвистнул.
— Быстро они, — Джерри беспомощно покивал головой. В отличие от помрачневшего Джерри, Рон пытался сохранить бодрость духа. — Ладно, не отчаивайся. У нас целых три минуты на придумывание нового плана.
Джерри недовольно сощурился и уставился на напарника и спросил:
— У тебя запасного случайно нет?
Рон покачал головой.
— А у тебя?
Джерри нервно дёрнул рукой и сквозь зубы проговорил:
— Есть Альфис…
Рон не понял, что его смутило больше: то, с каким недовольным тоном Джерри упоминал брата, или что тот вообще его упомянул.
— А с ним… какие-то проблемы? — осторожно поинтересовался Рон.
— Я не хочу использовать Альфиса, — Джерри всё так же хмуро сверлил взглядом землю у себя под ногами. — Это тот самый запасной план, который я не планировал использовать.
Тем временем уже не осталось никаких сомнений, что их поглощает туман. Молочная пелена заволакивала всё перед глазами. Джерри потёр веки, не в силах больше держать их открытыми. Головная боль усилилась, а от напряжения зазвенело в ушах. Он тщетно старался придумать что-то, хотя бы какую-нибудь идею, мысль, что-нибудь, что могло позволить ему пройти дальше, не прибегая к помощи брата. А время безвозвратно утекало.
— Ты ничего не видишь? — заботливо поинтересовался неожиданно появившийся из ниоткуда Альфис.
Он стоял так близко, что его дыхание коснулось уха Джерри.
— Всё в порядке, — из последних сил сдерживая раздражение, отмахнулся Джерри. — Я что-нибудь придумаю.
— По-моему, — заговорил Рон, — три минуты подходят к концу… — Он равнодушно развёл руками. — Я предлагаю просто разойтись по одному. Кто-нибудь один точно пройдёт.
— Я могу помочь, — не обращая никакого внимания на Рона, шёпотом предложил Альфис. — Ничего страшного, мне несложно.
Джерри наконец-то громко выдохнул, оставил свои глаза в покое и огляделся. Он уже ничего не мог разглядеть дальше трёх метров. Медлить становилось всё опаснее.
— Хорошо, — Джерри тяжело вздохнул. — Только ты должен обещать, что будешь слушаться.
Альфис яростно закивал. Лицо его озарилось широкой детской улыбкой, которая предвкушала интересную игру. Джерри достал из кармана жилетки крохотные наушники, надел один себе, а второй — на Альфиса. Рон всё с большим любопытством наблюдал за близнецами.
— Держишься как можно дальше от этих девушек, — начал инструктаж Джерри. — Что бы со мной ни произошло, ты не лезешь, пока я тебя не позову. Ничего страшного со мной не случится, — Джерри поднял руку с браслетом и постучал по нему пальцем. — Эта штука меня защищает. А ты, — он с силой ткнул брата в грудь, — стоишь подальше и просто говоришь со мной. Понял?
Альфис довольно закивал. Улыбка не сходила с его лица. Казалось, даже в его слепых глазах заиграл игривый огонёк.
— Отлично, — кивнул Джерри. — Соблюдаемая дистанция… — он задумчиво почесал подбородок, — пусть будет пятьдесят шагов. Всё, как мы с тобой делали раньше: сначала называешь направление от одного до двенадцати, затем шаги. Направление отсчитываешь в соответствии с тем, куда я смотрю, слева направо, — Джерри провёл пальцем, очерчивая вокруг себя полукруг. — Если к тебе кто-то приближается, меняй место. К нам подойдёшь, когда я позову. Понял? — Альфис рьяно кивнул, Джерри вздохнул поглубже. — Отлично. Где они сейчас?
— Одна на одиннадцать часов в двухстах сорока шагах, другая на два с половиной, шестьсот девяносто.
— Что они делают?
— Первая идёт в нашу сторону, а вторая просто сидит.
— Молодец, — похвалил Джерри и похлопал брата по плечу. Затем повернулся к Рону, за спиной которого уже развернулся непроглядная пелена. — Думаю, первая Фелис, а вторая — Аделла. Нужно решить, что мы хотим: пройти дальше нетронутыми или слить кого-то? Если первое — предлагаю идти вперёд, пока не дойдём до конца локации, сторонясь встреч. Если второе — обходим Фелис стороной и идём к Аделле. Сразу после можно и к Фелис, но этого я бы всё-таки избегал…
— Чего? — Рон нахмурился. — Ты всё ещё хочешь кого-то слить? На второй локации?
— Да, — невозмутимо кивнул Джерри, настраивая своё устройство связи. — Чем больше сольются сейчас, тем меньше толкучка будет в конце. А нам толкучка не нужна, — Джерри кивнул, мысленно соглашаясь с самим собой. Взгляд его бегал по земле, — там нас сольют и даже не заметят, — пожал плечами и осмотрел окружающую их густую пелену, всё ещё пытался что-то разглядеть. — Думаю, вполне реально разобраться с Аделлой, быстро среагировать она всё равно не сможет. Для того, чтобы меня обезвредить, им пришлось пожертвовать не только нашей, но и своей видимостью, — на лице Джерри снова появилась жутковатая недетская ухмылка. Он метнул холодный взгляд куда-то за пределы тумана, — но Альфис всё равно всё видит.
— Одиннадцать, двести десять, — тихо проговорил Альфис. — Вторая без изменения.
Джерри кивнул, подошёл к брату и включил его устройство.
— Что ты должен делать? — спросил он, точно мать маленького ребёнка.
— Стою здесь, избегаю встреч. Говорю тебе направление и шаги. Иду к тебе только когда ты позовешь, — уверенно отчеканил Альфис, покачивая головой. — Если подходят близко ко мне, я ухожу.
— Отлично, — Джерри кивнул Рону. — Пошли.
Пригнувшись к земле почти вплотную, они крались, еле слышно переставляя ноги. Высокий светловолосый юноша сливался с белым туманом, точно становился его частью. Туман принимал его, прятал от враждебных глаз. А маленький мальчик в костюме, точно чёрное пятно на белом бельме, казался лишним и чужим.
Они шли очень долго, молча, боясь потревожить мёртвый неподвижный туман. Ходьба на полусогнутых ногах выматывала, но никто не жаловался. Оба упрямо двигались вперёд, всматриваясь с непроницаемую даль, туда, где затаилась их цель.
Лишь спустя порядка пяти минут Джерри поднёс руку к уху.
— Альфис? — прошептал Джерри в ладошку, чтобы приглушить голос.
— На десять, четыреста двадцать. На двенадцать с половиной — триста пятьдесят, — отчеканил Альфис.
Джерри молча показал Рону, что им нужно скорректировать направление. Они свернули чуть левее. Незаметно их шаги становились менее осторожными, а темп быстрее. Изменения казались незначительными, но вот туман был совершенно другого мнения. Воздух начал густеть, дышать становилось всё тяжелее, точно кто-то не хотел пропускать незваных гостей дальше.
— Восемь, триста десять. Двенадцать, двести пять, — раздался голос из устройства.
Склон становился всё круче. Приходилось продумывать каждый шаг. При любом неосторожном движении даже самый крохотный камушек, сорвавшийся вниз, издавал пронзающий белую плену звон, выдавая местоположение.
— Первая стала очень быстрой, — снова раздался голос Альфиса. — Сто пятьдесят. Бежит прямо на вас.
— Фелис побежала, — быстро повторил Джерри. — Давай в рассыпную. Потом мы тебя найдём.