Обреченная на счастье в объятиях тирана
Шрифт:
— Откуп, — с показным безразличием ответила я.
— За что? — изумлённо прошептала Милена, прижимая к груди мешочки с золотом.
— За доставленное неудобство, — с горечью усмехнулась я и, обойдя её, зашагала на кухню.
— Но… Вот так просто? — выкрикнула сестра.
— Да! — ответила я ей не оборачиваясь. И, продолжая идти, произнесла: — мама, надеюсь, это золото пойдёт ей во благо…
Глава 53
Глава 53
Чем дальше карета удалялась от родного замка, тем отчётливее я понимала, что больше не вернусь туда.
Мне не хотелось вновь видеть обезумевшего отца и обозлённую сестру. Казалось бы, горе, случившееся в нашей семье, должно объединить, но смерть мамы, наоборот, нас оттолкнула друг от друга, превратив родной дом в поле битвы невысказанных обид.
Я, смахивая слёзы, смотрела в окно, по которому стекали капли дождя. Лишь осеннее небо, из которого хлынул ливень, оплакивал маму вместе со мной.
Всё, что я сейчас ощущала, это опустошение. Холодное, безнадёжное одиночество поселилось в сердце.
Я, чтобы почувствовать рядом того, кто готов согреть меня добрым словом и дружескими объятиями… готова была даже подпустить к себе Боварни…
О боже… Неужели я так отчаялась?
Покачав головой, словно отгоняя наваждение, закрыла лицо ладонями и разрыдалась.
Когда карета подъехала к замку тётушки, дождь прекратился. Подбежавший к дверце сутулый кучер, открыл её и, нервно озираясь, поинтересовался:
— Госпожа, вы готовы через пару часов ехать дальше?
Я кивнула.
— Ночевать здесь не будем, — заговорщическим голосом прошептал мужчина, приблизившись, — не нравится мне этот замок и его обитатели… Лучше поедем домой.
Вскинув на него растерянный взгляд, едва слышно произнесла:
— У меня нет дома…
Кучер, не расслышав мои слова, посмотрел по сторонам и побежал в сторону конюшен, а я направилась в замок. Меня встретила кухарка. Женщина выглядела встревоженно. Приблизившись, она начала торопливо расспрашивать:
— Как дорога? От такого дождя размыло поди все дороги… — обтерев мокрые руки о мятый фартук, принялась мне помогать снимать меховую накидку. — Я же вас не ждала совсем. Думала, что вы подольше погостите дома…
— Я решила уехать… — тихо отозвалась я.
— А чего? — искренне удивилась Гретта.
— Мама умерла… Мне там не захотелось оставаться, — пожала я плечами. И, поджав губы, подошла к креслу, приставленному к дубовому столу.
— О-о-о, детонька… — сокрушённо прошептала женщина, качая головой.
Я опустилась в кресло и повернулась к камину, в котором потрескивали поленья.
— Госпожа, я принесу вам горячего отвара… Для начала. И начну готовить ужин, — кухарка бережно положила мою накидку на соседнее кресло и, не скрывая беспокойства, произнесла: — вы исхудали очень… Надо поесть…
— Угу, — согласилась я, смахнув выкатившиеся слёзы.
— Вы… это… Погорюйте… Легче станет, — робко предложила Гретта.
— Хорошо, — кивнула я и, посмотрела на румяное лицо поварихи, — собери мне в дорогу что-нибудь. Я не останусь здесь.
— Отчего же? — удивилась женщина.
Я растерянно посмотрела на неё и пробормотала:
— Не знаю…
— Ну, отдохните, подумайте, а потом решите. Чего спешить?
Одобряюще улыбнувшись мне, она поспешила в сторону кухни, оставив меня одну.
— Госпожа!
Я вздрогнула и резко повернулась. Со второго этажа, перепрыгивая через одну ступеньку, спешно спускалась Агата.
— Миссис Оливия! — радостно выкрикнула служанка и, подбежав ко мне, остановилась, напротив, сбивчиво дыша. — Вы так скоро вернулись! А я вас не ждала в этом месяце!
— Здравствуй, Агата… — я устало поприветствовала девушку. — Я сама не думала, что покину отчий дом так быстро. Но случилось страшное горе…
Служанка замерла и уставилась на меня в ожидании.
— Мама умерла… А я… А я не попрощалась с ней… Не успела… — с трудом договорила и начала всхлипывать.
— Ох… — приблизившись, Агата положила ладони мне на плечи. — Миссис Оливия, как же так? Такое горе… Что же теперь?
— Я не знаю… — я слегка повела плечами, — мне так страшно думать о будущем…
— Миссис Оливия, вы не думайте о будущности, — надломленным голосом вымолвила прислужница. — Надо жить. Просто будем жить.
Я тяжело вздохнула и, утерев тыльной стороной ладони слёзы, робко закивала, соглашаясь с её простыми, но мудрыми словами.
— Вы же останетесь? — поинтересовалась девушка, её взгляд был полон сочувствия.
— Пожалуй… — я нахмурилась размышляя. — Вели кучеру остаться. Не хочу трястись в карете больше. Я устала…
— Вот… Вот и хорошо, госпожа. — Поклонившись, Агата выскочила на улицу.
Да… Я останусь здесь.
Так будет лучше. И, как только я узнаю, что Боварни вернулся в замок, помчусь во дворец. Отсюда мне будет проще всего уехать, тем самым избежать встречи с супругом.
— О боже… — я закрыла глаза.
С трудом поднявшись с кресла, обвела каминный зал рассеянным взглядом, словно видела его впервые.
Что твориться с моей жизнью?
За что?
Чем я так разгневала бога?
— Мама…
Вбежавшая в замок запыхавшаяся прислужница, начала тараторить, вырвав меня из мрачных мыслей:
— Ваш кучер гневается. Хм! Где это видано, чтобы слуги бухтели на хозяйку? Ишь какой!
— Агата, позови его… — слабым голосом велела я.
На лице служанки промелькнуло беспокойство.
— А вы… может, сядете? Бледная уж больно сделались, миссис Оливия.
— Х-хорошо. — Я рухнула обратно в кресло. — Зови его…
Поклонившись, служанка вновь выбежала на улицу.
Когда она вернулась, то её уже сопровождал недовольный кучер.
— Агата, приготовь мне, пожалуйста, мою комнату, я поднимусь, когда поговорю.
— Будет исполнено, госпожа, — протараторила девушка и, метнув на осунувшегося мужчину гневный взгляд, побежала к лестнице.
Я, воспользовавшись тем, что мы остались наедине, начала говорить: