Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я улегся на мешки, прикрылся корзиной, затушил фонарь и принялся ждать. Подвал затопила темнота. Время тянулось медленно, клонило в сон... Вдруг стена засветилась, и сквозь нее просочились три духа, быстро принявшие телесную форму. Три... их количество оказалось неприятным сюрпризом. Существа изнанки выглядели, как птицы-переростки: длинные голенастые ноги, длинные изогнутые шеи, длинные птичьи клювы... но были и явные отличия. Их тела покрывала шерсть, а не перья, вместо крыльев к животу прижимались маленькие лапы, как у ящериц... да и сама морда, несмотря на наличие клюва, могла бы принадлежать какому-нибудь песчаному варану из южных пустынь. Выглядели они, должен заметить, весьма жалко: острые колени, свалявшаяся шерсть и голодные глаза. Переговариваясь высокими квакающими голосами, духи начали деловито шарить по пустым полкам стеллажей и заглядывать в бочки:

– Тут чьито?

– Ничьито... а тут чьито?

– Ничьито. Все вкусное нету... – говорящий чуть не плакал.

И тут они, привлеченные ароматом приманки, подобрались к нужному мне месту.

– Есть! Есть! – загалдели духи и сгрудились возле бочки.

Лучшего момента нечего было желать. «От стоп к коленям, от коленей к бедрам...» – я мысленно повторил наставление Учителя Доо, сомкнул пальцы руки на среднем камне боло с начертанным знаком «удача», размахнулся и метнул снаряд им в ноги. Я подкачал, праща не подкачала. Ощутимо приложив одного из воришек по голове камнем «меткость», она обвилась вокруг шей всей троицы, почти придушив. Асоциальные элементали захрипели и бесформенной кучей осели на пол. Я примотал их тела друг к другу веревкой, зажег фонарь и, устроившись со всем комфортом, стал дожидаться дальнейшего развития событий.

Прийдя в себя, духи попытались исчезнуть: позеленели, сделались полупрозрачными... но веревка крепко держала их.

– Кто вы такие? – я навис над ними, сжимая в руке палку. – Отвечайте, а то побью!

– Отпусти!.. – визжали они, дергаясь в путах. – Отпусти! Не бей!

– Кто послал вас сюда, грязные воришки?

– Не бей! Отпусти!

Их вопли и искаженные ужасом морды вызывали и жалость, и раздражение. Из неприметного уголка, где хранилась сушеная рыба, неторопливо вышел Хранитель Сию, встряхивая синей шерсткой и роняя снопы алых искр. Птицедухи сначала завороженно уставились на него, а потом завизжали еще громче.

– Прекратите! – заорал уже и я, забыв о том, что где-то спит сном праведницы хозяйка жилища.

– Уйди! Убери! – птицедухи умоляюще голосили. – Зверь! Страшно! Страшно!

Сию горделиво обошел трепыхающихся воришек, как генерал выстроившиеся на плаце войска, и грозно оскалил зубы. Ничего так себе зубы, остренькие вполне.

– Хранитель Сию, – подчеркнуто официально обратился я к коту, – проследите, чтобы пойманные преступники вели себя тихо.

В подвале мгновенно наступила тишина, но продолжалось это недолго. Стена раскололась, и в щель протиснулся коренастый, покрытый буро-коричневой чешуей демон.

– Балькастро, старший дежурный по Первому Центральному округу, – деловито представился он, предъявив жетон из какого-то странного серовато-зеленого металла. – Эфир звенит. Есть проблемы?

– Аль-Тарук Бахаяли, – поклонился я, прижав ладонь к груди, – хочу подать жалобу на совершаемое в этом доме преступление неоднократного характера. Эти представители вашего мира...

Но демон уже не слушал меня. Он пристально рассматривал помятых связанных воришек, испуганно вздрагивающих от каждого моего слова.

– Не может быть... – бормотал он. – Те же глаза... Та же гордая посадка головы... Ты!!! – гневно зарокотал он, переведя возмущенный взор на меня. – Ты гнусный похититель детей! Ты ответишь за свои преступления перед судом!

– Значит, законник... – язвительно протянул я, не понимая, почему его предупредительная деловитость сменилась возмущением, – Законы знаешь. Почему же ты не научил ваших детишек, что брать чужое – преступно? До сих пор в наших краях за это отрубают руку!

– Ты ответишь... – но на этих словах Хранитель Сию демонстративно вцепился в шею самого заморенного из пленников, и Балькастро пошел на попятный. – Стой! Отзови своего элуру. Я сейчас...

Он исчез, но буквально через секунду вернулся в сопровождении еще более высокого, толстого и солидного демона.

– Что за шум? – вальяжно пророкотал он.

– Я нашел похитителя кладки домны Торрекузы!

– Это серьезное обвинение, дефенсор, – он погрозил пальцем, увенчанным острым когтем, смущенному и несколько подрастерявшему молодцеватость старшему дежурному, – но сейчас мы все выясним.

Его пламенеющие очи уставились уже на меня:

– Что ты можешь сказать в свое оправдание, человечек? – сурово рыкнул он.

Странные воришки оказались частью какой-то иной, не менее загадочной истории, но мне необходимо было закончить эту. Я должен был испугаться, и я бы испугался, если бы меня не захлестнул какой-то сумасшедший азарт. Когда волна тебя несет в потоке событий – стань волной, стань потоком, стань событием. Гордо выпрямившись, я подозвал Хранителя Сию, и он растворился в руке, заслужив заинтересованный взгляд демона-начальника:

– Эти наглые воры, – я патетически указал на жалких пленников, понуро свесивших головы и сучащих лапами, – повадились разорять склад данной бакалейной лавки, принадлежащей госпоже Шае, подданной императора Янгао. Всего ими был нанесен ущерб в следующих товарах: печень тигра, корень женьшеня, копченые угри, вино «Иволга в цветах азалий», – после этой позиции демон понимающе приподнял левый роговой нарост, заменяющий бровь, – жасминовая эссенция, шпанские мушки...

– А это-то вам зачем? – грозно рыкнул на воришек начальник. – Всякую гадость в рот тянут!.. То есть, ты поймал их на воровстве? – деловито уточнил он у меня. – Знаешь, кто они и откуда явились?

– Сие мне неведомо. Пока неведомо, – уточнил я. – Сейчас нам необходимо как можно скорее прекратить кражи и компенсировать ущерб, ибо названная бакалейщица уже изменяет уготованную ей судьбу. Ее жизненный путь свернет не туда из-за безответственного поведения вашей молодежи, которой не объяснили элементарные законы и правила нашего мира.

– В этом есть наша вина, – согласился демон, принимая ответственность за судьбу птицедухов, – но есть и смягчающие вину обстоятельства. Несколько лет назад яйца, которыми были эти нерожденные еще отпрыски одной прекрасной демоницы, подло похитили из нашего мира, прямо из дома их безутешной матери. Похитил кто-то из людей, потому что службы розыска перерыли весь наш мир и не нашли в нем ни единого следа детей. И вот, что я вижу? Они здесь, в вашем мире, голодные и несчастные. Гнусные людишки не только лишили нас счастья растить их, но и сами не заботятся об отпрысках одной из самых уважаемых демонических фамилий, да еще, как я вижу, используют в грязных делишках!

Старший дежурный Балькастро, стоящий чуть позади начальника и переминающийся с ноги на ногу, кинул на меня угрожающий взгляд и показал кулак. Мне почему-то стало ужасно смешно:

– Вор здесь не я, но они – воры, – констатировал я, гадая, сможет ли демон опровергнуть обвинение, если уж взял на себя роль адвоката.

– Они дети, – мягко улыбнулся он, показав острые желтые клыки, и проворковал утробным басом, – они еще не знают разницы между добром и злом.

– Неважно! – я добавил в голос строгости, уже совершенно расслабившись, ведь демон включился в игру. – Незнание закона не освобождает от ответственности. Я велю Хранителю Сию отгрызть им «правую руку», как прописано в «Уложении о наказаниях»!

Поделиться с друзьями: