Очарование тьмы
Шрифт:
Просила не из вежливости. Признала мое положение.
В груди кольнуло от воспоминаний. Я встала.
«Благословение жертвоприношения».
Но блюда с костями не было. Часть слов я сказала только себе, часть — во всеуслышание.
«E cristav unter quiannad»
— Вечно памятная жертва.
«Meunter ijotande».
— Никогда не забываемая.
«Yaveen hal an ziadre».
— Во все дни нашей жизни. Да ниспошлют нам боги мудрость. Paviamma.
— Paviamma, — вторил один лишь Каден.
Мать растерянно поглядела на меня.
— Это венданская молитва?
— Да, — ответила я. — И частью — морриганская.
— А слово в конце… Как там было? — поинтересовалась леди Адель.
— Paviamma. — Тут у меня почему-то стиснуло горло.
— Это по-вендански, — вмешался Рейф. — У этого слова много значений, смотря как произносишь. Порой — дружба, порой — прощение, порой — любовь.
— Ваше величество, вы говорите по-вендански? — удивилась мать.
— На порядок хуже принцессы, — ответил он, избегая моего взгляда. — И, разумеется, Кадена. Но два слова свяжу.
Мать не без тревоги глянула на меня с Каденом. Чужой язык, Убийца за столом, венданская молитва, на которую он один отвечает. Нас с ним связывал не только побег из Венды.
Свен заполнил заминку рассказом, как сам выучил венданский за два года каторги бок о бок с товарищем по имени Фалгриз.
— Не человек — настоящий зверь! Без него я не выжил бы!
Красочная история увлекла всех, и обо мне, к счастью, позабыли. Тетушки внимали, как завороженные, а Тавиш то и дело закатывал глаза — опять ему об этом слушать!
Подали первое блюдо, сырные клецки.
Вкуснятина из детства. Мать поймала мой взгляд и улыбнулась. Раньше клецки скрашивали нам с братьями минуты недомогания. Приятно, что она не закатила пиршество, лишь бы произвести впечатление на короля Джаксона. После всего, что мы пережили, скромный ужин пришелся как нельзя к месту.
Мать полюбопытствовала о вальспреях. Свен объяснил, что застава непременно их получила, но в обратный путь послать не сможет. Такие уж птички — улетают в один конец, и остается лишь надеяться.
— Значит, надеяться и будем, — кивнула тетя Бернетта. — Благодарим вас за помощь.
Королева произнесла тост за здравие короля Джаксона, его солдат, вальспреев и даже коменданта заставы, который вернет ее сыновей домой. Посыпались еще тосты, затем выпили в честь тех, кто разоблачил заговор.
Мускат уже порядком шумел у меня в голове, а слуга все подливал.
— И за вас, Каден, — произнесла мать. — Я глубоко сочувствую, что вас предал один из нашего народа и вдвойне благодарна за помощь.
— Сын Морриганский вернулся домой, — подняла бокал тетя Клорис.
Кадена поежился от того, что его уже не считали венданцем, но все же с уважением кивнул в ответ.
— И за…
Все головы повернулись в мою сторону: за что же выпьет принцесса? А я посмотрела на Рейфа, и он как будто знал мои слова наперед. Его глаза впились в меня синими ледяными клинками. Нужно сделать этот шаг. «Перегруппироваться и двигаться дальше. Как всякий хороший солдат».
— Хочу поздравить короля Джаксона с предстоящей свадьбой. За вас и невесту. Счастья вам и крепкого брака.
Он ни шелохнулся, ни кивнул. Молчал. Свен поднял бокал, о чем и Тавишу намекнул локтем в бок, и через секунду все уже рассыпались в поздравлениях. Рейф залпом осушил бокал и ограничился тихим:
— Благодарю.
И вдруг у меня в горле пересохло — я ведь не счастья им желаю, а совсем наоборот! До чего противно стало от самой себя, больно на душе. Я тоже разом прикончила вино.
Внезапно послышались шаги.
Туфли ступали по камню тихо и неуверенно.
Паулина.
Все в ожидании поглядели на дверь, но в этот миг шаги затихли. Леди Адель нахмурилась.
— Может, мне…
Но тут Каден встал из-за стола и с коротким «извините» вышел.
Глава семьдесят седьмая
Каден
Она с ребёнком на руках сидела на лавке в тенях сводчатого прохода. Взгляд был устремлен в никуда. Медовые пряди аккуратно лежали в сеточке, платье было застегнуто на все пуговицы, каждым шовчиком источая благопристойность.
Она не шелохнулась, когда я подошел. Мы почти соприкоснулись коленями.
— Я уже хотела войти… — заговорила она, не поднимая глаз. — И вдруг меня осенило, что у малыша нет имени. Не могу так взять и признаться. Ты сам говорил, что имя нужно.
Я встал на колено и приподнял ее лицо за подбородок.
— Плевать, что я говорил, и что они думают. Выберешь имя, когда будешь готова.
Паулина взглянула на меня пронзительно. Полные страха глаза безутешно скользили по моему лицу.
— Я верила, что мы с ним любим друг друга. Как же боюсь вновь совершить ошибку. — Тут, сглотнув, она заглянула мне прямо в глаза. — Несмотря на то, что выбор кажется правильным.
Я не мог отвести взгляда. Дыхание вдруг перехватило и стало так боязно самому сделать глупость. Весь мир вокруг померк, и остались лишь глаза Паулины, губы. Она одна.
— Каден, — шепнула она.
Только теперь я смог продохнуть.
— Лучше удостовериться, правильный ли выбор делаешь. Понаблюдать, вдруг он станет чем-то большим… в чем ты уже не усомнишься.
— Большим. — кивнула она. — Этого я и хочу.
Как и я.
— Пойду первым, — встал я. — Скажу, что ты уже идёшь.
На стол как раз подавали второе блюдо — рыбную похлебку Берди. Лия вмиг пересекла зал и поцеловала Берди в щеку, признаваясь, как же часто вспоминала этот запах и вкус.
Запах и правда ничего, у Энцо вышло хуже.
— Подождем минуту? — предложил я. — Заметил Паулину в коридоре, она уже идет.
И через мгновение она вошла. Чепца как ни бывало, из-под откинутого одеяльца выглядывала белокурая головка малыша и кулачок.
— Здравствуйте. Прошу извинить за опоздание, я кормила ребенка.