ЖАНРЫ

Очерки о математических задачах на смекалку
Шрифт:

Сказала так шахиня Малика, сняла со своего пальца волшебный перстень и подарила его Адолятхон.

— Возьми этот перстень, сестра моя Адолятхон, — сказала она. — Ты его добыла своим умом и храбростью, он принадлежит тебе по праву!

Сказала так шахиня Малика, села на своего коня и ускакала в свою страну, в свой дворец.

Дочь кузнеца — умная и красивая Адолятхон — вернулась в дом своего отца-кузнеца, а глупый и безобразный шах остался в своём дворце.

МУДРЫЙ ВИЗИРЬ

Водном государстве случилась однажды засуха. Снега зимой не было, дождей весной не было — вот и не взошли посевы дехкан. Наступил голод, и стали люди умирать.

Падишах — правитель того государства — не знал, что ему делать, как спасти свой народ от неминуемой смерти. Думал, думал, но так ничего и не придумал. И решил он на один год передать управление государством своему визирю, а сам отправился в гости к брату — падишаху соседней страны.

И правителем государства стал визирь. Теперь он начал думать, как спасти народ от голодной смерти. Думал визирь, думал и придумал наконец. Пошёл он в падишахскую казну, взял оттуда все золотые и серебряные монеты и раздал жителям государства, всем поровну. При этом он сказал вот что:

— Деньги я даю вам в долг. Поезжайте в другие страны, где не было засухи, где собрали большой урожай. Купите там зерна и муки. Купите столько, сколько нужно, чтобы не умереть с голоду и дожить до следующего урожая. А долг свой вы вернёте в падишахскую казну после смерти падишаха.

Обрадовались люди, взяли те деньги, купили на них в других странах зерна и муки. Тем они и спаслись от неминуемой смерти. Радовались люди и желали долгих лет жизни своему падишаху.

Прошёл год. Падишах вернулся в свой дворец. Не успел он сойти с коня, как недруги визиря нашептали ему, что визирь ограбил падишахскую казну — все золотые и серебряные монеты разделил между всеми жителями государства.

Разгневался падишах и велел казнить визиря. Когда палач уже собирался отрубить ему голову, визирь сказал падишаху:

— О повелитель! Позволь мне перед смертью сказать тебе несколько слов.

— Говори! — согласился падишах.

И сказал тогда визирь:

— Я и вправду раздал людям всю твою казну. Люди получили золотые и серебряные монеты и купили на них зерна и муки в других странах. Тем они спаслись от неминуемой смерти. Я отдал им эти деньги в долг, и они должны вернуть свой долг после твоей смерти. Теперь весь народ желает тебе, о повелитель, крепкого здоровья и долгих, долгих лет жизни!

Услыхал эти слова падишах и понял, что его визирь очень мудрый человек. Ведь он не только спас народ от неминуемой смерти, но и заставил его полюбить своего падишаха и желать ему долгих лет жизни. Понял это падишах и простил своего мудрого визиря — не стал его казнить.

Так мудрый визирь спас от смерти и народ, и себя.

ТРИ БРАТА

Жили три брата. И все они были умными, проницательными и находчивыми.

Шли однажды братья по дороге, а навстречу им какой-то человек. Он посмотрел на братьев и спросил:

— Не видали ли вы тут моего верблюда?

— Верблюд был одноглазым? — спросил у него старший из братьев.

— Да, да! — ответил хозяин верблюда.

— С одной стороны его горба висел бурдюк с мёдом, а с другой — бурдюк с маслом, да? — спросил второй брат.

— Да, да! — отвечал хозяин пропавшего верблюда.

— А на самом горбу у верблюда сидела женщина, которая ждёт ребёнка?

— Да, да! — закричал человек. — Так где же верблюд?

— Мы его не видели! — в один голос отвечали братья.

Хозяин пропавшего верблюда рассердился и побежал во дворец падишаха.

— Трое братьев подробно описали мне все приметы моего верблюда, а сами говорят, что, мол, не видели его! — пожаловался он падишаху. — Видно, они украли его! Вели, повелитель, привести их к себе и спроси у них, где мой верблюд.

Падишах приказал слугам привести во дворец трёх братьев.

Слуги тотчас исполнили приказ.

— Скажите-ка мне, братья, откуда вы узнали приметы верблюда, если не видели его самого? — с гневом спросил у них повелитель.

Первым ответил падишаху старший брат:

— Мы увидели на дороге верблюжьи следы. Я заметил, что верблюд щипал траву только по одну сторону дороги. Траву же по другую сторону дороги он не тронул. Я понял, что верблюд слеп на один глаз.

Второй брат добавил:

— Мы заметили, что в одном месте дороги верблюд опускался на передние ноги. И туда с одной стороны сползлись муравьи, а с другой стороны прилетели осы. И тогда мы поняли, что с одной стороны верблюжьего горба висел бурдюк с маслом, а с другой — бурдюк с мёдом.

А третий брат сказал вот что:

— Ещё мы заметили, что в том месте, где верблюд опускался на землю, с его горба кто-то слез и сел на обочину дороги. Поднимаясь, этот человек обеими руками опирался о землю. И там остались отпечатки ладоней. Из этого мы поняли, что этим человеком была беременная женщина.

Услыхав слова братьев, падишах удивился, и по душе ему пришлась такая догадливость и проницательность трёх братьев.

Хозяин пропавшего верблюда снова отправился его искать, а братьев падишах пригласил в гости, повелел слугам принести гостям угощение. И скоро слуги развернули перед ними дастархан, на котором выставили блюдо с зажаренным целиком барашком и кувшин с виноградным вином.

Падишах сначала сам угощал братьев, а потом вышел за дверь и решил подслушать, о чём будут говорить его гости.

— От барашка собакой отдаёт, — сказал старший брат.

— А вино пахнет человеческой кровью, — добавил второй.

— Да и сам падишах не падишахских кровей, — заключил третий.

И снова удивился падишах, услыхав слова братьев. Он ничего не сказал им, но тут же отправился к своей матери и спросил у неё:

— Скажи мне правду, матушка, чей я сын?

И ответила ему мать:

— У меня не было детей, и я взяла ребёнка на воспитание у жены мясника. Ты сын мясника.

Потом падишах позвал к себе чабана и спросил у него грозно:

— Скажи мне, чабан, почему мясо барашка пахнет собакой?

И ответил ему чабан:

— Мать этого барашка, когда он был ещё ягнёнком, задрал волк, и ягнёнка выкормила моя собака.

Затем падишах позвал к себе виноградаря, который поставлял вино во дворец.

Поделиться с друзьями: