Один день Христофора
Шрифт:
Всем правит судьба и случай...
При всей своей странности и противоречивости драма сохраняла правдоподобие и развлекала местное общество и даже доставляла наслаждение, впрочем, не выходящее за рамки дозволенного... правда, не обошлось и без подлых и злобных выходок надзирателей и местных авторитетов...
Следователь умел разбираться в людях, расставил их по местам, разделив на тех, кто поднимает спящих для мятежа, и тех, кто нужен был только для украшения сцены...
У каждого арестанта была своя роль, которую автор не слишком стеснял в действиях...
Мятеж закончился кровью, болью и слезами...
Несколько арестантов нашли в снегу с отмороженными ногами... им выразили свое сожаление, трупы обмыли, отпели и произнесли надгробную речь...
Следователь пришел в себя, снова стал следователем...
Тюремный театр процветал еще несколько лет и как-то удостоился визита примадонны...
Говорят, начальник тюрьмы на общем построении все еще сквозь зубы напевает одну из ее арий...
Что ж, это прекрасно... пусть напевает...
Для постановки мятежа использовали кое-какую бутафорию...
Чего автор драмы не мог сказать, он и не сказал, даже с его воображением и способностью маскироваться и угадывать финал...
Финал мятежа был жестоким... прежде чем окончательно погаснуть, он вспыхнул у дома власти...
Автор возвысился до руководящей роли в восстании... у него несомненно был талант военноначальника...
После нескольких стычек, мэр счел его достойным переговоров...
В последствие он постригся и заперся в келье монаха на острове...
Молва уверяла, что условия относительно участников мятежа не были соблюдены...
Это была первая эпидемия безумия и слухов, подталкиваемая явлением девы и ее пророчеств, которые лучше было бы оставить расплывчатыми, без изображения чувств и пафоса...
Но я увлекся и не заметил, что город стал удаляться и постепенно исчез из глаз, ушли и горы, уступами спускающиеся в море...
На одном из уступов я увидел очертания замка, от которого остались руины...
Вокруг только море и небо, облака... они плывут и плывут...
Чего я жду, что надеюсь увидеть за горизонтом?..
Сколько я не всматриваюсь вдаль, не вижу ни острова, ни монастыря...
Монах проник в мои мысли и Вика в ризах девы... даже непристойные вольности монаха, его издевательские насмешки над всем и вся не могут поколебать ее величия...
Не хочу думать о будущем, предрекать события... можно конечно строить различные предположения, догадки, умозаключения о перспективах того, что меня ждет, однако лучше послушать монаха...
Надо как-то оживить этот однообразный пейзаж...
Море уже внизу и оно удаляется... оно все дальше и дальше... постепенно оно исчезает из глаз... открывается второе небо, покоряющее некоей величавостью, за ним третье, его еще не разглядеть, оно как триумф...
Найду ли я там статую Философа, примадонну, ее замок... он уже будет восстановлен... воссозданы будут алтарь, потирная чаша, ступени...
Будет там и море...
Прибой исполнит какую-нибудь мелодию, чайки будут солистами...
В этой трехактной драме у них нет режиссера... или был, неявный, неощутимый?.. иначе воцарился бы хаос, тьма...
– - Философ, у меня еще есть время подумать об этом?..
– - Кажется, уже нет...
Вокруг одна тьма разумная, благородная... смутно ощущаю, что я в какой-то мере обязан ей, а не чьей-то прихоти или воле случая...
– - Философ, что ты обо всем этом думаешь?.. поделись...
– - Я лучше помолчу из осторожности... боюсь поколебать твое неустойчивое положение... впрочем, обвинять в этом некого...
– - Ну да... лучше убеждать и поощрять... и кое-что дорисовывать...
Последнее, что увидел Христофор, была гримаса на лице Философа, свидетельствующая, что он все еще человек и живет чувствами, воображением и преувеличенными ожиданиями...
ЭПИЛОГ
"Не умом Философ привлек меня, и не пустым обольщением покорила меня примадонна, не показным величием...
Чем же?..
Не знаю, чем привлекает взгляд звездное небо...
Правда, есть и такие люди, которые рождаются как бы с камнем вместо сердца и без души... с ними говоришь как со стеной...
Молчанию меня учил дядя Гомер...
Он же учил меня словам... он пел, я подпевал и деревья отзывались, а скалы танцевали... случалось и такое...
Когда дядя Гомер умер, моим воспитанием занялся Философ, в речах которого я нашел отголоски голоса дяди Гомера и некое устремление ввысь...
Я и не догадывался, что однажды проснусь писателем, и скорее огорчил, нежели обрадовал Философа, сообщив ему эту новость...
Он долго не мог понять, о чем я говорю и какую несомненную истину я смог открыть в 13 лет...
Скользкий возраст, надо сказать... я уже все изведал и познал в воображении...
Свой вымысел я заключил в рамки романа, который не отважился дочитать до конца...
Уже с самого начала все было исполнено значения и заставляло предчувствовать, что случится что-то ужасное...
О чем я думал, когда писал этот роман?.. я думал о дяде Гомере, о француженке, которая учила меня игре на пианино, и о Соне, ее племяннице...
Истории дяди Гомера в комментарии к апокалипсису подчиняли мой разум, воображение и даже чувства... я не мог заснуть... меня пугали сновидения...
Около полуночи меня окружили тени, и я верил, что не зря... они грозили отдать меня бесам и спустить еще ниже, если я не уступлю искушению, страсти...
Я спустился ниже... подо мной разверзлась земля, и я оказался в кромешном мраке преисподней...
Меня окружили эфиопы, но я сторонился их, я искал Соню...
Не знал я, кто владел Соней за гробом, а узнав, проснулся в слезах...
С эфиопом, родом из Африки, мне пришлось бороться, стать необузданным, страшным...
Я кочевал в пустыне, дома у меня не было, верблюд был мне и домом и женой...
Соня скрылась в толпе воспоминаний...
Но однажды песчаная буря похоронила меня... спасла меня Соня...