Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одиннадцать подснежников
Шрифт:

— Ну да, — протянул шериф. — Все мы смотрим телевизор, агент Сноу. Этот парень — социопат, который не способен любить и вообще что-то чувствовать.

Лорел посмотрела на Йорка.

— Неверно. Он психопат и способен испытывать чувства, особенно когда похищает, насилует и убивает. Это заблуждение, что социопаты и психопаты не могут любить. Могут и любят. Только иначе, не так, как вы, шериф. — Она улыбнулась. — Надеюсь.

Гек откинулся на спинку стула. Желание швырнуть карандаш в лицо Йорку исчезло. Лорел могла сама о себе позаботиться. Это «надеюсь» стало приятным штришком. И все-таки он не сразу понял, что в ее словах не было сарказма. Неужели она пропустила язвительные реплики шерифа?

— Поскольку мы имеем дело с преступлением местного масштаба, я, пожалуй, и поведу расследование, — сказал Йорк.

Лорел покачала головой.

— Тела жертв обнаружены вдалеке от жилья. Логично предположить, что и укрытие, где преступник истязал и насиловал женщин, тоже находится в каком-то глухом месте. А раз так, то ведущую роль в расследовании должна взять на себя Служба охраны.

Улыбка тронула губы Гека. Лорел не спорила с этим придурком в открытую; она действительно верила в то, что говорила. Он впервые столкнулся с человеком, у которого все так логично.

— Согласен. — Гек поднялся, а Лорел села. — Спасибо.

— Еще кое-что, — сказала Лорел. — Этот парень в системе. Он хорош в том, что делает, и уже много лет нарушает законы. Я бы покопалась в делах несовершеннолетних, обращая внимание на случаи с подглядыванием в окна, истязаниями животных, возможно, даже с попытками изнасилования. На него уже должно что-то быть.

Гек кивнул.

— Мы этим займемся. Проверим архивные дела по Дженезис-Вэлли и округу Темпест в целом. — Какого черта. Шериф Йорк может разозлиться по-настоящему. — Монти, задействуй всех, кто вам нужен, в офисе для идентификации оставшихся жертв, а потом займись их прошлым. Посмотри, не пересекались ли они где-то. Нам нужно выяснить, как этот парень нашел их. — Он постучал пальцами по папке. — Также нужно самым тщательным образом проверить всех сексуальных преступников в нашем районе и поискать похожие случаи по всей стране. — Гек поискал кого-то взглядом. — Кроме того, я попрошу Ино получить ордер на изъятие телефона Лайзы Скотфорд и ее компьютера. Шериф Йорк, мне нужно, чтобы вы прочесали город в поисках любых свидетелей или зацепок.

Лорел с любопытством наблюдала за Геком. И он повернулся к ней.

— Мы с тобой проведем расследование в отношении Лайзы Скотфорд, поскольку она — новое направление для этого убийцы. Поговорим с членами семьи, постараемся воссоздать картину ее передвижений за последнюю неделю и посмотрим, что это нам даст. Идет?

Лорел встала, зажав папку с делом под мышкой.

— Я доложу наверх, своему начальству, и буду ждать в вестибюле через десять минут. — Она вышла из комнаты, пройдя мимо шерифа с таким видом, будто уже забыла о его существовании.

Гек спрятал усмешку. С каждым днем Лорел нравилась ему все больше и больше. Он собрал бумаги и тоже вышел из конференц-зала. Если найдется термос, можно наполнить его кофе и пить потом целый день. Гек толкнул дверь, переступил порог — и резко остановился, увидев доктора Эбигейл Кейн, сидевшую в кресле для гостей. Лежавшие там бумаги переместились аккуратной стопкой на пол.

Гостья улыбнулась ярко-красными губами.

— Здравствуйте, капитан Риверс.

* * *

Всю долгую ночь Яна кричала, звала на помощь — и вот теперь сидела, съежившись, в углу холодного контейнера. Как она попала сюда? Она спала, и что-то ее разбудило. Но прежде, чем она успела перевернуться в постели, голова как будто взорвалась, и ее поглотила тьма. Опухлость у основания черепа болела и все еще кровоточила. Кто же это ее так?

Очнулась она уже в этом металлическом контейнере, дрожа от холода и без какой-либо одежды. В контейнере не было ничего, кроме паршивого фонаря и колючего шерстяного одеяла, провонявшего потом, выдохшимися духами и кровью. Ее схватили поздно вечером во вторник. Наблюдал ли за ней похититель, или ему просто повезло? Яна всегда брала отгулы по средам и четвергам, потому что больше зарабатывала на комиссионных в автосалоне, где работала весь долгий уикенд. И вот теперь никто даже не знает, что она пропала…

Где она? Который сейчас час? Должно быть, раннее утро или даже полдень среды. Горло болело от крика, но услышать ее было некому, кроме ветра. Из-под обломанных ногтей сочилась кровь: открыть дверь так и не удалось. Ее заперли, и выхода не было.

Когда он вернется?

Он оставил ее без одежды, точно так же, как и всех тех женщин, которых нашли в обрыве у Сноублад-Пик. Потом у реки нашли еще одну девушку, тоже мертвую и обнаженную. Ее задушили. Как и все, Яна с любопытством и ужасом читала первые сообщения о новой жертве.

Она уже выплакала все слезы. Когда он вернется, она ударит его фонарем. А если не вернется? Если ее похититель попал в автомобильную аварию и погиб? Ее никто никогда не найдет… Пустой желудок заурчал, требуя пищи. Сколько можно продержаться без еды? А без воды?

Ей вспомнилась молитва, которую она выучила в общинной церкви Дженезис-Вэлли. Прихожане, конечно же, выйдут на поиски, как только станет известно, что она пропала.

Яна опустилась на пол и плотно завернулась в грубое одеяло. У нее были светлые волосы, и ей было двадцать пять, так что она подходила под общее для всех других жертв описание. С Дейви она рассталась месяц назад, никаких планов на ближайшую пару вечеров не строила, и хватятся ее не раньше, чем утром в пятницу, когда она не появится на работе.

Знал ли похититель ее график, или ему было все равно?

Если он не вернется, она умрет здесь в одиночестве.

А если вернется?

Глава 19

— Привет. — Гек на секунду задержался в дверях.

Доктор Эбигейл Кейн сидела в кресле для гостей, скрестив длинные ноги под короткой красной юбкой. Черные кожаные сапоги с красными подошвами облегали стройные ноги, а черный свитер обтягивал остальное. В воздухе висел причудливый аромат французских духов — что-то, напоминающее пряные розы.

— Надеюсь, я вас не побеспокоила.

Гек взглянул на Энея, спящего в углу на своем лежаке. Обычно собака приставала к гостям, ожидая от них ласки и любви, но, по-видимому, эта особа симпатий и надежд у него не вызвала.

— Вовсе нет. — Риверс бросил папку на стопку бумаг на полу, обошел стол и опустился в кресло. Вообще-то стол ему не нравился. Сидя за столом, невозможно быть частью какой бы то ни было команды. Гек уже решил, когда все закончится, вернуться к прежней практике.

— Чем могу помочь, доктор Кейн?

— Эбигейл, — промурлыкала она, подаваясь к нему. Сияющий бриллиантовый кулон в форме шипа висел между пышными грудями, соблазнительно вырисовывавшимися под тонким черным свитером. — Я настаиваю. — Высокая и светловолосая, она определенно была в его вкусе, но в ее присутствии Гек чувствовал себя не в своей тарелке. Было в этой женщине что-то такое, что отвращало от нее. Может быть, взгляд? Она смотрела на него, как на стейк, свисающий с прилавка мясника. Обычно ему нравились такого рода вещи, но не в данном случае. Почему? Он взглянул на часы.

Поделиться с друзьями: