Одиннадцать подснежников
Шрифт:
— Как вы думаете, что с ним случилось? — спросила Лорел.
— Я не знаю.
Судя по выражению лица и языку тела, он не закрылся и был готов обсудить эту тему.
— Я должна задать вам несколько трудных вопросов и хочу, чтобы вы поняли: моя цель — найти вашего отца. Хорошо?
— Конечно, — сказал Роберт. — Какого рода трудные вопросы?
— Расскажите о ваших отношениях с Зиком Кейном. Сколько лет вам было, когда он вас усыновил?
Роберт потянулся за печеньем на блюде в форме снеговика, стоявшем на низком столике у дивана.
— Мой биологический отец умер от лейкемии, и моя мать некоторое время ездила со мной по стране, пока не остановилась наконец здесь, в городе, и прибилась к церкви. Мне было тогда, должно быть, около четырех лет. — Он почесал бороду. — Честно говоря, я ничего из того времени не помню.
— И тогда вас усыновил пастор Кейн? — спросил Гек.
Роберт кивнул.
— Да, тогда. Они поженились, и я начал называть его отцом. Он хороший отец, и мне его недостает. — Роберт говорил о пасторе в настоящем времени.
— Когда родилась ваша сестра? — спросила Лорел.
— Сводная сестра, — проворчал Роберт. — Позвольте напомнить, мы не единокровные родственники.
Да, любовью здесь определенно не пахло.
— Вы, кажется, упомянули, что Эбигейл звонила вам ранее. Поддерживаете связь?
Джэсмин тряхнула волосами, и волнистые пряди мягко упали ей на плечи.
— О нет. Она оставила сообщение. Мы стараемся по возможности с ней не разговаривать. — Она поежилась. — Есть в ней что-то такое… неправильное… нехорошее.
Роберт заерзал на стуле так, будто боролся с самим собой.
— Послушайте. У меня нет никаких доказательств, и, наверное, даже говорить что-то такое грешно, но я бы спросил ее об исчезновении нашего отца. Подумайте сами, он ведь исчез через два года после того, как она вернулась сюда и стала преподавать. Это может быть совпадением, но…
Джэсмин сцепила руки.
— О, Робби… Эбигейл не самый приятный человек, но она не сделала бы ничего плохого собственному отцу. Перестань.
Музыка сменилась с «Тихой ночи» на «Рудольф, красноносый олень» [28] .
28
Упомянуты названия рождественских песен.
— Я знаю. Ты права, — смягчился Роберт.
Джэсмин взяла блюдо с печеньем и поставила перед Лорел.
— Пожалуйста, угощайтесь. Это новый рецепт.
Лорел выбрала печенье в форме колокольчика, с густой желтой глазурью.
— Спасибо.
— А вы, капитан? — Джэсмин привстала и протянула блюдо Геку.
Тот поднял руку.
— Спасибо, но у меня аллергия на орехи, а я вижу там парочку. Благодарю.
Лорел нахмурилась. Вот так новость… Она откусила печенье и, едва сдержавшись, чтобы не застонать от удовольствия, быстро его доела.
— Это лучшее печенье, которое я когда-либо пробовала.
Джэсмин улыбнулась и мило покраснела.
— Спасибо. По правде говоря, все дело в глазури. Я работала над этим годами.
— Вы должны попробовать ее клубничный пирог. Я видел, как люди чуть не подрались на церковном пикнике из-за последнего кусочка. — Роберт подмигнул жене.
Брать еще одно печенье Лорел не стала. Ей вполне хватило одного.
— Вы не против рассказать нам об Эбигейл?
Роберт помрачнел.
— Конечно. Она появилась, когда мне было пять лет, и уже через несколько лет считалась самой умной. Но Эбигейл не использовала Божий дар, чтобы творить добро. Она постоянно попадала в какие-то неприятности и всегда пыталась выйти сухой из воды. Для нее самое худшее — ее скука, и для всех, кто ее окружает, тоже, потому что они за это расплачиваются. — Он покачал головой.
— Она лечилась? Ей ставили профессиональный диагноз? — мягко, как только могла, спросила Лорел.
Роберт рассмеялся — неприятно, зло.
— Нет. Конечно, нет. Люди не видели ее темной стороны, и, кроме того, ей обычно удавалось свалить свои проказы на меня. Потом умерла мама, папа отдалился, и добрый ветер судьбы в лице местных властей унес Эбби. — Он посмотрел на свои руки. — Тот день стал одним из лучших дней в моей жизни.
— Ох, Робби… — Джэсмин встала, подошла к мужу, села ему на колени и чмокнула в лоб.
Лорел молча наблюдала за ними. Интересно, каково это — иметь рядом вот такого спутника жизни? У нее никогда не было ничего похожего на романтические отношения.
— Как умерла ваша мать?
— Рафтинг, — негромко сказал Роберт. — Семейный поход. Они сплавлялись по реке, и она выпала из лодки и ударилась головой о камень. Не утонула, но все равно получила кровоизлияние в мозг. Я был тогда подростком, а Эбигейл было около двенадцати. — Он склонил голову на плечо жены.
Гек посмотрел на печенье так, словно готов был рискнуть, спровоцировав аллергическую реакцию.
— Почему власти забрали Эбигейл из семьи?
Роберт обнял Джэсмин за талию, удерживая у себя на коленях.
— Ничего плохого не случилось. Эбби отлично сдала тесты в школе, и двое учителей хотели отправить ее учиться по программе для одаренных. Отец после смерти мамы впал в депрессию и не мог позаботиться об Эбби как следует. С депрессией он бы справился, но, когда к нему пришли, он не сопротивлялся. И просто отпустил ее.
Джэсмин погладила мужа по плечу.
— Уверена, твой отец сожалел о том, что тогда случилось.
— Да, сожалел, — подтвердил Роберт. — Я знаю, что он на протяжении многих лет пытался связаться с Эбби, но она не отвечала ни на его звонки, ни на письма, пока не вернулась домой.
— Что было потом, когда она вернулась домой? — с ожившим интересом спросила Лорел.
— Она позвонила ему, и они встретились за ланчем. Потом Эбби позвонила мне, и мы тоже встретились. Я надеялся, что сестра изменилась, но сразу понял, что она вернулась к своим старым играм. Она недобро отзывалась о Джэсмин, а мы только что поженились…
Джэсмин закатила глаза.
— Я все еще думаю, что мы могли бы это поправить. Так бывает, что брату или сестре не нравится новый член семьи.
— Ты ее не знаешь, — возразил Роберт. — Она как медленно действующий яд. Ты умрешь, так и не поняв, что тебя отравили. Поверь мне.
— Вы действительно думаете, что Эбигейл могла желать зла собственному отцу?
— Да, — не задумываясь ответил Роберт и посмотрел на жену. — Извини, что я так говорю. Я буду молиться Господу, чтобы это было не так.