Одиннадцать сребренников
Шрифт:
– Фирака находится примерно в двух днях пути к северу.
– Да, именно туда.– Ганс кивнул, как будто название города что-то говорило ему, однако не хотел слишком явно радоваться тому, что узнал название города при помощи небольшого трюка. Ганс никогда раньше не слыхал о городе под названием Фирака.
– Вы выберетесь из леса еще до заката, - сказал человек, глядя в небо.– Просто следуйте по дороге. Ах, да... Вчера мне попался один славный хутор. Очень гостеприимные люди. Красно-желтый дом.., я хочу сказать - был желтым. Пес желтой масти и несколько кошек. Очень добрые люди, и колодец у них хороший. Хозяина зовут Имрис.
Мигнариал почувствовала, что взаимная подозрительность путников ослабла, сменившись чем-то вроде дружелюбной беседы.
– У вас хватит воды, чтобы пересечь пустыню? Путешественник посмотрел на Мигнариал, а затем вновь перевел взгляд на Ганса:
– Ты говорил, что впереди мне попадется ручей?
– Небольшая чистая речушка. В ней даже водится рыба. Человек кивнул.
– Я запасу достаточно воды, - ответил он девушке и снова устремил взгляд на Ганса.– Ты метатель, верно?
– Что?
– Ты носишь метательные ножи. Ты левша и умеешь хорошо метать ножи.
Это не было вопросом. Однако слова путника слишком близко затронули личные дела Ганса, а оба собеседника старательно избегали личных тем. Ганс ничего не ответил.
– Извини, - продолжил здоровяк.– Это просто наблюдение. Я не хотел быть слишком любопытным. Жаль, что вам со мной не по пути.
– И мне жаль, что тебе не по пути с нами.
– Ну что ж...– Человек поднял руку.– Счастливой вам дороги. Поехали, Джонт, поищем ручей.– Он дернул поводья своего коня.
Не успел путешественник проехать мимо, как Ганс произнес:
– Постой.
Ладонь здоровяка легла на рукоять меча еще до того, как он повернул голову и встретился взглядом с Гансом.
– Извини, - сказал Ганс, - я не хотел пугать тебя. Вожак тейана бросил мне этот браслет, прежде чем ускакать прочь вместе с нашими лошадьми. Пожав плечами, Шедоуспан " стащил с запястья медный обруч.– У нас больше не осталось ничего, что можно было бы забрать. Он сказал мне, чтобы я носил этот браслет. Дескать, если нам встретятся другие тейана, надо показать им эту медяшку, и тогда они поедут своей дорогой.
Собравшись предложить медный браслет путешественнику, Ганс нахмурился.
– На нем нет никаких отметин, и я думаю, что у каждого тейанита есть такой браслет. Мне он сейчас не нужен, но может понадобиться тебе. К примеру, он поможет тебе избежать лишних неприятностей. Допустим, ты сделаешь вид, будто у тебя было много лошадей, денег или еще чего-нибудь, и другие тейана забрали все это и дали тебе этот браслет. Но, с другой стороны, я убил одного из них и ранил двоих. А их вожаку я разрубил бедро. Тебе следует быть осторожным на тот случай, если этот браслет можно как-то отличить от других.
И Ганс протянул рыжеусому незамкнутый медный обруч.
Правой рукой.
Путешественник повернулся в седле, его синие глаза неотрывно смотрели в черные глаза Ганса. Наконец человек кивнул и взял браслет. Левой рукой.
– Благодарю. Это добрая медь. Ганс пожал плечами:
– Я не ношу медных украшений и не собираюсь снова пересекать пустыню. И никому не посоветую делать этого.
Человек насадил браслет на резную голову черепахи, венчавшую высокую луку его седла, и сжал его. Он сжал браслет одной рукой без видимых усилий, а затем приложил пальцы ко лбу.
– Благодарю тебя, странник.
– Ой, Га...– Мигнариал запнулась, едва не произнеся вслух имя Ганса.– Нам теперь не нужны эти белые балахоны...
Легкая улыбка всколыхнула усы здоровяка.
– Мне кажется, что они не налезут на меня, девочка. Но у меня в поклаже есть одежда для путешествия через пустыню.– Неожиданно усач кивнул, словно приняв какое-то решение.– Славные люди, - промолвил он очень тихим голосом, - полагаю, мне все же следует остановиться у того ручья.
Ганс склонил голову набок, но потом понял значение слов путника:
– Мы не во всем смеем верить друг другу, правда? Здоровяк пожал плечами.
– Вы одарили меня. Теперь вы должны принять от меня ответный дар.
– Даже не думайте об этом, - возразила Мигнариал.– Вы рассказали нам, что ждет нас впереди.
– Если ты знаешь какого-нибудь торговца лошадьми, живущего в Фираке, то можешь поведать мне о нем, - предложил Ганс.
Усач уже давно убрал ладонь с рукояти своего меча. Но сейчас он вновь, словно бы машинально, коснулся оружия, прежде чем сунуть ладонь в глубокий вырез своей туники. Ганс понял значение этого жеста. Путешественник старался не выдать своего напряжения, готовности мгновенно выхватить меч и нанести удар.
– Вы можете остановиться в "Зеленом Гусе", - сказал человек.– И спросите - только осторожно - Анорисласа. Скажите ему, что один человек просил называть его Кроликом. Анорислас просто не может быть нечестным, и вы сами в этом убедитесь.– Здоровяк перевел взгляд своих синих глаз на Мигнариал.– И покажите ему вот это.
– Я.., я не могу принять это!– воскликнула Мигнариал, глядя на медальон или амулет, который протягивал ей усач. Треугольный медальон был сделан из разноцветных кусочков черепашьего панциря и оправлен, судя по всему, в золото. Он был подвешен на кожаном шнурке.
– Вы должны взять его, - настаивал человек, держа медальон в вытянутой руке.– Если вы не возьмете его, то что вы сможете показать Анорисласу? И кроме того, вы уже сделали мне подарок, и, если вы не примете мой ответный дар, я буду опозорен. Таков обычай моего народа. Понимаете? Вы должны взять его.– Помолчав несколько мгновений, он добавил:
– Уверяю вас, что в нем ничего нет и что он вообще не открывается. И я вовсе не черный колдун.
– Но...
– Возьмите, пожалуйста. Вы ведь так добры, вы же не хотите меня оскорбить?
Мигнариал взяла медальон. Здоровяк учтиво кивнул, а затем направился своей дорогой. Ганс смотрел ему вслед, но путешественник ни разу не обернулся.
– Эй!– окликнул его Шедоуспан. Человек натянул поводья и оглянулся, вопросительно подняв брови.
– Если ты встретишь в Санктуарии некого Ахдио - Ах-ди-о...
– Ахдио. Верно?
– Ну да.., так вот, скажи ему, что ты видел большого рыжего кота и встретил двоих людей, которые клянутся, что не похищали этого кота. Он сам последовал за ними. Через всю пустыню.