Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одна Особенная Ночь
Шрифт:

– Поэтому ты так вел себя со мной, еще высказался, что Альфус Рот весьма подходящая партия? Ты мог мне рассказать, ведь тебя не связывала клятва молчания! Все эти игры, твое отношение... Я вчера пришла к тебе не только потому что хотела, но и из-за брачного договора. Альфус Рот всеми способами показывал, будто он мой жених, а ты даже не стал опровергать. Так хотел получить мое тело? Боялся рассказать правду, чтобы рыбка не сорвалась с крючка? Поздравляю, у тебя все получилось!

– Лисандра!
– прорычал Беккет, все же срываясь с места и оказываясь рядом.

– Не надо!
– вздернула подбородок и старалась не заплакать. Чувствовала себя обманутой и преданной. Столько лет мной играли, вводили в заблуждение, развлекались за мой счет.
Вчера я ведь не соврала когда сказала, что не стану ничего требовать от тебя. Низко навязываться мужчине, который не испытывает никаких чувств. Я лишь пыталась избежать брака с нелюбимым, а оказалось...

Горло сжал спазм, но не поддалась, когда Беккет попытался обнять.

– Ты добился своего, я получила свое. Твоей свободе ничего не угрожает.

– Лисандра!

– Нет, - упрямо помотала головой и попятилась к двери.
– Я все понимаю...

– Лисандра, - он кинулся на меня словно хищник и сжал-таки в своих объятиях.

– Пусти!
– задыхалась, а предательские слезы побежали по щекам. Зачем? Зачем он обманывал? Почему не сказал вчера? Воспользовался и ...

– Да послушай же меня!
– взревел Беккет не хуже животного и из-за внезапного всплеска магии хрустальный графин на столе опасно зазвенел.
– Когда ты призналась, что любишь, а потом я лишился магии... Ты достойна лучшего и большего. Ты талантливый сильный маг. Перед тобой открыты все двери. От Рота я бы тебя защитил. Помолвка - еще не свадьба. Мы могли бы продлить ее на годы. Ты бы стала тем, кем так хотела. Я не мог отобрать у тебя мечту. А связывать жизнь с опальным бывшим магом, по сути калекой - глупо. Ты бы передумала однажды, стала бы тяготиться мной.

– Конечно, - сдерживая всхлипы, горько произнесла я.
– Так просто решать за других. Мне плевать, есть у тебя магия или нет.

– Лисенок, я собирался поступить так до вчерашнего вечера, пока ты сама не пришла ко мне. За ночь я многое осознал и теперь...

– Помолвка расторгнута, Беккет. Я больше не девственница, поэтому брачный договор аннулируется. Мы чужие друг другу!

– Понимаю, - любимый разжимает объятия и пальцами вытирает мои слезы.
– Ты злишься, расстроена, чувствуешь себя обманутой, но...

– То есть ты передумал?
– резко прервала его, не в силах совладать с эмоциями.
– Сначала хочешь разорвать помолвку, потом примеряешь на себя роль благородного защитника, а теперь собираешься на законных основаниях укладывать меня в постель? Помолвка расторгнута раз и навсегда!

– Лисенок, - страх, который внезапно отразился в глазах Беккета, удивил. Он опять приоткрыл для меня свою душу, показал настоящие чувства, вот только злость вместе с обидой уже разгорелись в душе яростным пламенем.
– Ты нужна мне. Действительно нужна. Я...

Договорить Беккету не дали. Вздрогнула, когда за дверью послышалась ругать, а затем она распахнулась от удара, являя собственной персоной Альфуса Рота в окружении пяти боевых магов вместе с Сэмом. Брат, заметив заплаканную меня, нахмурился и тут же покосился на первого мага королевства, который наоборот явно был доволен увиденным. Похоже Альфус Рот догадался о сути состоявшегося недавно разговора и об его исходе. Выгодном для себя исходе.

– По какому праву вы вламываетесь в мой кабинет?
– Беккет первым ринулся в словесную атаку и при этом встал передо мной, закрывая своим телом, как тогда в битве в ночь новозимья.

– Лорд Оверой, - со злой усмешкой произнес Альфус Рот.
– Вы арестованы по обвинению в покушении на короля.

– Доказательства?
– ледяным тоном поинтересовался любимый, а мое сердце сжалось, предчувствуя беду.

– Ваши часы - фамильный артефакт нашли рядом с покоями Его Величества. А теперь лучше сдайтесь, иначе я с удовольствием сломаю Ваши попытки к сопротивлению вместе с парочкой костей.

– Что здесь происходит?
– неожиданно в кабинет зашла холодно-уравновешенная леди Оверой, и следом за ней проник мой отец.

Три дня назад на нашего короля было совершено покушение, - все же снизошел до ответа Альфус Рот при этом глядя на меня, как будто именно мне предназначались его слова.
– Есть свидетели, видевшие Вашего сына, а также оставленный им в кабинете Его Величества фамильный артефакт. Прошу прощения за неудобство, леди Оверой, но нам пора возвращаться. Тюрьма вновь ждет Вашего сына.

Я думала, Беккет станет отпираться, возможно попытается скрыться, но нет. Он со всем присущим ему достоинством позволил надеть на себя кандалы и под надзором конвоя покинул помещение. Сэм остался и его полный негодования взгляд стал подобен кинжалу в сердце. Брат никак не отреагировал на арест того, кого так долго считал своим другом.

– Лисандра, надеюсь после ты объяснишь свое присутствие здесь!
– Сэм впервые повысил на меня голос.
– А сейчас я переправлю вас с отцом домой.

Посмотрела на законника, появившегося в дверях после того как Беккета увели, но тот на невысказанный вопрос папы заявил:

– Помолвка не действительна, лорд Майтон. Чернила с бумаги исчезли, а значит, какое-то из условий расторжения было выполнено.

И поклонившись, служитель оставил нас.

– Дочка, нам пора, - папа выглядел расстроенным. Они переглянулись с леди Оверой, но не сказали друг другу ни слова. Женщина выглядела бледной, поэтому я взяла на себя смелость позвать служанку и попросила ее позаботиться о своей хозяйке.

– Пойдем домой, Лисандра, - тихо произнес отец.
– Все кончено, а нам с тобой наверно надо поговорить.

– Наверно, - это были мои последние слова, сказанные на пороге дома Овероев.

Глава 42

Когда оказались дома, Сэм с папой тут же закрылись в кабинете, а я поднялась в свою комнату. Меня не покидал страх за любимого. Ни на секунду не поверила, что Беккет совершил покушение на короля. Это же глупо! Он далеко от столицы, к тому же магии у него нет. Еще не отпускала мысль на счет часов. Только сейчас вспомнила о словах Беккета, когда он застал меня держащей их в руках: "Лисица, это фамильный артефакт. Чужим он причиняет вред!". Какая же я... Ведь уже тогда стоило подумать о том, что со мной ничего в итоге не случилось. Часы с драконом дали мне возможность рассмотреть себя. Для них я была своей. Гадство! А ведь сдала когда-то артефакторику на "отлично". Фамильные артефакты не причиняют вреда членам семьи или тем, кто связан узами с их обладателем. Что же теперь делать? Как помочь любимому? Я не допущу, чтобы Беккета снова отправили в тюрьму, а еще хуже казнили. От последней мысли на глазах появились слезы. Если я и была зла на Беккета за сокрытие нашей договорной помолвки, то теперь это казалось неважным. Все потеряло смысл: ссоры, недопонимания, обиды. Я не смогу без него. Просто не смогу. Может обратиться к королю? Примет ли он меня? Три дня назад было покушение, какого сейчас самочувствие Атиура Вайфа? Дважды гадство!

Не выдержала и начала ходить по комнате. Как же быть? Хуже всего, через неделю нужно отправляться на двухмесячную практику в Замок Мрака. Учитывая то, что после получения диплома я, Тод и Триша планировали остаться там на службе, Риммус Лае сразу же определил нас на место будущей работы. Это разумно. Мы с подругой могли все посмотреть заранее и в случае чего имели возможность изменить решение, в отличие от Мелански. Друг-то жаждал поскорее доказать себе и остальным, чего стоит на самом деле. Ладно. Практика сейчас не главное. Надеюсь, Сэм и отец скоро закончат разговор. Мне нужно попасть во дворец, а потом вернуться в академию. Может попросить помощи у Риммуса Лае? Он ведь на хорошем счету у короля и к тому же явно уважает Беккета. Сомневалась ли я в причастности любимого?
– Нет. Для меня все было просто: если верить, то верить до конца, не взирая на факты и домыслы. Любимые - это прежде всего стена, поддержка и уверенность. Вот выпустят Беккета, вернусь с практики и мы снова поговорим. 

Поделиться с друзьями: