Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Королевствах
Шрифт:

– Я уверен, что твоё время ещё придёт. Мастер Бернд является известным покровителем искусства.

– И тем не менее, я в долгу у тебя.

– Люди дорог, типа нас с тобой, должны держаться вместе. Расскажи мне лучше, где ты планируешь выступать. Я буду в городе несколько дней и с удовольствием посмотрел бы на твоё выступление.

– О, понимаешь ли, великому сыну Кантифласа и Адель нужно ещё...обзавестись парочкой договорённостей в городе, чтобы… утвердить выступление.

– Понятно, - ответил Воло с глубокой ясностью в голосе.

– О, это не так, как выглядит, - замешкался Пэсспоут, - Я много кто, но уж точно не вор, как говорили те престарелые стражники у ворот. Даже у великих актёров бывают сложные времена, так что я решил попытать счастье хоть где-нибудь. Тем более, я слышал, что в народ Сюзейла истосковался по драме…

– Ближе к делу, - перебил Воло, - что насчёт сегодняшней ночи.

– Ночи?

– Да, ночи. Если я не ошибаюсь, то в Сюзейле с полуночи действует комендантский час. Есть несколько заведений, которые я могу посоветовать, но мне нужно знать, какими средствами ты располагаешь.

– Ну, знаешь, жизнь актёра, растущие цены и мой аппетит, - Пэсспоут похлопал себя по животу, - оставили меня почти без средств.

– Ты на мели?

– Именно.

– Что ж, Сюзейл не место для бродяг. Тут даже есть законы, направленные на…устранение подобных, и за соблюдением этих законов тщательно следят. Знаешь, я спас тебя у ворот и, чувствую, что должен продолжать играть роль твоего защитника. По крайней мере, пока.

Воло бросил свою самую тяжелую сумку Пэсспоуту, и тот, поймав её, чуть не повалился на землю, задумываясь о том, что растерял свою ловкость из-за “пары” лишних килограммов. Актёр вопросительно уставился на Воло и, хотел было, задать вопрос, но великий путешественник прервал его:

– Я сказал стражникам, что ты мой слуга. Вот и будешь им. Это, конечно же, даёт тебе право делить со мной комнату в гостинице и горячий ужин в таверне.

– О, спасибо тебе. Я в неоплатном долгу перед тобой…

– Не думай об этом. Я всё держу под контролем.

– То есть?

– Понимаешь ли, это одно из преимуществ всемирной известности. Всё, что я сделал и собираюсь сделать для тебя, ничего мне стоит. Буквально. Зато, теперь у меня есть лишняя пара плеч, чтобы переносить груз и пара ушей, я надеюсь, готовых меня слушать. Да, Пэсспоут, понимаешь ли, я очень люблю говорить, а люди принимают меня за безумца, когда видят, как я говорю сам с собой.

– Я буду твоим слугой до тех пор, пока мой долг не будет выплачен сполна.

– Если ты настаиваешь.

– Именно, что настаиваю. Может моё содержание и не будет вам стоить больших денег или усилий, но это не меняет того факта, что ты готов был рискнуть двумя золотыми монетами ради меня.

– Никакого риска.

– Но я видел, как ты подбрасывал монету на глазах у стражника.

– Ну да, подбрасывал.

Воло достал монетку, бросил её Пэсспоуту и сказал:

– Прикрой рукой и назови одну из сторон.

Пэсспоут прикрыл рукой монетку и сказал:

– Король.

Когда он убрал руку, то увидел на монете короля. Он снова прикрыл монету и сказал:

– Дракон.

Когда он убрал руку, то на монете красовался дракон.

Воло забрал монету из рук ошеломленного Пэсспоута, затем снова протянул её ему.

– Посмотри на неё.

К большому удивлению Пэсспоута, на золотой монете не было абсолютно никакого рисунка.

Воло убрал монетку в кошелёк.

– Просто не думай об этом, - сказал Воло.

– Но как ты это сделал?

– Помимо всего, я ещё автор книги, под названием “Руководство Воло по магическим вещам”

– Хм…Замечательно.

– Запомни, я не только самый известный путешественник во всех Королевствах, но ещё и самый известный писатель.

Конечно.

– А сейчас нам надо поторопиться – сумерки сгущаются, а цель наших поисков в паре кварталов отсюда.

Глава 3

ТАВЕРНА “ПАСТЬ ДРАКОНА”

или ставка – честь

Таверна “Пасть Дракона”, расположенная на променаде, как обычно, расходилась по швам от количества вечерних посетителей. Под чутким руководством бармена Майло Дадли подавались напитки, бронировались комнаты и планировались увеселительные мероприятия, по типу метания топоров или хафлингов. Майло управлял этой гостиницей и был причиной, как минимум, половины всего дохода Пасти Дракона. Каждая пьяная драка заканчивалась раньше, чем теряла увлекательность или наносила большой урон дорогостоящей мебели, ни один клиент не расставался с последними деньгами, чтобы покрыть долги за выпивку, и ни один клиент не уходил из этой таверны без намерений вернуться в скором времени. Когда в кружке посетителя виднелось дно, Майло был тут как тут; когда очередной подвыпивший клиент был готов забыться сном, Майло уже готовил для него место для сна. Хозяин гостиницы, рефери, вышибала, бармен – всё это о Майло Дадли, с его короткими, но сильными руками. И, что немаловажно, Майло сам наслаждался своей работой.

Остальные пятьдесят процентов заработка, несомненно, были заслугой фактического владельца заведения – гнома Гнорма. Раньше он был авантюристом и однажды отправился вместе с компанией самонадеянных дворфов на поиски дракона и его логова. Никто не рассчитывал, что Гнорм вернётся, однако в скором времени он вошёл в город с телегой, груженной золотом и намерениями открыть и содержать свою собственную гостиницу. После этого он стал известен как гном, вошедший-к-дракону-и-вынесший-золото, хотя и некоторые жители города стали задумываться о том, что никого из дворфов, отправившихся вместе с Гнормом, никто больше не видел…

Гнорм никогда не делал никакой реальной работы, и предпочитал оставлять её Майло, который, к слову, был братом одного из дворфов, с которыми Гнорм отправился в путешествие. Богатый гном лишь финансировал гостиницу и нередко появлялся там, чтобы пропустить кружечку, другую, но для друзей и сотрудников он был и оставался старым добрым Гнормом.

Воло и Пэсспоут подходили к гостинице, когда дверь неожиданно распахнулась, и из дверного проёма, размахивая руками, выбежал Майло.

– О, мастер Воло! Я так рад, что вы решили почтить наше заведение своим присутствием снова. Но прежде чем вы развяжите шнурки на своём кошельке, позвольте вас предупредить – вы наш почтенный гость и в этой гостинице для вас всё за счёт заведения. Минди! Сара! Приготовьте комнату наверху для мастера Воло и его…компаньона?

– Слуги, - поправил его Воло.

– … слуги, конечно! – продолжил Майло, - И убедитесь, что мебель в порядке. Я никогда не доверял этому хафлингу, - с ухмылкой сказал Майло, как бы вспоминая что-то забавное, - Мастер Воло, Вольфганг установил новый стол в секции Молли. Я знаю, что она всегда была вашей любимой официанткой, а расположение нового стола даёт одновременно и прекрасный вид на сцену, но и не находится на линии огня. В конце концов, было бы неприятно во время ужина стать жертвой осечки очередного хафлинга-умельца.

Поделиться с друзьями: