Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огненный цветок
Шрифт:

– Простите, мистер Скоффилд, – сказала она с лучезарной улыбкой, – встречали ли вы джентльмена, называющего себя Лисом? Он довольно приятен внешне – высокий, сильный малый с темными волосами и короткой бородой. Он живет по соседству с нами, и, если вы еще не познакомились, то думаю, вам следует это сделать. Я уверена, вы станете друзьями.

Грэхем побледнел, но постепенно, пока она говорила, взял себя в руки.

– Ну конечно, я встречал вашего соседа Лиса. Он великолепен! Лис дал мне бесценный совет относительно покупки земли здесь, в городе, и я пред ним в неоплатном долгу.

– И ваш долг так велик, что вы могли бы попытаться ухаживать за мной, если бы он вас попросил? – мило осведомилась Мэдди.

Скоффилд покрылся испариной.

– Жарко сегодня, правда? Ужасная погода!

– Вы будете очень возражать, если я попрошу вас уйти, мистер Скоффилд? Я только что вспомнила об одном неотложном деле!

С этими словами Мэдди встала и прошла в кухню. Она даже не остановилась, чтобы поговорить с бабушкой Сьюзен, прежде чем открыть дверь и выйти на солнечный свет. Сквозь сосны она увидела Лиса с Бенджаменом, пилящих бревно, лежащее на козлах перед хижиной. Ее маленькие ручки сжались в кулачки, глаза разгорелись, и она прошествовала к ним. Лис поднял глаза, вытер лоб закатанным рукавом и продолжал пилить, будто Мэдди вовсе не существовало. Бенджамен, смущенный, смотрел то на одного, то на другого.

– Бенджамен, ты должен сейчас же поторопиться домой. Ты нужен бабушке. – Она слишком сердилась, чтобы придумать что-нибудь другое. Когда мальчик побежал к дому, Мэдди начала рассматривать посаженные ею цветы.

– Вы их не поливаете? Их нужно поливать, а то они погибнут.

Лис только пожал плечами и продолжал терпеливо пилить.

Мэдди набросилась на него, ударяя его по лицу своими кулачками, но слышала, как трещит шов на ее рукаве, затем схватила его за плечи, точно могла повалить его и победить.

– Я ненавижу вас! – рыдала она. – Как вы смеете губить мои цветы? Вы убиваете их, чтобы сделать мне больно? Что вы за человек? А тот, кого вы подослали ко мне в дом, чтобы лгать мне? Думали, я не узнаю, что он обманщик? Принимаете меня за дурочку?

Лис поймал ее запястья и отодвинул от себя.

– Боже правый, вы что, сошли с ума?

По лицу Мэдди текли слезы.

– Почему, почему?

У Лиса напряглась челюсть, и взгляд голубых глаз стал жестким, когда он пристально посмотрел на нее.

– Потому, что я никогда не смогу дать вам то, чего вы хотите, Мэдди. Понимаете? Я хочу, чтобы вы обо мне забыли.

Его голос стальным лезвием пронзал ее сердце. Мэдди думала, что умрет от боли, но тут она услышала другой голос, пронзительный и испуганный, кричащий из-за сосен:

– Лис! Лис! Быстро! – Это был Бенджамен. – С папой что-то случилось. Он говорит, что хочет сейчас же поговорить с вами!

Глава 11

30 июля – 2 августа 1876 года

Мэдди подняла юбки и побежала, забыв о грязи, которая брызгала из-под ее козловых ботиночек цвета слоновой кости. Лис бросился за ней через свой участок, мелькнул между соснами и скрылся в доме.

Когда Мэдди ворвалась в кухню, ее лицо было алым от возбуждения, а волосы падали на спину огненными локонами.

Сьюзен 0'Хара ждала ее.

– Бабушка, что случилось?

– Не стоит тревожиться, дорогая, – ответила старушка, успокаивая внучку. Она взяла Мэдди за дрожащие руки и спокойно посмотрела ей в глаза.

– У твоего отца был… какой-то приступ. Боли в груди, перешедшие в левое плечо; он пропотел, и сейчас уже все прошло. Однако, по-видимому, его это достаточно напугало, чтобы он открыл кое-что, что до сих пор держал при себе.

– Но… как же насчет доктора?

– Бенджамен побежал за доктором Сиком, который, может быть, в Дидвуде, а может и нет. Если не найдет врача, он поищет совета одного из наших друзей на Главной улице.

– Ну что ж, я сейчас же иду к отцу! – Когда Мэдди бросилась к двери гостиной, Сьюзен поймала ее за порванный рукав.

– Дорогая, он хотел поговорить с Лисом. Мы должны дать им возможность поговорить с глазу на глаз.

Ее внучка развернулась, сверкая изумрудными глазами

– Но это же смешно! Отец может умереть, не увидев никого, кроме этого отвратительного Лиса! Я не верю, что он хочет сказать ему что-то такое, чего не могу знать я!

Сьюзен отступила.

– Делай как хочешь!

Мэдди моментально стало стыдно, что она так гневно кричала на бабушку.

– Мне ужасно страшно за отца…

– Ну, конечно, – нейтральным голосом произнесла Сьюзен.

Драгоценные минуты бежали. Мэдди нерешительно улыбнулась старушке и поспешила к двери спальни отца.

Дверь была закрыта.

– Отец! – позвала она, постучав. – Это Мэдди! Можно войти?

Последовал щелчок щеколды, и дверь распахнулась. Перед ней стоял Лис.

– Вы должны быть очень спокойной, а если он попросит вас уйти, не спорьте, Мэдди.

Она прорвалась мимо него, остановившись только, чтобы крикнуть:

– Благодарю вас за указания относительно моего отца, сэр!

Мгновением позже она уже сидела на краю постели, держа Стивена за руку. Он был ужасающе бледен, лицо вытянулось, и впервые в его волнистых волосах она заметила седые пряди.

– Папа, – прошептала Мэдди, – как ты?

Ему удалось изобразить бодрую улыбку, но в глазах стоял страх, и он боялся даже пошевелиться. – Не сомневаюсь, что я поправлюсь, дорогая. А как ты?

– Я? – эхом отозвалась она.

– Ты выглядишь так, будто с тобой что-то случилось, – заметил он, по-прежнему слабо улыбаясь.

Мэдди чувствовала на себе взгляд Лиса, который жег ее клеймом, когда она перебирала пальцами спутанные, незаколотые локоны и разорвавшийся шов на рукаве.

– Со мной действительно произошло что-то вроде несчастного случая, но ничего серьезного. Впредь я буду осторожнее.

– Ну хорошо, дорогая, если ты успокоилась, я бы попросил тебя на некоторое время оставить нас вдвоем с нашим другом Лисом.

Поделиться с друзьями: