Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Огненный маг для дриады
Шрифт:

Ни Билли, ни Черри ответить ему не успели, потому как старенький стул под офицером жалобно заскрипел и с треском развалился. Рикс, выругавшись, подскочил на ноги.

— Слушай, Сойер, а эти ваши обереги точно работают?! — спросил он, стряхивая пыль и грязь с форменных брюк. — Слишком уж это всё напоминает моё обычное невезение.

Билли вопросительно воззрился на Черри. Та пожала плечами, стараясь не выдавать явного нервяка.

— Я сделала всё по правилам.

Сойер нахмурился.

— Черри, ты что, не можешь больше колдовать?

Стражница не ответила, только опустила глаза в пол.

— Она потеряла способности?! — Рикс озадаченно почесал висок.

Билли, прищурившись, внимательно всмотрелся в лицо Черри. От его пристального взгляда ей сделалось не по себе. Неприятная дрожь пробежала по телу. Она непроизвольно дёрнула плечом.

— Нет, — заключил Билли, переводя взгляд на офицера. — Её способности всё ещё при ней, но её чакры блокированы.

— Как? — удивилась Кэтти.

Черри недоверчиво покосилась на главу группы. Она всегда доверяла его выводам и беспрекословно исполняла все приказы. Но сейчас верить его словам не хотелось. Она думала, что просто не в форме. На неё слишком много всего навалилось разом. Черри верила, что, если привести немного мысли и чувства в порядок, всё вернётся на круги своя. Но выводы Сойера не оставляли ей надежды на простой исход.

— Как это делают с преступниками, запечатывая при помощи заклинаний, — ответил глава. — Вот только она сделала это сама.

Глава 28

На несколько секунд офис группы погрузился в напряжённое молчание. Каждый обмозговывал ситуацию исходя из того, что знал. Стражница и сама была немного обескуражена умозаключением Сойера. Она ведь ничего такого не делала. С появлением в команде Кэтти исцеляющие обряды перестали отнимать у неё столько сил, как раньше. Черри связывала это с тем, что травы и прочие ингредиенты, которые растила дриада, обладали особыми свойствами. В чём же тогда проблема?

Но зачем? — первой нарушила тишину Кэтти.

— Я бы тоже хотел это знать, — сказал Сойер и повернулся к стражнице. — Что ты сделала, Черри? За какой проступок наказала себя?

Лицо Черри сделалось пунцовым. Под всеобщим пристальным вниманием она почувствовала себя будто обнажённой. Хотелось сбежать подальше или просто спрятаться за чью-нибудь широкую спину. Вот только ни то, ни другое в данный момент не представлялось возможным. Ответ на вопрос Сойера был очевиден. Это то, что терзало её последние несколько дней. То, из-за чего она никак не могла ни на чём сосредоточиться. И всё же Черри не предполагала, что последствия её поступка могут быть такими. Ей невольно вспомнились слова бабушки о том, что истинная мико должна быть чиста не только телом, но и душой.

Не в силах произнести ни слова, она молча заламывала пальцы, то и дело прочищая горло, будто пытаясь избавиться от ненавистного сухого комка.

— Что ты сделала, Черри? — повторил вопрос Сойер.

Атмосфера вокруг внезапно стала очень тяжёлой. Присутствующие, казалось, боялись даже вздохнуть. Собственно, и дышать стало труднее. Воздух вокруг Билли будто стал реже и тяжелее. А его температура возросла на пару десятков градусов.

— Возможно ли, что ты имеешь какое-то отношение к уходу Лиама?

Билли, как всегда, смотрел и видел самую суть. Порой Черри просто ненавидела его за это. Внутри все похолодело. Она с трудом сдержалась, чтобы не сбежать прочь от этих недоумевающих разочарованных взглядов.

— А что, если так? — произнесла она, утирая с острой скулы не то слезу, не то капельку пота. — Что ты мне сделаешь? У тебя нет права осуждать меня. И ни у кого здесь нет.

Она подняла на него красные глаза, а затем оглядела остальных. Ни один из них, включая Боба, не смог выдержать её взгляда.

— Да я и не собираюсь, — тяжело вздохнул Сойер. — Но ты сама себя осудила и вынесла приговор. Я не могу позволить тебе оставаться в группе.

— Сойер, пожалуйста! — взмолилась Черри. — Это же временно!

— Не сомневаюсь, — кивнул Билли, развернувшись к ней спиной. — Но до тех пор пока ты не вернёшь свою силу, ты для нас бесполезна.

Черри еле сдержалась от того, чтобы не заплакать. Боковым зрением она видела, с какой жалостью Кэтти смотрит на неё. Это ещё больше выводило стражницу из себя.

— Чёрт, Сойер! Ты не понимаешь. Как я смогу реабилитироваться, если ты отстраняешь меня?! — возмутилась она.

Билли лишь пожал плечами.

— Ты подвергнешь нас опасности, если останешься, — Сойер вновь сел за комп, но не отвернулся, а только уставился себе под ноги.

— И вы согласны?! — Черри обернулась на Боба и Кэтти в надежде найти поддержку.

— Я не хочу, чтобы ты уходила, но не я здесь принимаю решения, — ответила Кэтти невесело.

Черри только цыкнула разочаровано.

— Это ладно, — вдруг заговорил Рикс беспокойно. — Но как быть с моим оберегом? Моё проклятие прогрессирует год от года. Если раньше я как-то мог худо-бедно справляться, то сейчас без защиты точно не выживу. Я сюда-то еле добрался.

Сойер с шумом выдохнул и поджал губы.

— Есть один вариант, но вам он может не понравиться, — начал он, и четыре пары глаз уставились на него с интересом. — Тебе могут сделать оберег в главном корпусе академии. Я свяжусь со своим куратором.

— Но как я доберусь туда? Я же говорю, что чуть не разбился по дороге в ваш офис.

— Кэтти проводит тебя.

— Чего?!

— Эй!

— Разве рядом с ней он не будет в большей опасности? — удивилась Черри.

Она собиралась предложить вызвать сюда кого-нибудь из других групп, но яростный взгляд Сойера остановил её. Стражница довольно быстро осознала, что доверив Рикса другой сыскной группе, они могут лишиться ценного информатора. Кроме того, так они рисковали предать гласности состояние Черри. Агата несомненно накажет их за безалаберность, но по крайней мере сохранит всё в тайне. К тому же в прошлый раз Кэтти произвела на неё хорошее впечатление. У Черри даже закралась мысль, что у куратора какая-то особая слабость к стихийникам. Так что, возможно, они отделаются простым предупреждением.

Поделиться с друзьями: