Охота за островом (Пилот с Границы)
Шрифт:
– Слушайте, Уайт!
– Эмили почувствовала, что теряет самообладание.
– Из-за вас я влипла в эту историю, и вы обязаны меня вытащить! Мне плевать, как вы это сделаете, но вы должны это сделать!
– Прекратите истерику. Я вам ничего не должен. Наш контракт не предусматривал выплату неустойки. Между прочим, из-за вас я угробил свой корабль. И я желаю выбраться не меньше вашего. Идите за мной.
– Но здесь совсем темно!
– Не совсем. Можно привыкнуть. Давайте руку. Ну? Так.
– Куда мы идем?
– К центру базы. Вряд ли здесь есть выход на поверхность.
– А там не опасно?
– Мой счетчик Гейгера молчит. Это были не ядерные и не аннигиляционные заряды.
– Счетчик Гейгера?
– У меня в часы вмонтированы датчики всех опасных излучений. Чертовски полезно в Дальнем космосе. Меня сейчас занимает вопрос, почему они не применили тяжелое вооружение. Или это была легкая эскадра, не имевшая такого оружия на борту, или они собираются здесь высадиться и исследовать развалины базы.
– Тогда мы придем к ним прямо в лапы!
– У вас есть конструктивная альтернатива?
– Подождать.
– Сколько времени? Когда они высадятся и сколько здесь пробудут? Разгерметизированы ли эти отсеки и, если нет, на сколько нам хватит воздуха?
– Роберт... Что с нами будет, если нас поймают?
– Во всяком случае,-усмехнулся Уайт, -за честь свою можете не беспокоиться. Вы им не менее отвратительны, чем они вам. А вообще, пленные в этой войне большая редкость и, следовательно, большая ценность. Это увеличивает их шансы на жизнь и уменьшает шансы на освобождение.
Они миновали последний едва тлеющий плафон аварийного освещения и погрузились в полную тьму. В темноте можно было разглядеть только светящиеся цифры на часах Уайта.
– Жаль, что на Земле вышла из моды фосфоресцирующая косметика,заметил он. От вас сейчас было бы значительно больше пользы. Хотя, с другой стороны, в случае чего было бы труднее прятаться.
– Уайт, ваши попытки острить...
– Эмили вдруг споткнулась о камень и едва не упала.
– Откуда здесь этот булыжник?
– удивилась она.
– Думаю, с потолка. А вот и еще один, - Роберт остановился.
– Я так и думал. Здесь проход завален, нам придется искать другой путь.
Они медленно двинулись назад, ощупывая стены в поисках нового прохода. Несколько раз они натыкались на двери, но те были закрыты и заблокированы.
– Слушайте, Уайт, - спросила Эмили, чтобы хоть как-то отвлечься от мрачных мыслей, - почему нас подозревали в шпионаже? Разве есть люди, работающие на Империю?
– Вне всякого сомнения. Думаю, не одна корпорация поставляет им оружие и технологии через колонии на Границе. То, что никто из крупных бизнесменов еще не попал за это под суд, говорит лишь о плохой работе наших спецслужб.
– Но ведь с Коррингартом никогда не было торговых отношений. У нас нет общей валюты. Как же они расплачиваются?
– Натуральным продуктом. В основном - редкоземельными элементами и драгоценными металлами.
– Я, кажется, нашла еще коридор.
Они свернули туда и сделали несколько шагов, как вдруг Уайт остановился, услышав какой-то шорох. В тот же момент лязгнула открываемая дверь, и им в лицо ударил луч света, показавшийся нестерпимо ярким.
– Не двигаться!-предупредил голос из темноты.
– Кто вы такие?
– Экипаж корабля, сбитого несколько часов назад, - ответил Роберт.
– Мне сообщили о вас. Роберт Уайт и женщина, называющая себя Эмили Клайренс.
– Послушайте, вы!
– воскликнула Эмили.
– Что значит "называющая себя"?
– Предоставьте вести переговоры мне,-прошипел ей на ухо Роберт.
– Мы будем вам признательны, сэр, если вы также представитесь.
– Майор Майкл Сэндерс. Что вам известно о состоянии базы?
– Думаю, не больше, чем вам, - пожал плечами Роберт.
– Насколько я могу судить, база полностью разрушена. Коридор, по которому мы пришли, завален. Слушайте, вы не могли бы опустить фонарь?
– Всему свое время,-ответил Сэндерс.-Слушайте меня. Ситуация действительно такова, как вы говорите. База разрушена, и вряд ли кто-нибудь еще остался в живых. Нам надо выбираться. Вы, Уайт, прошли брэйнсканирование, и вам я могу доверять. В отношении вашей спутницы этого сделать не успели, и теперь уже поздно. Насколько я понимаю, вы впервые увидели ее сегодня утром и не имеете доказательств, что она та, за кого себя выдает. Однако, кем бы она не оказалась, ей так же важно выбраться отсюда, как и нам. На данном этапе у нас общие цели, и мы должны действовать сообща, - с этими словами он опустил фонарь.
– На базе есть установка транссвязи?-спросил Роберт.
– Была, но теперь, видимо, уничтожена. И учтите, я не собираюсь рассказывать вам, что и для чего здесь было. Достаточно сказать, что мы находимся в резервном крыле на глубине в несколько сот метров, и единственный путь на поверхность - аварийный лифт. Идите за мной.
Майор двинулся вперед, освещая путь фонариком. Эмили хранила оскорбленное молчание. Роберт поинтересовался, велики ли шансы на исправность лифта.
– У него автономное энергопитание,-ответил майор.-Если мотор уцелел, все будет нормально.
В нескольких местах стены и потолок бороздили трещины, и на полу лежали мелкие камни и кучи песка, но непроходимых завалов больше не было. Наконец луч фонаря уперся в двери лифта. Сэндерс нажал кнопку. Прошло несколько весьма неприятных секунд, прежде чем послышалось гудение, и двери раскрылись. Кабину залил свет, и Сэндерс погасил фонарь.
Подъем продолжался около 2х минут, и наконец лифт остановился. Прежде чем двери открылись, Сэндерс вытащил из кобуры лучевой пистолет.
– Прошу прощения, мисс, - сказал он, - но до тех пор, пока ваша личность не установлена твердо, я вынужден буду требовать от вас полного повиновения. Мистер Уайт, не вздумайте возражать.
– Я и не собираюсь, - пожал плечами Роберт. Эмили наградила его ненавидящим взглядом. 5.
Все трое вышли на склон холма. Потайной люк за ними закрылся, и поверхность холма вновь обрела естественный вид.
Некоторое время все молчали, обозревая картину недавнего сражения. Громадные воронки указывали местоположение разгромленной базы землян. Но и коррингартийцам пришлось несладко: то тут, то там возвышались бесформенные груды оплавленного металла - все, что осталось от боевых кораблей. У подножья отдаленного холма в конце широкой полосы содранного дерна лежал изувеченный "Крейсер".