Охота за островом (Пилот с Границы)
Шрифт:
В этот момент вперед выступил высокий и тощий шатен с бородкой в духе старинных шкиперов.
– Не обращайте на них внимания, - сказал он по-английски с полуулыбкой.
– Приветствую вас на борту. Я - капитан и владелец этой посудины, меня зовут Энтони Купер. Мы - свободные изыскатели.
– Очень рада, мистер Купер, - затараторила Эмили, -вы не представляете себе, что мы пережили. А теперь, надеюсь, вы свяжетесь с Землей - у вас есть аппаратура? Дело в том, что я...
Но Роберт уже завладел инициативой. Он сильно сжал руку своей спутницы, постаравшись, чтобы со стороны это выглядело просто как успокаивающий жест, и поспешно сказал:
– Мое имя Роберт Джонс, а это моя подружка, Джейн Карсон. Большое спасибо вам, парни. Еще немного - и нам бы крышка.
Эмили бросила на Уайта удивленный взгляд, но рука, все еще сжимавшая ее запястье, убедила ее в неуместности сомнений. К тому же в этот момент ее обуревали другие чувства:
– Да, да! Вы здорово врезали этим ублюдкам. Не могли бы вы преподать им еще урок? Их стойбище совсем рядом!
– Хорошая идея, кэп, - заметил один из членов экипажа с резкими и грубыми чертами лица. В руке он держал прямоугольную флягу и сейчас как раз начал отвинчивать крышку.
– Люблю охоту.
– Еще успеешь поохотиться, Джек, - заметил Купер и вновь обратился к Эмили.
– Они, конечно, заслуживают наказания, мисс...
– вы позволите называть вас просто Джейн? (Эмили неуверенно кивнула) но нам необходимо проделать кое-какие послеполетные процедуры. К тому же нам не помешает некоторая информация об этих дикарях. Они, должн быть, хитры и коварны, не так ли, Роберт?
– Да уж, способны доставить неприятности цивилизованному человеку. Вы видели скелеты? Они разнесли коррингартийскую базу. Кстати, хочу вас предупредить, что эта база неподалеку и сюда могут пожаловать имперские корабли.
– Мы видели базу с орбиты, - заверил Роберта капитан, -и поняли, что она безжизненна, но не теряем бдительности. Значит, дикари захватили военный объект?
– А по-моему, нет ничего плохого, если одни нигеры перебьют других, - заявил любитель охоты, отхлебнув из фляги.
– Меньше хлопот белому человеку.
Эмили была шокирована. Она не ожидала услышать слово "нигер" иначе как в исторических фильмах. Эмили, конечно, знала, что расизм еще не изжит до конца, более того, эпоха противостояния с Китаем дала для него обильную почву, хотя и сместила акцент неприязни с черных на желтых - но все же расизм считался варварским предрассудком, почти таким же диким, как курение, и во всем Ближнем космосе человек, исповедующий подобные взгляды, не решился бы высказать их, не будучи уверенным, что находится в обществе единомышленников. Меж тем только что прозвучавшая фраза ни на кого из присутствующих, включая Роберта, не произвела, по-видимому, впечатления.
– Ребята, - сказал Уайт, -я, если хотите, отвечу на ваши вопросы, а Джейн надо отдохнуть. У вас найдется подходящая каюта для нас?
– Конечно, - кивнул Купер.
– Макс, выкини хлам из восьмой каюты, а потом проводи туда Джейн.
Роберт бросил косой взгляд на того, к кому были обращены эти слова - это был тот самый стрелок, что освобождал их - но на лениво-флегматичном лице Макса читалось безразличие ко всем женщинам в мире.
– Знаете, ужасно хочется пить, - сказала Эмили, глядя на убирающего флягу Джека.
– Нет проблем, - Купер потыкал в кнопки, и из центра стола поднялись две большие кружки с темным напитком.
– Пока мы еще не разошлись, представлю вам остальных, - сказал капитан, когда Роберт и Эмили утолили жажду.
– Пит, Луис (им оказался толстяк), Джек и Карл. (Купер произнес именно "Карл", а не "Чарли", как это обычно делается.)
Карл, до сих пор не проронивший ни слова, даже не кивнул, когда его представляли; он сидел, развалясь в кресле, свесив с подлокотников огромные ручищи и уставясь в пространство бычьим взглядом. Время от времени, впрочем, его взгляд скользил по фигуре девушки, обретая определенную осмысленность.
– И еще...
– сказала Эмили слегка смущенно, -у вас не найдется мази от ожогов?
– Моменто!
– воскликнул Луис и собрался исчезнуть в той же двери, что и Макс. На пороге он обернулся: -Я оставлю ее в вашей каюте.
Представление команды не удовлетворило Роберта: никто не называл фамилий, не говорил, вопреки обычаю Границы, откуда он (а совершенно очевидно, что на "Страннике" были и коренные земляне, и уроженцы колоний), не упоминались и должности членов экипажа. Впрочем, на кораблях свободных изыскателей, этих последних конкистадоров космоса, еще ухитрявшихся урвать кусок пожирнее из-под носа у крупных компаний, нередко не было четкого штатного расписания каждый был понемногу и пилотом, и связистом, и планетологом, и, разумеется, специалистом по всем видам оружия.
Вернулись Луис и Макс, и Эмили пошла за своим провожатым. Луис хотел было скользнуть следом, но строгий взгляд капитана заставил его переменить направление и выйти через другую дверь. Разошлись и остальные - видимо, для выполнения обычных послеполетных процедур.
– Ну, а мы, - сказал Купер Роберту, поудобнее устраиваясь в кресле, -еще немного побеседуем. 56.
– Давно с Земли?
– поинтересовался капитан "Странника", когда Уайт уселся, слегка поморщившись (ему тоже не повредила бы мазь от ожогов).
– Как вы узнали, что я землянин?
– притворно удивился пилот.
– Бросьте. Землянина всегда можно отличить от уроженца колоний - если не по загару и манерам, то, во всяком случае, по выговору. По крайней мере, если он говорит по-английски; за другие языки не поручусь - я их не знаю. Кроме микса, конечно.
Роберт подумал, что эта оговорка тоже характерна для землянина - дело в том, что на Земле многие до сих пор не считают микс полноценным языком. Хотя он официально принят на нескольких планетах, на нем ведется делопроизводство, ему учат в школах, существуют словари микса и четкая грамматика - многие земные лингвисты отказываются признать его настоящим языком (некоторые ссылаются при этом на отсутствие созданных на миксе выдающихся произведений - как будто за последнее столетие они созданы на английском), называя его разновидностью сленга и ставя, таким образом, ниже мертворожденного эсперанто, который, несмотря на продолжающиеся усилия энтузиастов, так и не прижился ни на одной из планет. Впрочем, микс отчасти сам виноват в этом - помимо того, что его никак не назовешь изящным и совершенным, он имеет слишком много диалектов, иногда даже несколько на одной планете.
– Но вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Купер.
– Ну, я покинул Землю восемь лет назад и с тех пор почти не бывал там, не считая нескольких коротких визитов (это была правда хорошей лжи никогда не повредит немного истины). Джейн тоже не была там несколько лет - родители увезли ее в колонии, когда она была еще несовершеннолетней. Мы познакомились полгода назад и с тех пор летаем вместе. У нас был маленький корабль...
– И что же с ним стало?
Роберту даже не пришлось особенно фантазировать - достаточно было скомпановать несколько эпизодов недавних злоключений.
– Авария - это был не слишком новый корабль, вы понимаете... Мы оказались здесь из-за сбоя компьютера и попали под огонь имперской базы - тогда она еще действовала. Пришлось катапультироваться в капсуле, а она приземлилась прямо в болото - у некоторых местных лесов в центре болото, вы знаете?
– Откуда?
– удивление Купера выглядело вполне искренним.
– Мы здесь впервые. Хорошо, что предупредили.
– Ну вот... Мы еле выбрались, а капсула утонула. Пока мы тут блуждали, туземцы разделались с базой, а потом добрались и до нас... Кстати, я хочу предупредить относительно Джейн. Она перенесла сильный шок, вы понимаете? Ну и, если она скажет что-нибудь нелепое, не принимайте всерьез. Я не хочу сказать, что она совсем не в себе, но в ближайшие дни ей лучше не общаться с малознакомыми людьми.