Охотник среди теней
Шрифт:
Ромео встряхнул Стейскала, чтобы тот проснулся.
— Мы с тобой пойдем в патруль, — сказал он. — Через дорогу ничего не видно, так что нужно проверить противоположную сторону.
Вдвоем они надели бронежилеты и прихватили свои М-16. Ромео на всякий случай закинул за спину снайперскую винтовку. Патруль длился меньше часа, — они не продвинулись далее двухсот метров. Кустарник в этом месте облегчал им маскировку, и единственным, что показалось им подозрительным, оказался проехавший мимо маленький автомобиль, набитый иракцами. Некоторое время спустя пустая машина вернулась туда, откуда появилась, а затем снова вернулась, полная людей. И так несколько раз. Когда морпехи вернулись к насосным станциям, Ромео спросил остальных, видели ли они то же самое.
— Да, но у них, похоже, не было оружия, — ответил Стэнтон, и на том вопрос был закрыт.
Была очередь Стейскала нести дежурство, когда он заметил мальчика, приближавшегося с восточной стороны. Он медленно ехал по обочине маршрута «Нова» и направлялся к их позиции, к насосным станциям. Морпех подумал, что паренек обойдет их стороной, но этого не произошло.
— Эй, к нам идет мальчишка, — прошептал он команде.
— Он смотрит сюда? — спросил Ромео.
— Нет, но он приближается, — сказал он.
Через несколько минут мальчик оказался всего в нескольких метрах от команды и по-прежнему подходил ближе. Стейскал до последней секунды не сводил глаз с парня, потом опустил голову, стараясь, чтобы его не заметили, но было уже поздно. Парень подошел и посмотрел на морпехов. Стейскал тут же подумал, не пристрелить ли мальчишку из пистолета, но сдержался. Тот несколько секунд таращился на снайперскую команду широко раскрытыми глазами, что-то крикнул и побежал. Было уже позднее утро, близился полдень. Команда не могла поверить, что их обнаружили, и морпехи стали обсуждать, что делать дальше.
— Нам надо уходить!
— И «засветиться» еще больше!?
— Мы не знаем, расскажет ли мальчишка кому-нибудь!
— Ты что, издеваешься? Не смотрел фильм «Браво Два Ноль» [12] ?
— Эй, послушайте, — подытожил Ромео, — мы останемся на месте! Будем надеяться, что ничего не случится! А если случится, то мы знаем, что тот, кто появится, скорее всего, будет обнаружен теми, кто сможет кое-что сделать с их присутствием.
Вскоре наступило время дежурства Фергюсона. Через несколько минут он заметил вдалеке пожилого мужчину и женщину, направлявшихся в их сторону. Пара яростно шагала к насосным станциям. Наблюдатель предупредил всех, и команда схватилась за оружие. Женщина первой добралась до их позиции и тут же начала на них кричать. Фергюсон не сводил глаз с дороги, надеясь, что по дороге никто не поедет и не увидит, что происходит, однако сам в это не верил. Нервничая, Ромео держал свою М-16, ожидая, что мужчина вот-вот извлечет из-под одежды оружие. Когда он взглянул на остальных, то увидел, что те тоже держали оружие наготове. Пара иракцев не говорила по-английски, но понимала язык тела, и пока женщина продолжала кричать, мужчина посмотрел на четверых вооруженных морских пехотинцев, уставившихся на него, после чего потянул женщину за плечо и повернулся, чтобы уйти.
12
Браво Два Ноль (B20) — позывной патруля Специальной Авиадесантной Службы (САС) Великобритании, действовавшего на территории Ирака во время войны в Персидском заливе с задачей обнаружения и уничтожения мобильных пусковых установок баллистических ракет «Скад», а также волоконно-оптических наземных линий связи. В ходе выполнения боевой задачи патруль был обнаружен местным пастухом, в результате чего задача была сорвана, а сам патруль понес потери убитыми, ранеными и пленными.
Весь эпизод длился меньше минуты. Морпехи всерьез подумывали о переходе на новую позицию, но не сделали этого и решили, что лучше всего будет перебраться на нее, как только стемнеет.
Прошел час, прежде чем Ромео решил, что ему нужно получше рассмотреть участок дороги к западу от них. Было около полудня, и они не проверяли ее с раннего утра.
— Стейскал, ты за старшего. Я пойду в ту насосную, что западнее, и немного понаблюдаю.
Он не собирался задерживаться там надолго, поэтому оставил свое снаряжение и прихватил только свою М-16 и несколько магазинов к ней. К бедру была пристегнута кобура с неизменным пистолетом в ней. Стейскал поднялся, а Ромео схватил рацию и сунул ее в карман.
Держаться ближе к земле имеет свои преимущества, особенно в открытом поле. Такое передвижение облегчало Ромео переход от кустарника к кустарнику. Приблизившись к насосной станции на четвереньках, он пополз ко входу в помещение. Ему не составило труда передвигаться незамеченным из-за высокой травы, и, оказавшись внутри, он сел на двигатель и приоткрыл входную дверь — это давало ему отличный обзор участка дороги. Кроме того, в стенах здания насосной станции были отверстия, которые помогали ему вести наблюдения в различные стороны для бoльшей безопасности.
Вскоре в городе послышались выстрелы. Судя по всему, звуки перестрелки доносились из района ответственности роты «Гольф». Команда привыкла слышать перестрелки, но сами они в них не участвовали.
— Черт возьми, что мы делаем не так, Стейскал! — воскликнул Ромео.
— Что ты имеешь в виду? — спросил тот по рации.
— Почему мы никогда ничего не предпринимаем? — спросил Ромео.
— А, понял. Полный отстой! Мы никогда не оказываемся рядом с местом боя, — ответил Стейскал.
Двое других товарищей по команде спали.
— Эй, может быть, они вызовут нас, когда им понадобится больше патронов? — спросил Ромео со смешком.
Дневная жара была в полном разгаре. Через приоткрытую дверь дул прохладный ветерок, и Ромео, проведя ночь на дежурстве через тридцатиминутные интервалы, чувствовал, что устал. Он знал, что если останется в насосной станции еще немного, то может заснуть, поэтому решил вернуться к остальной команде. Но как только он открыл дверь, внутреннее чутье подсказало ему посмотреть по ту сторону дороги. «Проверю, что там, и вернусь к ребятам», — решил он.
Перед насосной, слева, находилась небольшая канава, ведущая к зарослям кустарника, растущего рядом с маршрутом «Нова». Ромео прополз по канаве семьдесят пять метров, пока не добрался до кустов. Оказавшись там, он сел и через прицел ACOG [13] на своей М-16 слева направо осмотрел местность, расположенную через дорогу. Прямо за дорогой шло открытое поле. Дальше виднелись остовы уничтоженных танков, а за ними, примерно в ста пятидесяти ярдах, виднелись пальмовые рощи. Тень в рощах мешала заглянуть дальше, но он смог различить вдалеке дома. Он понаблюдал за проходящими гражданскими лицами и проезжающими мимо машинами в этом районе, и через несколько секунд снова начал осматривать близлежащую местность. Потом он сел повыше и заметил двух крестьян с лопатами, бегущих из переулка в пальмовую рощу. За ними последовали остальные. «Интересно, что эти ребята делают», — подумал он, следя за ними через прицел.
13
Англ. Advanced combat optical gunsight (ACOG). Четырехкратный оптический прицел для стрелкового оружия.
Сквозь навес из пальмовых листьев над головой пробился солнечный луч и осветил небольшой участок в пальмовых рощах. Человек, за которым он наблюдал, выбежал на свет, и Ромео четко увидел, что «лопата» в руках у крестьянина на самом деле представляла собой АК-47. Он тут же оглянулся на остальных и понял, что они тоже вооружены. Он видел, как из переулка в пальмовую рощу хлынули люди с оружием. По тому, как они были одеты, он мог сказать, что это были мужчины — большинство из них были в широких одеждах, некоторые в штанах. У многих на головах были повязки, скрывающие лица. Он мог с уверенностью сказать, что они разговаривали и указывали в его направлении, а затем растянулись в цепь, обращенную в их сторону. Потрясенный тем, что происходило перед ним, морпех очень хорошо понимал, что происходит. В снайперы он попал из роты «Амтраков» [14] , и люди перед ним делали то, чему когда-то учили и его, — они готовились к штурму объекта. Он торопливо пересчитал людей и, остановившись на пятнадцати, вылетел из кустов, роясь в кармане в поисках рации.
14
Англ. Amtrac (сокр. Amphibious tractor) — плавающий гусеничный бронетранспортер, официально называемый Assault Amphibious Vehicle (AAV), состоящий на вооружении морской пехоты США.
— Эй, надевайте свое снаряжение! Надевайте свое снаряжение! К бою! К бою!!! — закричал он.
— Что? — послышался голос Стейскала, который не мог разобрать, что говорит его товарищ.
— Поднимай всех!!! — заорал Ромео.
— Что? Я не слышу, что ты говоришь, — ответил Стейскал.
Расстроенный Ромео замолчал и рванул обратно к команде. «Похоже, иракцы не знают точно, где мы находимся», — подумал он и побежал, пригнувшись, стараясь не попасться им на глаза.
Как только командир команды добрался до остальных, он соскользнул вниз по склону.