Оковы осени
Шрифт:
— Нужно позвонить Корбину, — сказала Айви, отталкивая меня в сторону. — Чары, чары, снизьте вред, остановите кровь, уймите боль, — она водила руками по ране, и кровотечение заметно замедлилось. — Он доживет до прихода помощи, но его опасно двигать. Позвони Пеггин, попроси прислать Корбина. И позвони Софии, чтобы прислала «скорую» и следователя. Скажи, что понадобятся Гарет и Фрэнк.
Я жутко не хотела оставлять его, и понадобились все силы, чтобы подчиниться. Я достала телефон и позвонила Пеггин.
— Не спрашивай ни о чем. Просто пришли Корбина. Помнишь адрес?
Он ответила лишь: — Да, позвоню ему.
Я набрала номер Софии. Закончив со звонками, я вернулась и обнаружила, что дыхание Брайана пришло восстановилось.
— Он остался в облике волка… это хорошо или плохо?
— Вообще, хорошо, — Айви улыбнулась. — Дорогая, перевертыши исцеляются быстрее в естественном облике. Так для него безопаснее, — она перевела взгляд на Элию, которая уже надела перчатки и освободила Эйдана. Элия сидела на кровати, где был Эйдан, смотря на лежащее ничком тело Хитроу.
— А… Хитроу мертв? — я не была уверена, на какой ответ надеялась.
— Нет, — ответила Элия. — Но он застрял в собственном сознании и навеки останется в агонии. — Она побледнела, и я поняла, насколько, должно быть, тяжко ей осознавать свою силу. Она поймала мой взгляд и пожала плечами. — Я не могла позволить ему застрелить тебя. Должна была что-то сделать. Это… они, — она вытянула руки вперед, — мое единственное оружие. Мать прокляла меня. В этот раз проклятие стало даром. — Однако голос ее дрожал.
— Ты спасла меня. Спасла Брайана от второго выстрела. Спасла Эйдана, — я осеклась, но продолжила: — Я понятия не имела, что он способен видеть духов. Он знал, что мама тогда была там и сказала о нем.
Айви помогла мне подняться и усадила на стул. Эйдан тер запястья. Он выглядел побитым. На месте наручников остались красные следы.
— Он застал меня врасплох. Я открыл дверь, а он наставил на меня пистолет. В следующее мгновение в шею воткнулась игла. Какое-то седативное. Брайан… ты уверена, что он в порядке?
Словно откликнувшись на свое имя, волк на полу издал тихий стон. Айви присела возле него, чтобы успокоить.
— Думаю, он будет в порядке. Заклинание остановило кровотечение. Если доктор прибудет вовремя…
Я обняла себя за плечи. Я замерзла и все, чего хотела, — свернуться калачиком рядом с Брайаном и обнять его, но я боялась повредить заклинанию Айви. Я повернулась к Хитроу. Он свернулся на полу, покачиваясь, бормоча что-то на другом языке. Каждые несколько секунд он вскрикивал или выл, а затем снова раскачивался.
Элия встала и открыла входную дверь.
— Я подожду снаружи, — она растворилась в темноте.
— Ей нужно время прийти в себя. Единственный раз, когда она сознательно использовала свое проклятие против кого-то… ей потребовалось много времени, чтобы осознать наносимый ей вред. Несмотря на то, что у нее нет выбора, ей тяжело жить с этой способностью. Элия по природе своей не желает причинять боль людям, — Айви взглянула на Эйдана. — Еще на улице, когда узнала, что происходит, она сняла перчатки, и я поняла ее намерения. Она сказала держаться позади и… ну…
— Он когда-нибудь придет в себя? — я кивнула в сторону Хитроу.
— Сомневаюсь, она так глубоко его погрузила. Он заперт в собственном разуме, в месте полном огня и безумия, которому нет конца. Я не уверена, что даже смерть положит конец проклятию. Так работают ее руки. Она уводит людей в мир, где существует лишь боль. Ее прикосновение — дорога в ад, Кэррис. Буквально. Руки Элии… ад на земле, — Айви покачала головой. — Хотя, он это заслужил. Мы слышали его слова.
В этот момент снаружи раздались голоса, и Корбин вошел в комнату. Он взглянул на Брайана и присел рядом с волком, разглаживая мех.
— Э… это не обычный волк, Корбин, — начала объяснять я, но он отмахнулся.
— Я знаю, как лечить перевертышей, девочка. Не забывай, ты в Уиспер Холлоу. Теперь отойди и дай помочь твоему парню, — он оглянулся. — Жить будет, так что успокойся и иди на улицу. Там София, она хочет задать тебе пару вопросов.
Выйдя на улицу, я заметила движение. Приехала София вместе с двумя машинами скорой помощи и Джоной Вествудом из похоронного бюро. Я сунула руки в карманы и пошла к шерифу, пытаясь придумать объяснение случившегося. Но я заметила рядом с ней только Гарета и Фрэнка.
— Кэррис… — она осмотрела меня с ног до головы. — Ты как?
Я почувствовала жгучую боль в плече.
— В меня стреляли, но пуля только задела плечо. Думаю, мне нужен осмотр, но… все в порядке, — я не знала, с чего начать, но она подняла руку.
— У нас будет время на объяснение. Полагаю, Хитроу внутри?
Я кивнула.
— Он признался, что помог Дювалу убить маму. Дювал не был моим дедом. Мой настоящий дедушка внутри. Хитроу похитил его и собирался убить нас обоих. Он и фермера застрелил.
— Тебе известен мотив?
— Да, известен, — я посмотрела на Гарета и Фрэнка. — У меня была кое-что нужное ему. Он посчитал это хорошей возможностью избавиться от меня и получить… признание своих товарищей. Похоже, Дювал собирался во всем признаться, когда Дама забрала их с Лилой. Хитроу узнал об этом. Думаю… каким-то образом он повлиял на Даму, но доказательств у меня нет.
Гарет жестом велел говорить тише.
— Нам не нужна шумиха, Кастильо. Мы не хотим, чтобы Псы узнали больше положенного.
— Тогда действуйте, — она убрала пистолет в кобуру. — Сегодня не я на дежурстве, официально. Выясните все и возвращайтесь. Меня здесь не было. Можете рассказать Джоне… Корбин возьмет на себя врачей, — она развернулась, но, последний раз взглянув на меня, добавила: — Пусть осмотрят твою руку. Такие раны нуждаются в обработке. Что касается официальных показаний. Дювал — твой дед. Эйдана можешь представить дядей или типа того. Но городским сплетникам не стоит знать о его натуре. Псы готовы использовать все, что угодно, против тебя и города. Что касается твоего отца… что ж… глухарь. Прости, но так нужно.