Окутанные метелью
Шрифт:
— Лучше разбить окно в спальне, а не в основной комнате. Когда мы окажемся внутри, нам будет проще укрыться от ветра и снега.
Кэти кивнула, обхватив себя руками, благодарная судьбе за то, что рядом с ней такой умный и находчивый парень.
Они с трудом обходили дом, пытаясь определить, какое окно ведёт в спальню. Первое, в которое заглянул Алекс, похоже, выводило на кухню. Пара больших окон указывала на гостиную, из которой, вероятно, открывался живописный вид. Сейчас же всё скрывала тьма и метель.
Наконец они подошли к другой стороне, где было два небольших окна.
— Думаю, это наш лучший шанс, — сказал Алекс.
Нижний край окна находился примерно в четырёх метрах от земли, и даже снег не давал преимущества. Кэти заметила сетку.
— Как мы пролезем через неё?
— У тебя есть складной нож? — Алекс ухмыльнулся.
Несмотря на его покрасневшее от ветра лицо и ситуацию, Кэти не смогла удержаться от ответной улыбки. Даже покрытый снегом, замёрзший до костей, он выглядел чертовски сексуально.
— Конечно, — фыркнула она. — Прямо тут, рядом с термосом горячего шоколада и грелками.
«Наверное, у меня галлюцинации от холода. Иначе зачем я думаю о том, какой он красивый в такой момент?»
Алекс снял перчатку, порылся в кармане и достал ключи от машины. Он протянул ей перчатку, затем провёл ключом по сетке — металл лишь прогнулся. Он попробовал разрезать её по краю, но безрезультатно.
Он взглянул на Кэти с решимостью, переложил ключи в другую руку и ткнул ими прямо в сетку. На этот раз металл поддался. Алекс с силой потянул ключ вниз — сетка рванулась. Он сделал надрез около десяти сантиметров, убрал ключи в карман, просунул пальцы в щель и резким движением расширил отверстие.
«Слава богу!»
Алекс подул на обнажённую руку.
— Дай перчатку.
Она протянула ему тёплую перчатку, он натянул её обратно и сорвал остатки сетки.
— Отойди. Попробую выбить окно плечом.
— Это опасно. Ты можешь порезаться.
— Идеи лучше есть? Вижу тут кирпичи? — Он огляделся.
— Нет… Но я видела дрова у сарая. Может, кусок дерева подойдёт.
Алекс кивнул.
— Принесу полено.
Когда Кэти попыталась пойти, он удержал её за руку.
— Нет. Ты едва стоишь на ногах. Я сам.
Он прислонил её к стене и исчез за углом дома. Кэти не стала спорить: тело стало таким тяжёлым, что двигаться было всё труднее.
Через пару минут Алекс вернулся с огромным обрубком.
— Лучше отойди. Осколки могут разлететься.
Он крепко сжал полено и ударил в стекло. Ничего. Ударил снова — появилась трещина. Затем, вложив всю силу, нанес третий удар.
Стекло разлетелось. Алекс выбил оставшиеся осколки, расчистил раму и повернулся к Кэти.
— Сегодня у нас будет крыша над головой.
Она выдохнула с облегчением.
«Наконец-то мы нашли безопасное убежище».
— Я залезу внутрь и открою дверь.
Кэти была более чем согласна. Она не представляла, как протащила бы свои затёкшие, замёрзшие ноги через окно.
Алекс ухватился за подоконник, подтянулся и исчез в темноте дома. Кэти затаила дыхание, молясь, чтобы он не пострадал. Через секунду он выглянул — счастливее, чем за весь этот день.
— Иди к задней двери. Встретимся там.
Она подхватила полено и почти побежала, хотя это было больше похоже на неуклюжие прыжки. На мгновение её охватила паника: а вдруг он не впустит? Но дверь распахнулась, и Алекс взял её за руку, помогая войти.
Он закрыл дверь, защищая её от ветра. Кэти вздохнула, совершенно вымотанная. В тёмной комнате царила такая тишина, что она почти звенела после ужасающей метели снаружи.
Они стояли на кухне. Позади виднелась гостиная.
Алекс снял перчатки, потёр руки.
— У меня пальцы вот-вот отвалятся.
— Не уверена, что когда-нибудь снова почувствую тепло… О! Я подумала, что нам это пригодится. — Она положила полено на столешницу, затем рюкзак и сумочку.
Алекс вытащил из кармана фонарик.
— Давай осмотримся. Электричества нет — я проверил. Либо хозяин всё выключил, либо буря оборвала провода.
Луч фонаря мягко скользил по крошечной кухне, переходящей в гостиную. Старый коричневый диван, журнальный столик из брёвен, большой плетёный ковёр и камин из полевого камня.
— Бинго! — торжественно сказал Алекс.
«Слава богу».
Они подошли ближе. Кочерга, щётка, корзина со старыми газетами, на полке — керосиновая лампа. Кэти задумалась: антиквариат это или можно пользоваться? Увидела несколько фотографий хозяев и большую коробку спичек.
— Давай разведём огонь. — Голос её дрогнул от нетерпения.
Она пошла за поленом. Джинсы казались картонными.
Алекс стоял на коленях перед камином, раздвинув сетку и комкая газету.
— Дай фонарик, посмотри, нет ли дров.
Кэти нашла рядом металлическое ведро с дровами и подтащила его к Алексу.
— Здесь всего три полена.
— Отлично. Хватит, для начала. Я разожгу огонь и схожу ещё принесу.
— Я могу принести…
— Нет. Тебе нужно согреться. Ты вся продрогла.
Кэти с трудом удержалась, чтобы не обнять его. Ей очень 6не хотелось снова выходить на улицу.
— Спасибо…
Он разложил газету и поленья. Она посветила фонариком.
Алекс зажёг спичку и поднёс к бумаге:
— Вот так, детка. Гори, гори ясно, чтобы не погасло.
Пламя уверенно разрасталось, охватывая газету. Кэти подошла ближе, в поисках тепла. Через минуту бумага вспыхнула, но вскоре комнату заполнил дым…
Глава 6
Кэти закашлялась и попятилась.
— Вот чёрт! Я забыл открыть заслонку, — Алекс потянулся к камину.
— Что? — Она помахала рукой, пытаясь разогнать густые клубы дыма, валившие из камина.
— Заслонка на дымоходе. Когда камином не пользуются, её закрывают, чтобы воздух не проникал внутрь, — он нащупал что-то внутри камина, ближе к трубе, и сам закашлялся. В конце концов дым перестал заполнять комнату и начал уходить вверх по дымоходу. — Вот, этого должно хватить.