Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасность близка
Шрифт:

Хамза пытается вырвать нож из моей руки. Он держит нож лезвием вниз, лезвие вонзается мне в ладонь. Я сжимаю лезвие сильнее, зажав его в кулаке.

Оскалив зубы, убийца ударяет меня по лестнице, держа пистолет, и я роняю «Глок». Он отпускает моё запястье и бьёт меня кулаком.

Прямо в мою свежую рану. Красная волна боли обрушивается на меня.

Я поднимаю руку и вонзаю большой палец во внутренний уголок его левого глаза. Вырываю глазное яблоко.

Крик Хамзы нечеловеческий.

Я бью его макушкой по лицу. Он откидывается назад, и я вырываю у него нож.

Подняв клинок, я вонзил оружие ему в живот.

Моё тело пронзает боль. Всё это не имеет значения. Я вонзаю лезвие под грудину Хамзы и поднимаю его над землей. Насаживаю его на нож и несу через всю комнату. Бью его об стену. Его руки сжимают мои плечи, ноги дергаются, как у лягушки с сердцевиной. Я смотрю, как он умирает.

От трупа Хамзы тошнит. Мой девятимиллиметровый патрон попал ему в живот. Раненый, он сопротивлялся. Я вытаскиваю нож из-под его грудной клетки и бросаю тело лицом вниз на пол камеры.

Я прислоняюсь к стене из коричневого кирпича. Тысячи килограммов кокаина. Пластиковые пакеты, завёрнутые в коричневую бумагу.

Камера оказалась больше, чем я себе представлял. Она пятнадцать футов в ширину и, возможно, тридцать футов в длину. В одном конце находится горизонтальный туннель, уходящий под Рио-Гранде. Половина этой камеры отведена под биотуалет, дизель-генератор и вентиляционное устройство, подающее в туннель свежий воздух. Резиновый шланг от шахты доступа соединён с выхлопной трубой двигателя. Камера освещена голыми лампочками, развешанными под потолком. Туннель высотой семь футов и шириной пять футов выглядит так, будто его укрепили деревом и цементом.

Я смотрю на нож в своей руке. Нож, которым это животное зарезало моих друзей.

Медленно я опускаюсь на колени на поясницу Хамзы. Запускаю кулак в его сальные чёрные волосы. Обнажаю его горло.

Я ВЫБИРАЮСЬ из подвала и, шатаясь, обхожу бар. Хэнкок сидит на лестничной площадке, где я его оставил. Его лицо блестит серебром, и, боюсь, он в шоке. Он смотрит на восьмифунтовый череп, спутанные волосы и кровь, которые я несу в правой руке.

Измученный, я положил отрубленную голову Фейсала Хамзы на цинковую стойку бара.

Хэнкок молчит. Я подхожу к нему и осматриваю раны. Его дважды ранили, в верхнюю левую часть груди. Левая рука безжизненна. Похоже, ключица сломана, но артериальной крови нет. Я проверяю выходные отверстия. Кровоточащие отверстия, в них видны кости. Раздробленность лопатки. Крови ни во рту, ни в носу нет.

Я беру нож Боуи Хамзы и разрезаю рубашку Хэнкока. Перевязываю его раны.

«Брид, это начинает входить в привычку».

«Заткнись, ленивый ублюдок».

Я встаю. Хэнкок берёт меня за руку и обнимает здоровой. Вместе мы ковыляем вперёд.

дверь.

Федералы ворвались в клуб и рассредоточились, направив на нас автоматы.

“No te muevas, pendejo!”

«Манос ариба! Ахора!»

Я поднимаю правую руку. Другой рукой я поддерживаю Хэнкока.

«Esta bien». кричит женщина. «Эллос, сын Миос».

Федералы вооружились винтовками и прочесывают поле боя в поисках раненых солдат.

Аня Штайн выходит вперёд. На ней чёрный комбинезон и тактическая экипировка. Полный бронежилет, передние и задние пластины. На груди у неё перекинут пистолет H&K MP5 в положении «стрельба из укрытия». Девятимиллиметровый пистолет в открытой кобуре, закреплённой на липучке на правом бедре.

«Стильно», — говорю я ей. «Очень. Я тебя именно такой и представляла».

Она подходит, наклоняется и смотрит на голову Хамзы. «Это он?»

"Конечно."

«Я помню его с двумя глазами».

«И тело».

Длинные каштановые волосы Штейн собраны в тугой пучок на затылке. Она шмыгает носом. «Не думаю, что ты мог просто застрелить его».

«Что ты здесь делаешь, Штейн?»

«Моя команда отслеживала ваш телефон с тех пор, как вы с девушкой вчера вечером пересекли границу Хуареса. Когда вы вчера вынули SIM-карту, дрону было поручено следить за вами».

Я не удивлён. «Ты всё это время следил за мной».

«Ты думал, это совпадение, что мексиканская армия тебя спасла? Они практически проводили тебя и девушку через Пасео-дель-Норте».

Мы с Мирасоль пересекли границу под надзором солдат. Ни одного полицейского. «Как вам это удалось?»

«Я потянул за ниточки, состряпал историю. Сказал мексиканцам, что два тайных агента Управления по борьбе с наркотиками пытаются пересечь границу. Картели и полиция собираются их убить».

Федералы разбирают части тел и мусор.

«Я думал, что по эту сторону границы операцию провести невозможно».

«Не так жестко. Мы уничтожили завод в Бледсоу. Оставили это тебе».

В комнату входит дюжина крепких парней с М4 и в полном тактическом снаряжении. Штейн поворачивается к ним и отдаёт команды. «Проверьте всё», — говорит она. «Ноутбуки, жёсткие диски, карты памяти. Мне нужны фотографии, ДНК. Особенно вот эта».

Штейн указывает на голову Хамзы. Бородатый оператор свистит: «Мы его запакуем».

«Нет», — резко отвечает Штейн. «Оставьте это здесь. Я хочу, чтобы эти хаджи хорошенько подумали о том, что значит связываться с США».

Штейн, должно быть, прелесть в постели. «Нам нужен медик».

«У нас такого нет. Садись, мы тебя обратно с собой возьмём».

В клубе не осталось ни одного целого предмета мебели.

«Штайн, ты меня обидишь».

«Не связывайся со мной, Брид. Я могу сгноить тебя в мексиканской тюрьме».

«Вы нас использовали».

Штейн пожимает плечами.

«Все используют всех. Не правда ли?»

OceanofPDF.com

48

OceanofPDF.com

ЭЛЬ-ПАСО, ШЕСТЬ НЕДЕЛЬ СПУСТЯ

У Штейна хватило совести забрать Ленсона с собой.

Она привела с собой в Ла-Куэву дюжину оперативников. Я никого из них не узнал. Их манеры и владение оружием свидетельствовали о том, что они знали своё дело. Контрактники или спецназовцы без знаков различия. Не «Дельта». «Дельта» любили двухточечные ремни, а эти использовали одноточечные. Они носили пистолеты SIG в набедренных кобурах, расположенных низко на бедрах. Много липучек. «Дельта» предпочитают 1911-е или «Глоки», которые носят выше. Тонкие признаки иной культуры ближнего боя.

Поделиться с друзьями: