Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасные чары

Мэтер Энн

Шрифт:

— Все это так, но я не сомневаюсь, что ты могла бы подружиться с соседями, пригласить их к себе и тому подобное, — ответила Джули. — Посмотри, чем я занимаюсь. Иногда я кормлю Тони, по вечерам купаю. И это все. С одинаковым успехом ты обошлась бы без меня. Как я поняла при первом разговоре, ты хотела с моей помощью иметь больше свободного времени для себя; а смотри, что получается. Ты постоянно стараешься угадать и сама исполнить любое желание Тони.

— Видишь ли, Джули, — усмехнулась Саманта, — я не представляла себе, какое это наслаждение ухаживать за своим ребенком. Честно говоря, когда я предложила тебе поехать с нами, я думала, что материнские обязанности — довольно скучное занятие. Но это совсем не так!

— Ну, и как же быть теперь? — вздохнула Джули.

— А никак. Отдыхай, дорогая, развлекайся. Послушай, почему бы тебе не погулять в Сан-Франциско одной? Здесь я справлюсь, а то ведь тебе не пришлось многое увидеть как следует, когда мы ездили туда с Беном, поскольку у тебя на руках был Тони. Уверена, что ты проведешь время значительно интереснее, если не будешь обременена другими заботами.

— Право, не знаю, — пожала плечами Джули. — По-моему, выходит так, будто на отдыхе я, хотя в действительности отдыхать должна ты!

— Дорогая, у тебя уже постепенно исчезают эти отвратительные темные круги под глазами, и мне кажется, поездка пошла бы тебе только на пользу.

— Конечно, ты права, — кивнула Джули. — Мне сейчас много лучше, вот только мучает совесть.

— Выбрось подобные мысли из головы. Я совершенно счастлива, и мне доставляет огромное удовольствие твоя компания.

Джули улыбнулась и крепко сжала руку подруги.

— О Сам, — сказала она. — Я так тебе благодарна.

Когда вечером пришел домой Бен, он казался чем-то взволнован.

Джули, предположив какие-то неприятности в университете, потихоньку удалилась, оставив его наедине с Самантой. Лишь позднее, после ужина, когда Бен отправился готовиться к следующей лекции, Саманта рассказала Джули, в чем дело.

— Бен встречался с Мануэлем Кортесом, — заявила она без обиняков, немного рассерженная тем, что вновь приходится упоминать имя этого человека.

— С Мануэлем? — тихо переспросила Джули, сдвинув брови. — Но каким образом… Я хотела сказать… я не знала, что Бен с ним знаком.

— Он и не был с ним знаком… Конечно, видел его раньше в телевизионной программе. Понимаешь, Бен, по-видимому, сказал своим коллегам в университете, что находит лицо Мануэля довольно выразительным. Ты помнишь: он еще тогда говорил нам об этом (Джули кивнула). Вероятно, — тяжело вздохнула Саманта, — один из профессоров оказался на дружеской ноге с братом Мануэля по имени Фелипе и передал ему слова Бена. А Фелипе в свою очередь рассказал Мануэлю. Как бы там ни было, Бен договорился пообедать сегодня с Фелипе, чтобы обсудить с ним детали предстоящей работы над портретом. И кто, ты думаешь, появился во время обеда? Сам Мануэль!

— Итак, он снова в Штатах, — чуть слышно прошептала Джули.

А Саманта тем временем продолжала:

— Бен был поражен. Мне кажется, слушая, как мы говорили о Мануэле, мой муж представлял его каким-то чудовищем. Между тем Бен нашел его очень обаятельным и был буквально им очарован. В конце беседы Мануэль согласился, чтобы Бен сделал с него несколько эскизов для своей предстоящей выставки; поэтому Бен отправился к нему домой. — Саманта развела руками. — Я должна была рассказать тебе, дорогая. То есть я хочу сказать тебе: не имело смысла скрывать, не так ли?

— Конечно, нет, — ответила Джули через силу, — ах, Саманта, если говорить честно, мне сделалось даже хуже, чем прежде.

— Но почему? Тебе нет необходимости с ним встречаться. Господи, Калифорния такая большая, И Мануэль живет не в Сан-Франциско, а в Монтерее. Пойми, я не могла позволить Бену поехать к нему, не сказав тебе всей правды.

— Дело не в этом, — проговорила Джули с тревогой. — Вдруг он узнает, что я здесь? Он непременно подумает, что я его преследую.

— Какая нелепость! — усмехнулась Саманта. — Он был еще в Англии, когда мы улетали. Кто знает, он мог отправиться в длительное турне по Европе а не вернуться прямо в Соединенные Штаты. Кроме того, ты ведь не знала, где он живет, не правда ли?

— Он как-то упоминал Калифорнию, — призналась Джули, понурив голову. — Но честно, я вовсе не ожидала встретиться с ним.

— Я знаю, дорогая. И не волнуйся. Бен ничего не скажет о тебе. В конце концов, если подумать хорошенько, для Бена это великолепный шанс.

— Понимаю Сам, — улыбнулась Джули. — Mне очень жаль, что приходится обременять вас моими проблемами.

Саманта ласково потрепала Джули за плечо.

— Не говори глупостей. Делай, как я тебе сказала. Поезжай в Сан-Франциско уже завтра и забудь о Мануэле Кортесе.

Прежде чем отправиться в университет, Бен утром отвез Джули в Сан-Франциско. Он также хотел приобрести кое-какие принадлежности, которые не мог купить в Санта-Марта. Высадил он Джули где-то вблизи городского центра, предварительно договорившись, что вернется она домой на такси.

Когда Бен уехал, Джули сначала не знала, куда податься. Одно дело — согласиться на самостоятельные действия и совсем другое — осуществить свои планы. Наконец она взяла такси, доехала до Рыбачьей пристани и провела некоторое время в порту. Было очень занимательно, и у нее даже появилось желание совершить экскурсию на пароходе, но потом она от этой идеи отказалась — из-за недостатка времени. Лавки сувениров ее не привлекали, и Джули медленно переворачивала страницы путеводителя, выбирая, куда теперь пойти.

Расставшись с видом на Оклендский мост, Джули свернула в какую-то узкую улицу, которая уходила вверх от причалов. Это была та часть Сан-Франциско, которая на протяжении многих лет почти не изменяла своего первозданного облика. Здесь располагались многочисленные бары и пансионаты для моряков, тесные кофейни и маленькие лавочки.

Джули уже собралась повернуть назад, но в этот момент заметила красивые, гладко отполированные ступени, ведущие к старинному внушительного вида зданию. Над входом красовалась выцветшая надпись «Миссионерская больница для моряков». Джули улыбнулась и, склонив голову набок, стала размышлять относительно вероятной истории возникновения этого строения. Стояло оно здесь еще со времен «золотой» лихорадки в середине XIX века, когда сюда стекались, надеясь разбогатеть, искатели приключений со всего света.

Пока Джули гадала, в дверях показалась женщина в монашеском облачении, которая с озабоченным видом стала осматривать улицу, словно в поисках кого-то или чего-то. Заметив Джули, она нахмурилась, будто удивилась, обнаружив туриста в этом квартале. Затем монахиня спустилась по ступенькам и подошла к Джули.

— Доброе утро, — проговорила она вежливо и сердечно.

— Доброе утро, сестра, — ответила Джули. — Прекрасное утро, не правда ли?

Монахиня рассеянно кивнула, занятая собственными мыслями, а затем спросила:

Поделиться с друзьями: