Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да иди ты, - ответил «отец».

– Ты хорошо стреляешь. Чуть меня не убил. Я думал, у тебя телескоп. Диверсант?

– Я охотник, а ты вонючий горожанин, - сплюнул мужик, - Это вы не умеете стрелять без телескопов и подпорок. Снайпер хренов.

Уинстон повернул на плече винтовку и показал, что оптики на ней нет.

– Ты смотри, какой. Нутром чую, что не охотник. Ведь не охотник? – спросил браконьер.

– Первый раз на оленя пошел.

– И не военный.

– Конечно. Я и не притворяюсь.

– Зачем машину сжег?

– Я тут не при чем. По машине я точно не стрелял.

– Кто-то из вас пробил бак, а ты выстрелил под машину и поджег бензин. Машина рабочая. Будете отвечать.

– Не будем. Путевой лист есть на поездку сюда? Взял государственную машину с преступным умыслом? Это кража в особо крупном. Хранение нелегального армейского оружия, браконьерство, покушение на убийство. Кстати, покушение на убийство члена Внутренней Партии, - Уинстон кивнул на Мерфи, - Члена Внешней Партии и ответственного сотрудника Министерства Изобилия при исполнении. Группой лиц по предварительному сговору. Вы на расстрел наработали.

Юридической терминологии Уинстон нахватался в тюрьме, хотя отчасти он с ней сталкивался и по старой работе.

– Складно базаришь, - ответил «свитер», - И зубы у тебя интересные.

– Да не слушай его, - возмутился лучник, - Ничего они нам не сделают.

– Этот - законник из Министерства Любви, - браконьер ткнул пальцем в Уинстона, - Не охотник и не военный, а стреляет с открытых как с оптики. Зубы у него бледные, как у Ваших друзей-умников. И в законах шарит. А у этого гражданский маузер-прямоход с телескопом, такой ни трофеем не возьмешь и даже за деньги не купишь, - «свитер» кивнул на Мерфи.

– Да вы знаете, кто я такой? – лучник перевел взгляд с Мерфи на Уинстона.

– Судя по выговору, потомок моряков из восточного Лондона, - сказал Уинстон.

Лучник скривился. Выскочки терпеть не могут, когда им напоминают про неблагородное происхождение.

– Я говорю, он ищейка, чтоб его разорвало! – взвился «свитер».

– Какого черта вы тут делаете? – спросил лучник, - Вы же оба никакие не инженеры и не авиаторы.

– Охотимся, где хотим и на кого хотим, - ответил Мерфи, - Например, на того, кого давно пора взять за задницу с поличным. Под кем ходишь, кого знаешь? Отойдем-ка.

Мерфи аккуратно взял под руку лучника. Тот недовольно дернулся, но руку не освободил.

Уинстон и Питер остались с двумя местными.

– Как ты, пап? – спросил младший.

– Я-то нормально. Куртка в угольки, штаны выкинуть. Нарвались мы с этим черным как хитрая жопа на хрен с винтом.

– В прошлый раз…

– Молчи, дурак! Если по понятиям разрулят, считай, повезло. Пойдут по закону – нам крышка.

Браконьеры отступили на пару шагов, и Уинстон уже не мог слышать, про что они вполголоса говорили дальше.

– Питер, поясни вкратце, что происходит, - поинтересовался Уинстон. Негромко, чтобы эти не слышали.

– Разборки по понятиям, - спокойно ответил Питер.

– Каким понятиям? Он же черный, если не врет.

– Не врет. Американский лук, американский охотничий камуфляж, американские ботинки. И местные при нем слишком наглые. Сами по себе они скорее убегут, максимум в драку полезут, но стрелять по людям не станут.

– Тогда что с нами будет?

– Ничего не будет. Товарищ Мерфи тоже внутренний.

– Точно? Я ему подыграл, подумал, на понт берет.

– В списке членов клуба есть графа «партийность». Думаете, я вру?

– Извини. Но Мерфи же не чиновник. То есть, я думал, что не чиновник…

– Да бандит он. Одно другому не мешает. Все топовые авторитеты ходят с волшебными черными книжечками, которыми отмахиваются от всех законников до рядовых «умников» включительно.

– Ничего себе, - Уинстон потерял дар речи.

– А ты думал? Белая экономика, черная экономика - это две половинки одной задницы под мудрым управлением одной черной дырки. Все нити стягиваются во Внутреннюю партию.

– Ты же просто егерь.

– Ага. При мне члены клуба и их гости разговаривают как при мебели. Так что я мог бы порассказать. Но не буду.

– А если бы мы проиграли, что бы было?

– Они закинули бы тела в грузовик и прикопали где-нибудь подальше. Потом братва Мерфи скорее всего нашла бы местных и выпотрошила. Может быть, и этому лучнику какая-нибудь ответка бы прилетела, но без гарантии.

Мерфи закончил с лучником, и они вернулись к догорающей машине. Судя по выражениям лиц, у Мерфи крыша оказалась повыше.

– Вас неплохо бы для поддержания традиции повесить, - сказал он браконьерам, - Но пока не будем. До следующего раза. Уберите свой хлам и свободны.

Старший шагнул к дереву, у которого стояло оружие.

– Куда? Стволы мы конфискуем. Будем считать, что мы их просто нашли в лесу и вас не видели.

– Но…

Мерфи ударил его по лицу тыльной стороной ладони.

– Благодарности не слышу, пёс. На зону захотел?

– Спасибо, сэр, - униженно поклонился браконьер.

– А машина? – спросил младший.

– Машину ты брал, ты и должен вернуть. С тебя и спрос будет. Любой намек на нас с Марвином, - Мерфи кивнул на лучника, - Или на авиаторов – поедешь в Исландию убирать лед с отцом на пару.

– Сэр, - он перевел просящий взгляд на лучника.

– Не сэр, а товарищ, - ответил лучник, - Мне теперь из-за вас пешком идти пятнадцать километров до деревни. В этом костюме, чтобы глазели из-за каждого забора. Чтоб вас. Нашли место для охоты, два придурка!

– Так это Ваша идея была у авиаторов пошалить…

Отец отвесил сыну подзатыльник.

На этом охотники разошлись. Мерфи взял легкий лук, а Уинстон и Питер по одному браконьерскому стволу. Питер сразу же по возвращении в усадьбу отдал Уинстону дробовик, запряг лошадь и уехал за двумя добытыми до встречи с браконьерами оленями. Мерфи и Уинстон дошли до гаража и сложили все трофейное оружие в багажник «Чероки».

Очень дорогая машина, - подумал Уинстон, - Все американское очень дорогое.

Мерфи прислонился к машине и закурил «Мальборо».

Поделиться с друзьями: