Опасный преступник
Шрифт:
Уинстон поерзал прикладом по плечу, подвигал по цевью левую руку. Удивился, как хорошо видно в апертуру, в отличие от классического целика, верх которого расплывается в глазах, что приводит к разбросу по вертикали. Вспомнил, как стрелял из спортивных винтовок. Переложил большой палец правой руки на шейку приклада сверху, не обхватывая ложе. За это время подошла Пат.
– Заряжай.
Вставил в непривычный магазин три патрона. Только что заряжал Боб, и Уинстон подсмотрел, как это правильно делать.
– Готов.
– Огонь.
Выстрел.
Питер поднял бинокль.
– Девятка семь часов.
Выстрел.
– Десятка три часа.
Выстрел.
– Десятка час.
– Неплохо, - сказал Боб, - Но умение попасть в кусок картона еще ничего не доказывает. Собьешь банку с Пат?
– Ты сдурел? – сказала Пат.
– Этот уже отказался, - Боб кивнул на Питера, - А этот может и сбить.
– Дай бинокль.
Питер протянул ей бинокль.
– Может, - сказала Пат, - Спорим, он откажется.
– Пятьсот, что выстрелит. И еще пятьсот, что попадет.
– Принято. Если выстрелит и промажет, мы в расчете.
– Иди в поле.
– Боб, Пат, вы меня даже не спросили. Я не буду стрелять! – сказал Уинстон.
– Я дохожу до мишеней и жду минуту, - сказала Пат, не останавливаясь, - Если он не готов, то ты проиграл.
– Если ты не выстрелишь, я вообще не подпишу аудит, - тихо сказал Боб, чтобы Пат не услышала, - Если попадешь в Пат, аудит будет меньшей из твоих проблем. Промажешь – может и подпишу, но из твоего начальства ведро крови выпью.
– Сколько попыток?
– На, - Боб подал два патрона.
– Господа, вы нарушаете технику безопасности, - подал голос Питер.
Боб достал кошелек, вытащил сотенную и сунул ему в руку.
– Штраф.
Пат дошла до конца площадки и повернулась.
– Время пошло!
– Готов! – крикнул Боб.
Пат демонстративно пожала плечами так, чтобы было видно за сто метров, и поставила банку на голову.
Уинстон поднял винтовку. В казалось бы крошечной апертуре на ста метрах вмещалась и банка, и голова Пат и еще место оставалось. Мушку надо выставить по центру круга и совместить с серединой банки. Мушка шире. Банку еле видно. Поставить ее как на полочку на мушку, но не дном, а серединой. Или лучше серединой на левый край мушки. При пристрелке пули ложились правее.
Он в первый раз видел в прицеле живого человека. Даже в перестрелке с браконьерами он стрелял в сторону грузовика, а не по силуэтам противников. Но задачи должны решаться. Если написано, что мат в три хода, то он не в два и не в пять. Если винтовка позволяет попадать в банку, пуля полетит в банку. Если янки должны подписать аудит, янки подпишут аудит.
Задержать дыхание и аккуратно выжать спуск. Выбрать свободный ход и дожать.
Выстрел.
Банка упала.
– Сукин сын! – заорала Пат.
Все трое мужчин, не сговариваясь, бросились к ней.
– Я думала, он не выстрелит!
– Пат, ты в порядке? – это Боб.
– С какого хрена я в порядке? Вы стреляли в меня!
– Но ты же сама вышла в поле! – проорал Боб на бегу.
– Ты тупой ковбой! Заставил стрелять в меня этого счетовода!
– Он тебя ранил?
– Если бы он меня ранил, я бы вам всем головы поотрывала!
– В банку попал?
– У тебя одни деньги на уме!
– Господи, Пат! – Боб добежал первым и обнял ее.
Уинстон и Питер остановились и смущенно уставились в землю.
– Придурки, - сказала Пат вроде бы спокойнее, - Ищите свою банку.
– Здесь два выстрела, - сказал Питер, подняв банку, - Один строго по центру…
– Это Боб, - ответила Пат.
– … Второй слева вверху, почти по краю чиркнуло.
– Молодец, - сказал Боб, и в его голосе Уинстон первый раз уловил нотку уважения.
– Ему просто повезло. Вам обоим, - сказала Пат, - Всем троим. Дураки.
– Где ты научился стрелять? – спросил Боб, - По тебе и не скажешь.
– На флоте.
– Господи! На флоте! – воскликнула Пат, - Там же нет винтовок, один пушки. Боб, помнишь, ты рассказывал, что лучшее, что может сделать моряк с винтовкой, это отдать ее морскому пехотинцу?
– Я участвовал в соревнованиях, мэм, - сказал Уинстон.
– Давно?
– Когда служил срочную.
– Лет двадцать назад? Идиот. Что тебе обещал Боб? Что подпишет аудит, если попадешь?
– Что не подпишу, если промажет, - сказал Боб.
– Ну ты и свинья.
– Извинись перед девушкой, подари ей какую-нибудь британскую редкость, и я подпишу, - сказал Боб.
– Прошу прощения, мэм, - поклонился Уинстон, - Как Вы относитесь к английскому искусству восемнадцатого века?
– Терпимо, - ответила Пат и повернулась к Бобу, - А ты свинья. Иди в лес и принеси мне эту косулю.
– Ты не пойдешь с нами?
– Пойду, но стрелять не буду. У меня до сих пор руки дрожат, и я вся злая.
– Как там тебя, Питер? – Боб повернулся к егерю, - Принеси нам еще патронов, а потом прибей там какую-нибудь косулю пожирнее и тащи ее сразу на кухню. Мы все равно за нее заплатили.
– Останетесь здесь?
– Сдается мне, наш друг может нас кое-чем удивить.
Следующий час Уинстон, Боб и даже немного успокоившаяся Пат палили по мишеням. Патроны для «Севеджа» быстро закончились, поэтому Уинстон сбегал к оружейнику и принес Ли-Энфилд в военном ложе, двуствольный штуцер и сотню фабричных оболочечных .303.
– Ты из такого стрелял на срочке? – спросил Боб.
– Да.
– Старье какое. Спорим, я даже из этого тебя перестреляю?
Боб умел стрелять и с «обычных» прицельных, но не настолько хорошо. Он с детства предпочитал апертуру, а потом служил срочную в морской пехоте и привык там к круглым целикам M1 carbine, М-14 и М-16.
Уинстон же, еще когда готовился пойти с Мерфи на оленя, записывался в клубе на уроки стрельбы и стрелял из этих самых винтовок на этом самом стрельбище по этим самым мишеням. Идея насчет удостоверений личности тогда не сыграла, но деньги, потраченные на патроны, оказались потраченными не зря.
Боб ссудил бедному англичанину сто долларов, и они стреляли на спор по десятке за выстрел. Уинстон выигрывал из устойчивых положений и проигрывал навскидку. В итоге остался в минусе на пятьдесят, но Боб сказал, что сотню можно не возвращать.