Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опустошенный
Шрифт:

— М-да. А ещё лучше было не идти на бойню.

— Знаешь, я часто бросаюсь в гущу событий. Беру на себя мнимые проклятья, не потому что в моем сердце горит пламя смелости. Наоборот. Мне настолько страшно, что я готов быстрее пасть в самое пекло мада, лишь бы не оставаться в когтях страха. Не бездействовать — Эдди затянулся, смакнул и выдохнул.

—…

Я посмотрел на огонь, и показалось, что он стал греть меня сильнее.

— А наш молодой рыцарь очень старательный. — Эдди указал трубкой на Нори. Авантюрист не унимался и чистил уже седла.

— Надо отучать его от труда.

— Ты же вроде наоборот его приучал? —поразился Эдди.

— Он слишком сильно себя винит за прошлое. Не преуменьшаю его желание помогать нам. Правда, его двигает больше чувство вины и желание наказать себя.

— Думаю, ты не будешь спорить, что мальчик все же добр? — у Эдди всегда позиция «старшего брата» когда дело касается Нори.

— Именно поэтому он винит себя, а не жизнь или судьбу или Ялирия. Именно поэтому надо дать ему понять, что выбор, сделанный в прошлом, там и остался.

— Я поговорю с ним.

— Спасибо Эдди. Все эти эмоциональные беседы и отцовские разговоры не моё.

— Я знаю. — улыбнулся Эдди— Поэтому и сделаю.

* * *

Тамурэль и Колколн вернулись через два часа. В руках у ученого был сундучок, а дарон собачник нёс небольшой мокрый мешочек.

— Там есть дорога, можно сразу проехать в Корд Вал. Где-то неделя или два на дорогу. Нам надо попасть к графу Надогу.

Я взвесил все возможные варианты и пришел к выводу:

— Думаю стоит заехать в Дайвич, как сказал дед Солес. Город близко. До ночи будем там. Дадим лошадям отдохнуть, поменяем подковы, пополним припасы. Им надо овес с кукурузой. Переночуем и дальше в путь. Возможно, потеряем ещё день, но так будет лучше, чем возможные проблемы в пути. У Ромашки, подковам уже полгода.

Мы двинулись дальше, и я нашел силы оглянуться на валун. Меня очень обрадовало, что там никого и ничего не оказалось.

— Ваш сын здоров? — Тамурэль видел во мне идеального собеседника.— Что-то он молчалив.

Я не сразу понял, что речь идет о Нори.

Я не его отец. Ему есть о чем подумать по пути.

Молодец Эндгур. Уверен ты сумел мягко направить Нори на правильный путь.

— У меня есть для вас загадка, дарон Тамурэль.

— Сегодня прям день подарков. Ну же! Скорей!

— Сорок лошадей, с двух сторон озера, пьют, пьют и не напьются. А озеро всё не уменьшается. Что или кто это?

Тамурэль похоже впервые в жизни столкнулся с такой загадкой. Его проблема в плохом воображении и желании решать все задачи логикой.

— Река? Это река?

— Нет.

— Хм… Армия?

— Нет.

— Корабль?

— Нет.

— Что ж. Мне интересно. Я сдаюсь! Что это?

— А кто сказал, что я беру пленных?

— Вы ужасный человек.

— Да. Есть такое.

Тамурэль терялся в догадках.

— Хотите ещё одну?— подъехал Эдди.

— Ну, я уже заинтригован. Может хоть с вашим справлюсь и это меня реабилитирует.

— Что есть у всех. Но нет у меня.

По лицу Тамурэля можно было увидеть смятение в полной красе.

— Мне срочно надо посоветоваться с Колколном. Колколн!

Когда Тамурэля отъехал, я решил спросить у Эдди:

— Никогда не слышал от тебя этой загадки за все 6 лет.

— Я его только что придумал.

— И какой ответ?

— Я не знаю. Я только придумал загадку.

Глава 5

Страх

1292 год. Конец осени.

Деревня лишь напоминало о живущих здесь людях. Словно мёртвое животное, сохранившее тело, но истратившая дух. Так и мы: я Эдди и Зур смотрели на опустевшую деревню с пустыми желудками и бесстрастными глазами. Небольшое поселение, ни приметное, насчитывающее примерно пятнадцать домов, пустовала в беззвучном крике агонии. Все указывало на то, что деревня расхищена, а не просто оставлена. Маленькие очаги пламени уже подели деревянную плоть и соломенные волосы. В грязи мычала корова придавленная телегой. Снова и снова её крик разносился по всей окрестности моля о помощи. Лужа крови блестела под взглядом Соллэса.

— Не хочется туда идти. Зловещее чувство.

Я лишь кивнул. Мы двинулись дальше, в поисках чего угодно, что может нам пригодится. У нас было три ничего на каждого. Эдди продал кинжалы, чтобы мы могли хотя бы немного поесть.

После того, как мы ушли с Моугана, без гроша, конфликты на границе сами направили нас в Эриган, по южному тракту.

По пути нам попалась развилка, влево и вправо. Особо не зная местности, Эдди предположил, что надо налево. Так и поступили, пока впереди не увидели большой дом с высокой каменной изгородью. Железные ворота были приоткрыты. Недолго думая, мы направились внутрь.

В просторном дворе стало видно, что изгородь закрывает дом только с западной стороны: слева росли большие деревья, скрывающие за собой высокий обрыв. Около самого дома лежал огромный валун наполовину утонивший в земле. Камень был яйцевидной формы, выше меня, окруженный деревьями.

Двухэтажный дом был в приличном состоянии будто хозяева вот-вот должны вернутся. Лишь неухоженный сад и мертвые цветы говорили об обратном.

— Ну я пойду. —вызвался Эдди.

— Не спеши. Осмотрим все снаружи.

Никаких следов не осталось, будто люди просто исчезли. Сзади была конюшня, огромный амбар и загон для свиней. Правда все они были пусты. До нас явно нашлись расхитители.

Мы зашли в дом с заднего двора в распахнутую дверь. Нельзя было понять, покинули дом после зимы или уже до. Из еды: несколько кувшинов вина, весьма хорошего, скотфикс из трески (пресно-сушёная рыба, получаемая методом холодной сушки.), пшеница и овес с плесенью. Главное, это были бочки с чистой дождевой водой.

Эдди собирался открыть вино как послышался скрип со второго этажа. Мы насторожились, но оказалось, что это спускался Зур.

— Кто-тэ идэт!

Мы кинулись к окнам и никого не увидели, но через мгновение по дороге появился человек. Это был мальчик и бежал он целенаправленно к дому. Куда ему спешить? Он убегает от кого-то? Я взял кухонный нож и ждал около двери. Мальчик ворвался и я схватил его я за волосы. Я попытался закрыть ему рот и только в последний момент успел увернуться от ножа, которым он наотмаш пытался воткнуть мне в лицо. Кинжал вонзился в деревянную колонну. Парнишка вытащил собирался воткнуть мне в ногу. Бился он отчаянно и я не нашел ничего лучше, как оттолкнуть его от себя, так как не хотел ранить, пока не пойму, что происходит. Мальчик упал на лицо, а я руками показал Эдди и Зуру стоять на месте.

Поделиться с друзьями: