Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мы двинулись к дому. Он шёл рядом, но держал расстояние, как будто позволял мне самой определить границы. Это было странно: его присутствие казалось одновременно давящим и обволакивающим, как невидимое поле, которое я не могла ни пересечь, ни разрушить.

Когда мы подошли ближе к дому, я услышала звук позади нас — приглушённый щелчок или, может быть, лёгкий шорох.

Я обернулась, и сразу же заметила знакомый автомобиль, припаркованный чуть дальше по улице.

— Кай! — прошипела я, разворачиваясь. — Вот и настало твоё, гадёныш!

Не нужно, — спокойно, но настойчиво произнёс Валтер, обхватив моё запястье, чтобы остановить.

— Но...

— Не нужно, Ия.

— Он доводит до истерики Киру, следит за моим домом и угрожает. Я покажу ему, где раки зимуют! Отпусти!

Резким движением я вырвала руку из его хватки и стремительно зашагала к чёрному автомобилю. Но не успела подойти ближе, как машина плавно тронулась с места и скрылась за поворотом.

— Чёртов трус! — выругалась я сквозь зубы, сжав кулаки.

— У тебя скоро появится возможность сказать Каю всё, что ты о нём думаешь, — произнёс Валтер, подходя ко мне. — Я предоставлю тебе такую возможность. Не волнуйся!

— Правда?

— Правда, — подтвердил он, и в его золотых глазах появился лёгкий блеск, который заставил меня невольно улыбнуться.

Он волшебник?

Только что я кипела от гнева, а теперь почувствовала себя расслабленной и даже немного воодушевлённой.

— Договорились! — бросила я, кивнув, и развернулась обратно к дому.

— Веди себя тихо, — предупредила я, поднимаясь по лестнице. — Кира спит.

— Как она? — спросил он, задержавшись у двери. — Ничего странного не говорит в последнее время?

Я остановилась, удивлённо посмотрев на него.

— Кай, — пояснил он полушёпотом.

— Он рассказал тебе всё о их последнем совместном вечере? — спросила я, чувствуя, как в голосе проскальзывает осуждение.

Валтер, однако, выглядел совершенно равнодушным к моему тону.

— Конечно! Это его работа. Я должен знать всё!

Я поморщилась. Никак не могу принять мысль, что Кай подчиняется Валтеру.

Новак направился было на кухню, но остановился, когда я жестом указала на его обувь.

Он бросил на меня взгляд, полный лёгкой растерянности, но затем понял и, кивнув, стянул свои белые кроссовки.

Я улыбнулась, вспомнив, как они с Каем в первый раз аккуратно поставили свою обувь у двери, едва переступив порог.

Быстро замешав яйца, молоко и муку, я принялась за блинчики. Конечно же, я не забыла о ванили, и по кухне мгновенно разлетелся сладкий аромат. Разбив четыре яйца в соседнюю сковороду, я накрыла их крышкой, предварительно добавив нарезанные помидоры черри и посыпав сыром.

Через десять минут две тарелки с аппетитной глазуньей и стопкой румяных блинчиков уже стояли на столе.

— Варенье или мёд? — спросила я, разливая по кружкам горячий кофе.

— Что? — не понял Валтер, разглядывая тарелку с блинчиками, словно видел перед собой произведение искусства, а не обычный завтрак.

— С чем ты обычно ешь блины? С вареньем или с мёдом?

С мясом! — после небольшой паузы выдал Новак, отчего я засмеялась в голос, быстро прикрыв рот рукой.

— Прости. Могу предложить только куриную ветчину.

Его лицо оставалось таким серьёзным, что я едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться снова.

— Я попробую с мёдом, — наконец решил он и принялся аккуратно нарезать блинчик на маленькие кусочки.

Я села за стол, наслаждаясь ароматом кофе и ощущением лёгкости, которое неожиданно возникло.

— Так, если Кай рассказывает тебе всё, может, поведаешь мне, почему он следит за нашим домом? — спросила я.

— Похоже, переживает, что кто-то из вас может пострадать, — не раздумывая, ответил Валтер. — В прошлый раз не доглядели, и ты с горы упала.

Я прищурилась, уловив нотки лёгкой укоризны в его голосе.

— Ага, конечно. Упала, — пробормотала я тихо.

Валтер сделал вид, что не заметил моих слов. Он отрезал кусочек блина, отправил его в рот и через мгновение одобрительно кивнул.

— Это очень вкусно.

— Спасибо. Дедушкин рецепт, — улыбнулась я.

Думает, что так ловко сменил тему, и я не заметила. Наивный.

— Скучаешь по нему?

— Да, — вздохнула я, откладывая вилку. — Прошёл год, но я всё равно скучаю.

Валтер откинулся на спинку стула, глядя на меня так, будто размышлял о чём-то важном. Наконец, он спросил:

— Как бы твой дедушка отреагировал, если бы узнал, что его Ия встречается с таким, как я?

Его слова прозвучали спокойно, но в них чувствовалась скрытая напряжённость. Я подняла взгляд, встретилась с золотыми глазами, и улыбнулась, чувствуя внезапный порыв лёгкой дерзости.

— Думаю, он бы сперва пригласил тебя на кухню, чтобы научить правильно готовить блинчики, — сказала я, хитро прищурившись. — А потом... потом бы велел мне держаться от тебя подальше.

На лице Валтера мелькнула едва уловимая печаль.

— Почему?

— Потому что он всегда говорил: «Ия, держись подальше от тех, кто слишком красив и слишком уверен в себе. Это опасное сочетание».

— Больше твоего дедушку ничего не смутило бы во мне?

— А что ещё его могло смутить? Твой высокомерный взгляд взбесил бы его больше, чем крылья. Можешь мне поверить.

— Кажется, он был интересным человеком, — сказал Валтер, его голос стал теплее. — Хотелось бы мне с ним познакомиться.

Он сделал небольшую паузу, а потом добавил:

— И с твоим братом я бы тоже встретился лично.

Я невольно напряглась, но постаралась скрыть это за лёгкой улыбкой.

— Надеюсь, тебе представится возможность встретиться с Яром.

— Я тоже. И знаешь, мне хотелось бы самому приготовить такие, — кивнул он на последний одинокий блинчик в тарелке. — Жаль, что невозможно прочитать тебя.

Меня позабавила последняя фраза. Я встала со стула и, сорвав один из стикеров с холодильника, быстро написала ингредиенты на нём.

Поделиться с друзьями: